Welcome to Planet openSUSE

This is a feed aggregator that collects what openSUSE contributors are writing in their respective blogs.

To have your blog added to this aggregator, please read the instructions.


Thursday
18 May, 2017


face

Nesta dica iremos ver como instalar o pacote de temas Paper, ele possui um pacote de icones, cursores e Suíte de tema de código aberto e projetado por Sam Hewitt

Ícones Paper

O Paper possui moderno pacote de cujo o projeto é baseado em torno do uso de cores bold (realce) e de formas geométricas simples. Cada ícone foi meticulosamente projetado para a visualização perfeita de pixels.

Cursores Paper


O tema de cursores Paper é um componente do conjunto de ícones e tem um estilo geometricamente simples projetado para complementar os ícones Paper.




Suíte Paper

Paper é um moderno tema para 
Linux desktop com uma maioria plana e com um sutil uso de sombras e  bem como cabeçalhos coloridos que são projetados para tornar Paper destacado entre os muitos temas disponíveis para desktops Linux.





Como instalar o Ícones Paper:

openSUSE Leap 42.2


zypper install paper-icon-theme

openSUSE Tumbleweed
zypper refresh
zypper install paper-icon-theme


Como instalar o tema Paper
 
openSUSE Leap 42.2
zypper install paper-gtk-theme

openSUSE Tumbleweed
zypper install paper-gtk-theme



Mantenha-se atualizado e você sabe: Divirta-se!

face

Multiple small pattern changes had momentarily slowed the releases of openSUSE Tumbleweed snapshots, but snapshots are expected to come more frequently moving forward.

The newest snapshot, 20170516, brought Linux Kernel 4.11 and tons of new fixes and features. The new kernel has at least eight prominent features and a pluggable IO scheduler for the multiqueue block layer is just one of the many features. There are some fixes for nvidia drivers in the 4.11.1 Kernel, which expected to arrive in the next Tumbleweed snapshot if all goes according to plan.

The snapshot also delivered an update for python-requests with version 2.13.0, which has multiple fixes including fixing an issue with JSON encoding detection. Python-sip 4.19.2 provided a fix for a crash and power-device supporter nut 2.7.4 changed some command and variable naming schemes as well as added a new class of device support for Automatic Transfer Switch.

KDE Applications 17.04.0 made it’s way into the 20170516 and 20170510 snapshots. Among the many improvements are 3D rendering with KAlgebra, more stability for the video editor Kdenlive and a new version of Minuet, which will helps teach and learn music, offers more exercises and ear-learning tasks.

Cryptsetup 1.7.5 provided a fixes to optional dracut ramdisk scripts for offline re-encryption on initial boot came in snapshot 20170510 and GNOME updated games to version 3.24.1 after cleaning up the licensing around the project and updating translations. Libvirt-python, perl-Net-HTTP and virtualbox all updated to 3.3.0, 6.14 and 5.1.22 respectively.

Snapshots 20170505 wasn’t listed in the last Tumbleweed update. That snapshot updated Mesa to version 17.0.5, which implemented the OpenGL 4.5 API. Libvirt 3.3.0 dropped some patches and zypper 1.13.25 fixed a translation shortcut error. Also added to the repositories in the snapshot was Mozilla Firefox 52.1.0, which had various stability and regression fixes.

GNU Compiler Collection (GCC) 7 is still progressing to become the default compiler, but there is still a bit of work to do.


Wednesday
17 May, 2017


face
Como instalar a versão mais recente do cliente FTP FileZilla no Ubuntu 16.04

Já mostrei aqui como instalar o FileZilla no Ubuntu. Agora você verá como instalar o FileZilla no Linux, ou pelo menos, na maioria das distribuições.

Leia o restante do texto "Como instalar o FileZilla no Linux manualmente"

face
Como enviar e receber SMS no Linux com o KDE Connect

Se você usa Linux e possui um smartphone Android, veja como enviar e receber SMS no Linux com o KDE Connect nos dois aparelhos.

Leia o restante do texto "Como enviar e receber SMS no Linux com o KDE Connect"

face

Después de 18 meses de mantenimiento y actualizaciones. El ciclo de vida de openSUSE 42.1 llega a su fin.

Tal como han anunciado hoy mismo en las listas de correo de openSUSE, su versión Leap 42.1 dejará de recibir actualizaciones, por tanto es hora de actualizarse.

Hoy mismo 17 de mayo de 2017 se ha actualizado el último paquete a openSUSE Leap 42.1 que ha sido “release-notes-openSUSE”, a partir de ahora ya no se empaquetará más software, ni se actualizará el software disponible en los repositorios.

openSUSE Leap 42.1 se publicó el 4 de noviembre de 2015 (lo que da un total de 18 meses de mantenimiento y soporte oficial) tal como pudiste leer en este blog:

Leap 42.1 fue hito, ya que fue la primera distribución de GNU/Linux que unía la parte empresarial y comunitaria. Por un lado recibía una base de paquetes mantenidos por SUSE sobre los cuales estaban disponibles todos los paquetes comunitarios.

Además también supuso un salto (de ahí el nombre Leap) en la numeración pasando de la versión 13.2 a la 42.1 (de nuevo sufrirá un salto a partir de la publicación de Leap 42.3)

Durante estos 18 meses se han publicado un total de 1442 actualizaciones, 98 más que en la 13.2. Y recibió 557 actualizaciones de SUSE Linux Enterprise.

Puedes seguir utilizando openSUSE 42.1, aunque no es recomendable desde el punto de vista de la seguridad. Es hora de actualizar tu sistema para seguir recibiendo actualizaciones de seguridad y tener nuevas versiones de paquetes instalados.

No es necesario reinstalar desde cero tu sistema. Puedes actualizar de openSUSE Leap 42.1 a Leap 42.2 tal como hice yo, sin necesidad de resinstalar y volver a configurar tu sistema desde cero:

Leap 42.2 también tendrá 18 meses de soporte, y no olvides que Leap 42.3 está desarrollándose y que para finales del mes de julio de 2017 se publicará.

—————————————————



face

Le support d'openSUSE Leap 42.1 est officiellement terminé. Mettez à jour vers la 42.2 !

Quelques statistiques

openSUSE Leap 42.1 est sortie le 4 novembre 2015. Cette version a donc profité d'environ 18 mois de maintenance.
Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille</div>
        </div>
      </div>
      
      <hr class=
face

Weblate 2.14 has been released today slightly ahead of the schedule. There are quite a lot of security improvements based on reports we got from HackerOne program, API extensions and other minor improvements.

Full list of changes:

  • Add glossary entries using AJAX.
  • The logout now uses POST to avoid CSRF.
  • The API key token reset now uses POST to avoid CSRF.
  • Weblate sets Content-Security-Policy by default.
  • The local editor URL is validated to avoid self-XSS.
  • The password is now validated against common flaws by default.
  • Notify users about imporant activity with their account such as password change.
  • The CSV exports now escape potential formulas.
  • Various minor improvements in security.
  • The authentication attempts are now rate limited.
  • Suggestion content is stored in the history.
  • Store important account activity in audit log.
  • Ask for password confirmation when removing account or adding new associations.
  • Show time when suggestion has been made.
  • There is new quality check for trailing semicolon.
  • Ensure that search links can be shared.
  • Included source string information and screenshots in the API.
  • Allow to overwrite translations through API upload.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. You can login there with demo account using demo password or register your own user. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Turris, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


face

In our latest sprint report, we promised you an extra post about the technology we have been using lately to manipulate configuration files. The wait is over! Here is the fine text by Michal Filka explaining everything you need to know to get started with CFA.

Welcome to CFA

As you should know if you follow our blog (we make sure to repeat it once in a while 😉 ), YaST was converted some time ago from a custom programming language called YCP to Ruby. However, this conversion was done on language basis. Some old design decisions and principles stayed, like the usage of SCR for accessing the underlying system.

SCR was designed together with YaST. It uses concept of “agents” for accessing configuration files. These agents contains a description of configuration file using their own format. Moreover SCR offers location transparency. You can e.g. work with a file in the execution system or in a chrooted environment. However, this piece of code is proprietary and limited by the inconsistent quality level of the agents. In addition, is written in C++, developed only within SUSE and, sadly, not very well designed. You cannot easily use just the parser or the location transparency functionality. You always have to go through the complete SCR stack when parsing an input. Similarly, when using location transparency (setting a new location), all subsequent SCR calls are influenced by this. For this and some other reasons we decided to replace the proprietary SCR with something else. That’s how we started to develop and use “Configuration files API”

Configuration files API (CFA) is a library written in ruby intended for accessing various configuration files. You can download it from rubygems.org. It is also available as a set of RPM packages for OpenSUSE 42.3 in the build service. It is structured into several layers and creates an internal abstraction of configuration file. It has been designed and developed in SUSE’s YaST team. However this time it uses (or can use) third party parsers. CFA provides location transparency for the parser on the bottom layer and unified API for application on the top one. Location transparency is achieved by a well known File interface, so you can use any piece of code which implements that interface. Implementing support for a new parser is a bit more complicated. In the worst case you may need to implement a ruby bindings. However, once you have a bindings, implementing other pieces which are needed to get things working in the CFA’s stack is simple.

Lets go through the layers in details.

Bottom layer: File access

Is responsible for the direct access to the configuration files. In the simplest case it accesses local configuration files using the Ruby’s File class, but it can be adapted to access remote, chrooted or memory files too. The developer simply needs to provide a file handler implementing the corresponding read and write methods. Handlers for files in memory and in a chrooted


Tuesday
16 May, 2017


face
Como instalar a última versão do Blender no Linux

Se você já trabalha com 3d ou quer apenas experimentar o programa, veja aqui instalar a última versão do Blender no Linux.

Leia o restante do texto "Como instalar a última versão do Blender no Linux"

face
Como instalar o jogo de corrida SuperTuxKart no Linux

Depois de quase um ano e meio desde a última versão, finalmente saiu uma nova versão estável do SuperTuxKart, o jogo de corrida de kart open source. Aqui você verá como instalar ele no Linux.

Leia o restante do texto "Como instalar o jogo de corrida SuperTuxKart no Linux"

face
BricsCAD no Linux - Conheça e instale essa alternativa ao AutoCAD

Se você usa o sistema do pinguim e procura um aplicativo de CAD que seja uma alternativa ao AutoCAD, conheça e experimente o BricsCAD no Linux.

Leia o restante do texto "BricsCAD no Linux - Conheça e instale essa alternativa ao AutoCAD"

face

Os motivos são diversos, para alguns usuário não desejar efetuar a atualização. Então ao invés de ficar me gabando e mencionando que não pego vírus e por usar Linux, resolvi tirar a POEIRA da minha maquina virtual XP e escrevi um software que desabilita o antigo e agora famoso SMBv1. O utilitário NoWannaCry desativa o protocolo SMBv1 sem a necessidade de entrar nas configurações do Windows (pois altera o registro do Windows). Para obter instruções de download e código fonte, clique no link: https://assuntonerd.com.br/nowannacry/



face

Boletín de noticias relacionadas con el software libre publicado por la Free Software Foundation.

La Fundación para el Software Libre o Free Software Foundation (FSF) es una organización creada en Octubre de 1985 por Richard Stallman y otros entusiastas del software libre con el propósito de difundir este movimiento.

La Fundación para el software libre (FSF) se dedica a eliminar las restricciones sobre la copia, redistribución, entendimiento, y modificación de programas de computadoras. Con este objeto, promociona el desarrollo y uso del software libre en todas las áreas de la computación, pero muy particularmente, ayudando a desarrollar el sistema operativo GNU.

Además de tratar de difundir la filosofía del software libre, y de crear licencias que permitan la difusión de obras y conservando los derechos de autorías, también llevan a cabo diversas campañas de concienciación y para proteger derechos de los usuarios frentes a aquellos que quieren poner restricciones abusivas en cuestiones tecnológicas.

Mensualmente publican un boletín (supporter) con noticias relacionadas con sus campañas, o eventos. Una forma de difundir sus proyectos, para que la gente conozca los hechos, se haga su propia opinión, y tomen partido si creen que la reivindicación es justa!!

Puedes ver todos los números publicados en este enlace: http://www.fsf.org/free-software-supporter/free-software-supporter

Un pequeño equipo de entusiastas traducimos mensualmente este boletín para que esté disponible en castellano. Tratamos de hacerlo lo mejor que podemos pero no estamos exentos de cometer errores.

¿Te gustaría aportar tu ayuda y ayudarnos en la traducción? Lee el siguiente enlace:

Este mes se ha publicado la versión traducida un poco tarde, pero por fín aquí te traigo un extracto de algunas de las noticias que ha destacado la FSF este mes de abril de 2017, pero puedes leer el boletín completo en español en este enlace:

.- Tim Berners-Lee recive el Premio a la Obediencia por su sumisión a las empresas pro-DRM

Del 13 de abril

Defective by Design otorga a Tim Berners-Lee el primer Premio a la Obediencia, reconociendo su trabajo para ayudar a grandes empresas poderosas a añadir el DRM (siglas en inglés de Gestión Digital de Derechos) a los estádares oficiales de la web. Inspirado por el Premio a la Desobediencia otorgado por MIT Media Lab, el Premio a la Obediencia destaca la actividad que mantiene el “statu quo” a pesar de un abrumador caso ético en contra. Lea el comunicado de prensa y aprenda más sobre cómo luchar contra el DRM.

.- Activistas hicieron un “RickRoll” al Presidente de la FCC Ajit Pai: nunca vamos a renunciar a la neutralidad en la red


Monday
15 May, 2017


face


As atuais canetas Stylus for Yoga ( 2 em 1 ) possuem certa sensibilidade à pressão. Ou seja, o equipamento entende quando eu pressionamos a caneta mais ou menos força, proporcionando um controle extraordinário sobre pinceladas em programas de desenho. Deixo aqui uma dica rápida de como configurar no GIMP.

1 – Entre no EDITAR do menu principal e selecione o item PREFERÊNCIAS.

2 – Após selecione o item DISPOSITIVOS DE ENTRADA e pressione o botão CONFIGURAR DISPOSITIVO DE ENTRADA ESTENDIDOS.

3 – Agora selecione o DISPOSITIVO DESEJADO e troque o modo DESLIGADO para TELA.

4 – Em ferramentas podemos selecionar o tipo do pincel e a respectiva matriz de mapeamento.

A seguir o resultado do GIMP recém configurado no openSUSE Linux.



face

Hosted Weblate provides also free hosting for free software projects. The hosting requests queue was over one month long, so it's time to process it and include new project.

This time, the newly hosted projects include:

We now also host few new Minetest mods:

If you want to support this effort, please donate to Weblate, especially recurring donations are welcome to make this service alive. You can do them on Liberapay or Bountysource.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


face

Weblate 2.13.1 has been released quickly after 2.13. It fixes few minor issues and possible upgrade problem.

Full list of changes:

  • Fixed listing of managed projects in profile.
  • Fixed migration issue where some permissions were missing.
  • Fixed listing of current file format in translation download.
  • Return HTTP 404 when trying to access project where user lacks privileges.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. You can login there with demo account using demo password or register your own user. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Aptoide, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


face

Weblate 2.13 has been released today pretty much on the schedule. The most important change being more fine grained access control and some smaller UI improvements. There are other new features and bug fixes as well.

Full list of changes:

  • Fixed quality checks on translation templates.
  • Added quality check to trigger on losing translation.
  • Add option to view pending suggestions from user.
  • Add option to automatically build component lists.
  • Default dashboard for unauthenticated users can be configured.
  • Add option to browse 25 random strings for review.
  • History now indicates string change.
  • Better error reporting when adding new translation.
  • Added per language search within project.
  • Group ACLs can now be limited to certain permissions.
  • The per project ALCs are now implemented using Group ACL.
  • Added more fine grained privileges control.
  • Various minor UI improvements.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. You can login there with demo account using demo password or register your own user. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Aptoide, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English Gammu phpMyAdmin SUSE Weblate


face

During last week I've noticed several interesting posts about challenges being free software maintainer. After being active in open source for 16 years I can share much of the feelings I've read and I can also share my dealings with the things.

First of all let me link some of the other posts on the topic:

I guess everybody involved in in some popular free software project knows it - there is much more work to be done than people behind the project can handle. It really doesn't matter it those are bug reports, support requests, new features or technical debt, it's simply too much of that. If you are the only one behind the project it can feel even more pressing.

There can be several approaches how to deal with that, but you have to choose what you prefer and what is going to work for you and your project. I've used all of the below mentioned approaches on some of the projects, but I don't think there is a silver bullet.

Finding more people

Obviously if you can not cope with the work, let's find more people to do the work. Unfortunately it's not that easy. Sometimes people come by, contribute few patches, but it's not that easy to turn them into regular contributor. You should encourage them to stay and to care about the part of the project they have touched.

You can try to attract completely new contributors through programs as Google Summer of Code (GSoC) or Outreachy, but that has it's own challenges as well.

With phpMyAdmin we're participating regularly in GSoC (we've only missed last year as we were not chosen by Google that year) and it indeed helps to bring new people on the board. Many of them even stay around your project (currently 3 of 5 phpMyAdmin team members are former GSoC students). But I think this approach really works only for bigger organizations.

You can also motivate people by money. It's way which is not really much used on free software projects, partly because lack of funding (I'll get to that later) and partly because it doesn't necessarily bring long time contributors, just cash hunters. I've been using Bountysource for some of my projects (Weblate and Gammu) and so far it mostly works other way around - if somebody posts bounty on the issue, it means it's quite important for him to get that fixed, so I use that as indication for myself. On attracting new developers it never really worked well, even when I've tried to post bounties to some easy to fix issues, where newbies could learn our code base and get paid for that


face

Weblate is growing quite well in last months, but sometimes it's development is really driven by people who complain instead of following some roadmap with higher goals. I think it's time to change it at least a little bit. In order to get broader feedback I've sent out short survey to active project owners in Hosted Weblate week ago.

I've decided to target at smaller audience for now, though publicly open survey might follow later (but it's always harder to evaluate feedback across different user groups).

Overall feelings were really positive, most people find Weblate better than other similar services they have used. This is really something I like to hear :-).

Weblate overall experience

Weblate compared with other tools

But the most important part for me was where users want to see improvements. This somehow matches my expectation that we really should improve the user interface.

Weblate future development

We have quite a lot features, which are really hidden in the user interface. Also interface for some of the features is far from being intuitive. This all probably comes from the fact that we really don't have anybody experienced with creating user interfaces right now. It's time to find somebody who will help us. In case you are able to help or know somebody who might be interested in helping, please get in touch. Weblate is free software, but this can still be paid job.

Last part of the survey was focused on some particular features, but the outcome was not as clear as I hoped for as almost all feature group attracted about same attention (with one exception being extending the API, which was not really wanted by most of the users).

Overall I think doing some survey like this is useful and I will certainly repeat it (probably yearly or so), to see where we're moving and what our users want. Having feedback from users is important for every project and this seemed to worked quite well. Anyway if you have further feedback, don't hesitate to use our issue tracker at GitHub or contact me directly.

Filed under: Debian English phpMyAdmin SUSE Weblate


face

Weblate 2.12 has been released today, few days behind schedule. It brings improved screenshots management, better search and replace features or improved import. Many of the new features were already announced in previous post, where you can find more details about them.

Full list of changes:

  • Improved admin interface for groups.
  • Added support for Yandex Translate API.
  • Improved speed of sitewide search.
  • Added project and component wide search.
  • Added project and component wide search and replace.
  • Improved rendering of inconsistent translations.
  • Added support for opening source files in local editor.
  • Added support for configuring visual keyboard with special characters.
  • Improved screenshot management with OCR support for matching source strings.
  • Default commit message now includes translation information and URL.
  • Added support for Joomla translation format.
  • Improved reliability of import across file formats.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. You can login there with demo account using demo password or register your own user. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Aptoide, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English phpMyAdmin SUSE Weblate


face

Weblate should be released by end of February, so it's now pretty much clear what will be there. So let's look at some of the upcoming features.

There were many improvements in search related features. They got performance improvements (this is especially noticeable on site wide search). Additionally you can search for strings within translation project. On related topic, search and replace is now available for component or project wide operations, what can help you in case of massive renaming in your translations.

We have worked on improving machine translations as well, this time we've added support for Yandex. In case you know some machine translation service which we do not yet support, please submit that to our issue tracker.

Biggest improvement so far comes for visual context feature - it allows you to upload screenshots which are later shown to translators to give them better idea where and in which context the translation is used. So far you had to manually upload screenshot for every source string, what was far from being easy to use. With Weblate 2.12 (and this is already available on Hosted Weblate right now) the screenshots management got way better.

There is now separate interface to manage screenshots (see screenshots for Weblate as an example), you can assign every screenshot to multiple source strings, however you can also let Weblate automatically recognize texts on the screenshots using OCR and suggest strings to assign. This can save you quite a lot of effort, especially with screenshots with lot of strings. This feature is still in early phase, so the suggestions are not always 100% matching, but we're working to improve it further.

There will be some more features as well, you can look at our 2.12 milestone at GitHub to follow the process.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


face

Exactly on the schedule, Weblate 2.11 is out today. This release brings extended stats available to users and various other improvements and bug fixes.

Full list of changes:

  • Include language detailed information on language page.
  • Mercurial backend improvements.
  • Added option to specify translation component priority.
  • More consistent usage of Group ACL even with less used permissions.
  • Added WL_BRANCH variable to hook scripts.
  • Improved developer documentation.
  • Better compatibility with various Git versions in Git exporter addon.
  • Included per project and component stats.
  • Added language code mapping for better support of Microsoft Translate API.
  • Moved fulltext cleanup to background job to make translation removal faster.
  • Fixed displaying of plural source for languages with single plural form.
  • Improved error handling in import_project.
  • Various performance improvements.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. You can login there with demo account using demo password or register your own user. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Aptoide, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English phpMyAdmin SUSE Weblate


face
Criação de objetos 3D no Linux: instale OpenSCAD

Se você precisa de um programa para a criação de objetos 3D no Linux, instale o OpenSCAD em seus sistema.

OpenSCAD é um software livre CAD de código aberto (usa a GPL versão 2), específico para a criação de modelos 3D sólidos utilizados principalmente para a criação de peças mecânicas e não para a criação de animações etc, como acontece por exemplo no Blender. Assim, ele pode ser o aplicativo que você está procurando quando você está planejando criar modelos 3D de peças de máquinas, mas com certeza não é o que você está procurando, se você está mais interessado em criar filmes animados por computador.

Leia o restante do texto "Criação de objetos 3D no Linux: instale OpenSCAD "


face
Como instalar e ativar o OpenBox no XFCE

Se você usa o XFCE e quer usar um gerenciador de janelas minimalista e leve, veja como instalar e ativar o OpenBox no XFCE.

Leia o restante do texto "Como instalar e ativar o OpenBox no XFCE"

face

openSUSE Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” en desarrollo continuo. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

A mediado del mes de mayo, es tiempo de hacer un nuevo repaso a lo que ha pasado en Tumbleweed estas 2 semanas pasadas. openSUSE Tumbleweed es la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, en este enlace:

Las ISO’s son instalables, pero si ya estás disfrutando de openSUSE Tumbleweed en tu equipo, simplemente deberás actualizarlo mediante este comando que recomiendan en las listas de correo, para disfrutar de esas actualizaciones.

En las últimas 2 semanasse han publicado 6 nuevas “snapshots”, la mayoría de ellas fueron publicadas en la semana 18 y ha habido ciertos problemas debidos a la reestructuración que se está haciendo en los patrones de openSUSE.

El cambio en la estructura de los patrones promete ser interesante y mejorar muchas cosas. Por ejemplo ahora el equipo de KDE tendrá más control sobre sus propios patrones de instalación

También en esta lista de lo destacado se incluye lo que ha traido el “snapshot” 0510. Y destaca sobre todo:

  • Mozilla Thunderbird y Mozilla Firefox 52.1.0
  • KDE Frameworks 5.33.0
  • GNOME 3.24.1
  • Linux Kernel 4.10.13
  • KDE Plasma 5.9.5
  • KDE Applications 17.04.0
  • Reestructuración de los patrones: patterns-openSUSE será eliminado en favor de nuevos nombres
  • grub 2.02
  • Más paquetes de python fueron portados a singlespec

¡Una lista bastante impresionante! Y tal como es costumbre, Tumbleweed no deja de actualizarse, así que todavía hay muchas más cosas interesantes que están esperando los test correspondientes para estar pronto disponibles para todos. Por ejemplo:

  • GNOME 3.24.2
  • GCC7 como compilador por defecto.
  • icu 5.9
  • Kernel Linux 4.11.0

Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!

Enlaces de interés

——————————–



face

Are you considering to write your own image templates, but you don’t know how to start? You have come to the right place. In this short article you will learn to create you own image templates and how you can publish them. The Subproject First create a subproject of your home project. This will be the place where you collect your image templates. Adding The Image Configuration Let’s start with our first image. For that...


Sunday
14 May, 2017


face

Dans notre article précédent, Sécuriser Linux de Windows 10 (WSL) et openSUSE Leap 42.2, nous avons couvert la sécurisation du compte root. Qu’allons-nous faire maintenant que nous pouvons installer des packages openSUSE Leap ? Voulez-vous un véritable terminal tel que xterm, eterm, etc? Eh bien, on va se mettre à la tâche ! Les GUI […]


face

L'AG de l'assocation Alionet aura lieu le mardi 23 mai 2017 à 21h.

L'ordre du jour est le suivant :
- Rapport moral
- Rapport financier
- Élection du bureau
- Projet concernant le forum et portail
- Roadmap des prochains salons où Alionet pourrait être présent
- Questions diverses

Cette AG est publique mais seul(e)s les adhérent(e)s à jour de leurs cotisations pourront voter.
l'AG aura lieu du IRC sur le canal #alionet chez Freenode.
Ceux qui n'ont pas de client IRC ou ne savent pas comment cela fonctionne, rendez vous sur :


face
Nom : Failgeeko.png
Affichages : 576
Taille : 31.3 Ko
Une faille de sécurité a été détectée dans le système d'authentification utilisé par de nombreux services en *.opensuse.org : forums, OBS, wiki, … Certains de ces services ont été désactivés le temps d'exclure tout risque.

L'impact exact de cette faille n'a pas encore été déterminé. Vues les informations actuelles, il se pourrait que la brèche soit limitée à des infrastructures non-openSUSE qui partagent le même système d'authentification.

Saturday
13 May, 2017


face
I already submitted to talks for the Cephalocon 2017 in Boston end of August this year but unfortunately - for the community - the conference was cancelled on Friday this week.

Here a quote from the cancellation statement:
The Ceph community has always been based on the principles of openness, inclusion, and a level playing field for all participants. We have worked hard to ensure that no matter what time zone you’re in, who you are, or how technically knowledgeable you are there is always a way for you to participate and contribute to the Ceph community.

It is our sincere hope that the people of the United States will course-correct their leadership to conform to the principles that the country was founded on, and has served so well throughout history. In the meantime, we wont be hosting any events that require members of our community to travel to the U.S. and potentially suffer harassment, digital privacy violations, or rejection at the border.
For the full statement please check this page

Though these are `SAD` news for the community, I fully support the decision and the statement. I'm looking forward for a new date for a Cephalocon, propably in Canada, Mexico or around the next OpenStack Summit in Sydney end of this year. It would be really good if the full Ceph community - including the developers - could get together at least once in a while.

<- Current blog entries