Welcome to Planet openSUSE

This is a feed aggregator that collects what openSUSE contributors are writing in their respective blogs.

To have your blog added to this aggregator, please read the instructions.


Friday
21 July, 2017



face
Tor no Linux: veja como instalar manualmente

Se você precisa de um navegador seguro e com suporte a navegação realmente anônima, veja aqui como instalar manualmente o navegador Tor no Linux.

Leia o restante do texto "Tor no Linux: veja como instalar manualmente"

face
openSUSE Leap 42.3 Beta 安裝小記
這次是使用 USB 來進行安裝, 上次裝 42.2 是 2016年11月 :)

中文輸入法問題:

因為就算安裝 中文輸入法也沒有出現( 預設沒有輸入來源, 就算選了也是沒用 ), 所以就用之前的方式
移除 ibus
#yast2  sw_single

取消 ibus  套件

取消 USB 為安裝來源
# yast2  repositories


Freemind:
使用one click install 安裝 http://software.opensuse.org/package/freemind
我是使用 editors 那個來源的 ymp 檔案安裝

.mm 的檔案指定用 freemind  開啟


新增 Packman 套件庫:

使用 #yast2  repositories 手動加入 NCHC Packman 套件庫

#yast2  repositories

URL 為


Firefox Sync:
登入 Firefox Sync, 會處理之前有下載的 Plugin

flash-player:
# zypper   install   flash-player


播放器:

# zypper  install   vlc
因為 mplayber 與 smplayer 不知道為何播放 .mp4 有點問題, 但是使用 VLC 就沒有問題
所以我就安裝 VLC Media player

並將 .rmvb 以及 .mp4 預設播放器設定為  VLC


Skype:
目前的版本是 5.4.0 的版本


官方網站說
重要通知事項:所有 Linux 版 Skype 用戶端 4.3 版及較舊版本將於 2017 年 7 月 1 日停止服務。若要繼續使用聊天功能,請安裝最新的 Linux 版 Skype。

下載 RPM 版本用軟體安裝就裝好了 :)

使用 #yast2 sound 調整音效


Dropbox:

目前版本 2.10.0
使用 # zypper install dropbox 來安裝

安裝完之後在終端機下 dropbox  start  -i  來安裝


安裝 GNOME Control center
# zypper  install  yast2-control-center-gnome

然後修改 /etc/sysconfig/yast2
改為
WANTED_GUI="gtk"

修改 LS_OPTIONS 變數
# vi   /etc/profile.d/ls.bash
把 root 的 LS_OPTIONS 的 -A 移除

.7z 支援:
# zypper  install  p7zip


以下為個人記事


rdesktop 安裝與測試:
#zypper  install  freerdp

執行方式
#xfreerdp  -g  1280x1024  -u administrator  HOST_IP


VMware workstation Pro 12:

安裝目前有問題

要使用 VMware workstation 連線 VMware vCenter ( Conect to Server ) 卻發現會造成程式閃退.

先說結論 目前只有 VMware workstation pro 12.5.2 才有辦法連線到 vCenter


安裝 kernel-default-devel  
# zypper   install   kernel-default-devel
# ./VMware-Workstation-Full-12.5.2-4638234.x86_64.bundle

Yubico Key:
如果 linux 沒有抓到 Yubico 的 U2F Key可以使用以下步驟
讓 linux 支援 Yubico , 我是參考 https://www.yubico.com/faq/enable-u2f-linux/  
作法
存到 /etc/udev/rules.d/70-u2f.rules
將 linux 重開機, 接下來就可以使用了 :-)

Google Chrome:

設定 Google Chrome Sync

smartgit 安裝:

下載 17.0.4

解壓縮到 /opt
# tar  zxvf   smartgit-linux-17_0_4.tar.gz  -C   /opt/

建立 link 讓一般使用者也能使用
# ln  -s   /opt/smartgit/bin/smartgit.sh   /usr/local/bin/smartgit

安裝 git
# zypper  install  git

建立 個人的 ssh key
> ssh-keygen  -t  dsa

將 ssh 的公鑰 id_dsa.pub 新增到 Github 的 Settings -- >  SSH and GPG Keys

接下來就是以一般使用者的身份執行 smartgit 指令
> smartgit

按照上面的參考設定

設定 smart git icon 使用 alacarte

在設定好之後發現無法直接開啟資料夾 ( 資料夾上面按右鍵 -- > Open )
Edit -- > Preferences --> 點選  Tools -- > 點選 Re-Add Defaults 得到解決
2016-11-24 15-48-28 的螢幕擷圖.png


ansible 安裝:

目前版本 2.1.1
#zypper  install  ansible

安裝 pysphere:

為了 ansible and VMware Module


# zypper  install  python-pysphere


Docker 安裝:

目前版本 1.12.6-31
#zypper  install  docker

#systemctl  start  docker
#systemctl  enable   docker

Franz 安裝:

GNOME Extension:

參考調校小記
裝了
  • TopIcon
  • NetSpeed


Forticlient SSL VPN 安裝:
Dropbox 內2013/packages 的 source code
預先安裝
# zypper install libgthread-2_0-0-32bit

印表機安裝:
# yast2  printer



~ enjoy it

參考


face
Como instalar o Carnê Leão no Linux manualmente

Se você está com dificuldade para instalar o Carnê Leão no Linux, veja como fazer isso de um jeito simples, prático e que funciona em qualquer distribuição Linux.

Leia o restante do texto "Como instalar o Carnê Leão no Linux manualmente"

face
Como adicionar um marcador local personalizado no Nautilus

Se você acessa determinadas pastas com muita frequência, uma boa ideia é ter um atalho para elas. Por isso, experimente adicionar um marcador local personalizado no Nautilus, para acessar essas pastas mais rapidamente.

Leia o restante do texto "Como adicionar um marcador local personalizado no Nautilus"


face

Dear Tumbleweed users and hackers,

What a luck I did not get around to write the review last week – I’d have a hard time this week otherwise. As you certainly realized, we did not have a snapshot for a long time already (in fact 0712 is currently the last release). Since the last review of two weeks ago, there have been 5 snapshots released (0707, 0708, 0709, 0710 and 0712) Let’s focus on what those snapshots delivered, then I’ll try to give some information of why we stalled for 10 days now.

  • Qt 5.9.1
  • libzypp: dup defaults now to –allow-no-vendor-change
  • wine 2.12
  • Mesa 17.1.4
  • NetworkManager 1.8.2
  • All the nice things the YaST Team is blogging about

with snapshot 0712 I was approached by SUSE internally for a small ‘break’, as SLE15 did not keep up with building on the linked infrastructure (mainly due to archs building slower than x86_64 does, like aarch64 and s390x). So I basically granted them the weekend until July 17, by when the internal infrastructure was indeed ready and we wanted to resume Tumbleweed snapshots. Of course, we had been working a lot on the Staging areas and were ready for quite some massive changes on Monday (for the 0717 snapshot)

Among the interesting things there were:

  • Linux kernel 4.12
  • ruby 2.4 as default, with ruby 2.2 and ruby 2.3 being removed from the repositories

Turns out, one of our bots had a mistake and the removal of ruby 2.2 would have disrupted our users: the bot did not flag the removal of ruby 2.2 in the product and as a consequence, ruby 2.4 moving to be default would have conflicted with the old ruby 2.2 package. Nothing we wanted to see shipped to our users. Once the bot was fixed, we had a new snapshot coming up, 0719. The issues seen with the ruby migration were all gone, but now kernel 4.12 started to show its face: an installation running on a RAID10 setup simply started locking up. Of course, the kernel team is looking into that and as soon as a patch is ready, we will be able to ship 4.12. Until then, and to unblock Tumbleweed, we reverted back to kernel 4.11.8 (the one shipped in 0712 already). This is currently building – but I’m not yet daring to make a statement if this will be released or not. Time (and openQA) will tell.

In any case, staging work is still moving along in parallel too, and we are also preparing these updates:

  • Mozilla Firefox 52.2.1esr
  • KDE Applications 17.04.3
  • Libreoffice5.4.02, with google online capabilities, enabled
  • Linux kernel 4.12.x, that won’t crash RAID10 setups

If you have updates you want to see in Tumbleweed (or new packages) don’t be shy, speak up and help out with the packaging work.


face

openSUSE Leap 42.3 estará disponible en apenas una semana en su versión final y estable.

La tercera actualización menor de la serie 42 de openSUSE Leap estará lista y disponible para descargar a partir del próximo 26 de julio de 2017.

El desarrollo de openSUSE Leap ha sido el primero en la historia de openSUSE en realizarse a la manera “rolling release”. Tal como nos contaba el amigo Replicante en su web.

Esto quiere decir que no se han publicado las correspondientes versiones Alfa, Beta y Release Candidate a las que estábamos acostumbrados, si no que al estilo de Tumbleweed, se iban publicando “snapshots” de manera regular que se podían descargar e instalar en forma de imagen ISO, o ir actualizando una tras otra.

Esto trae consigo beneficios a la hora de llevar el proceso de desarrollo de la propia distro, aunque bajo mi punto de vista, en el márketing era menos beneficioso, ya que poco se ha hablado durante este tiempo de los hitos o “milestones” que ha ido teniendo openSUSE Leap 42.3

En fin, cumpliendo las fechas, ayer mismo se anunciaba en la lista de correo que el desarrollo llegaba a su fin, y sólo queda pendiente la publicación final de openSUSE Leap 42.3

Si como yo instalaste una versión en desarrollo, has debido ir actualizándola mediante zypper dup de manera periódica para ir actualizando a las distintas actualizaciones que ha habido. Y ahora sólo queda actualizar a la versión final cuando esta esté publicada.

Por tanto a partir del próximo 26 de julio de 2017 haz un último zypper dup a la versión final y ya tendrás openSUSE Leap 42.3 en tu equipo. A partir de entonces ya no deberías volver a ejecutar ese comando en Leap. Para ir actualizándolo utiliza zypper patch para ir recibiendo los parches y actualizaciones y mantener el sistema en óptimas condiciones.

Si no has instalado una ISO de prueba previa, a partir del 26 de julio de 2017 estará disponible para que descargues la ISO y la instales en tu equipo.

Si tienes una versión anterior de Leap que sepas que la versión Leap 42.1 ya no tiene soporte, por lo que tienes que actualizar a la 42.2, cosa que es muy sencilla. Y si tienes Leap 42.2 desde esa fecha ya podrás actualizar a la versión 42.3 de manera igual de sencilla.

Os recuerdo que Leap 42.3 es la tercera (y última) actualización menor de la serie 42 de openSUSE Leap. Es decir, no se esperan cambios profundos. Si actualización de paquetes, y demás, pero preservando la estabilidad a la que está orientada Leap.

Por tanto se sigue con kernel Linux 4.4 de soporte extendido, Plasma 5.8 de soporte extendido y Gnome 3.20 el mismo que utiliza SUSE Linux Enterprise.

El enlace para


face

Having publicly running web application always brings challenges in terms of security and in generally in handling untrusted data. Security wise Weblate has been always quite good (mostly thanks to using Django which comes with built in protection against many vulnerabilities), but there were always things to improve in input validation or possible information leaks.

When Weblate has joined HackerOne (see our first month experience with it), I was hoping to get some security driven core review, but apparently most people there are focused on black box testing. I can certainly understand that - it's easier to conduct and you need much less knowledge of the tested website to perform this.

One big area where reports against Weblate came in was authentication. Originally we were mostly fully relying on default authentication pipeline coming with Python Social Auth, but that showed some possible security implications and we ended up with having heavily customized authentication pipeline to avoid several risks. Some patches were submitted back, some issues reported, but still we've diverged quite a lot in this area.

Second area where scanning was apparently performed, but almost none reports came, was input validation. Thanks to excellent XSS protection in Django nothing was really found. On the other side this has triggered several internal server errors on our side. At this point I was really happy to have Rollbar configured to track all errors happening in the production. Thanks to having all such errors properly recorded and grouped it was really easy to go through them and fix them in our codebase.

Most of the related fixes have landed in Weblate 2.14 and 2.15, but obviously this is ongoing effort to make Weblate better with every release.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


face

Continuamos con la tercera temporada de los vídeo podcast de la Comunidad KDE española. En esta ocasión, y dado que los integrantes de KDE España se encuentran juntos en Almería, Akademy-es y Akademy serán protagonistas del nuevo podcast de KDE España. Así que, si nada lo impide, el próximo lunes 24 de julio a una hora por determinar, pero mañanera,  nos encontremos en directo y, con toda probabilidad, con un formato novedoso.

Akademy-es y Akademy 2017 serán protagonistas del nuevo podcast de KDE España

Akademy-es y Akademy 2017 serán protagonistas del nuevo podcast de KDE EspañaYa se habrá terminado Akademy-es y la parte de las charlas de Akademy, momento en el cual los integrantes del podcast de KDE España se reunirán en un lugar con buena conexión a la red para tratar como han ido estos eventos, explicar sus sensaciones y a contaros de primera mano las novedades que han surgido en ellos.

También será el momento para comentar los cambios que están surgiendo dentro de la misma asociación de KDE España, que seguro que os gustarán y animarán a formar parte de ella.

 

Así que. si no ocurre algún problema, el  próximo 24 de julio os invito a escucharnos (y vernos) en directo hablar sobre temas relaciones con KDE y el Software Libre en general.

Para poder disfrutar del podcast en directo seguiremos utilizando los servicios de acontecimiento en vivo de Youtube  y contestaremos, si podemos, vuestras preguntas en directo. Por cierto, este podcast será el séptimo de la tercera temporada.

¡Os esperamos el lunes 24 de julio a las 18:30!

Los podcast de KDE España

Ayúdanos a decidir el temaEn un afán de acercarnos más a todos los simpatizantes de KDE hace un tiempo que empezamos a realizar podcast. En ellos varios miembros de la Comunidad KDE de España nos reunimos para hablar un poco de los diversos proyectos.

Hemos hablado de muchos temas como por ejemplo Akademy, KDE Connect, Plasma Mobile, etc.

Podéis seguirnos en  el canal de Youtube de KDE España o en Ivoox, donde estamos subiendo poco a poco los audios emitidos. Esperamos que os gusten.


Thursday
20 July, 2017


face

Llegó el gran día para los KDEeros españoles. Esta es la crónica primer día de Akademy-es 2017 de Almería. Espero que sirva para que los que no habéis podido venir os hagáis una idea de cómo se ha desarrollado el día.

Crónica primer día de Akademy-es 2017 de Almería.

Mi día comienza saliendo de casa a las 6 de la mañana y tras cinco horas de coche llegué a Almería. Fue muy sencillo encontrar el alojamiento recomendado y registrarme. Lo cierto es que la Residencia Civitas me sorprendió por su limpieza y su aspecto impoluto… cierto es que apenas tiene un año de funcionamiento pero no se le puede pedir más a una Residendencia de Estudiantes.

Tras llegar a la habitación, deshacer la maleta y cerrar unos asuntos, bajé al vestíbulo donde empecé a encontrarme con miembros de KDE España y otros desarrolladores de KDE Internacional. Saludos y alegría. No soy muy efusivo pero dentro de mi corazón mi regocijo es enorme.

Es el momento de ir a comer a la Universidad. Comida en la cantina de la Facultad abundante y buena. Empiezan las conversaciones interesantes sobre el software libre y la vida en general.

Ahora nos vamos al aula de las charlas para acabar de prepararla. Enchufes, wifi, mesas, etc. Es el momento que aprovecha Slimbook para montar su mesa de promoción y mostrar al mundo sus productos como KDE Slimbook o Excalibur.

  • 16:00 – 16:05 Ceremonia de apertura – Albert Astals, desarrollador de KDE

La persona que da inicio a esta primera jornada es el gran Albert Astals, ex-presidente de KDE España y desarrollador incansable de la Comunidad KDE. Con una pocas palabras da las gracias a los principales agentes que han hecho posible la realización de Akademy-es 2017Universidad de Almería (UAL)UNIA (Universitarios Informáticos de Almería) y HackLab Almería. Y, por supuesto, a Opentia por patrocinar el evento.

  • 16:10 – 16:45 Desarrollando Software Libre sin ser informático – Baltasar Ortega, editor de KDE Blog

La primera charla de la tarde la realiza un servidor, Baltasar Ortega editor de este blog, que intenta hacer una charla motivadora animando a que los asistentes al evento colaboren con el Software Libre y que si ya lo hacen animen a sus allegados a que también lo hagan, aunque sean simples usuarios. Ya que en realidad todo el mundo puede ser desarrollador de KDE aunque no sepa escribir una línea de código.

Crónica primer día de Akademy-es 2017 de Almería.

 

  • 16:50 – 17:25 Aplicaciones convergentes con QtQuick y Kirigami – Aleix Pol, Vicepresidente de KDE eV

Toca una charla una charla un poco más técnica con QtQuick y Kirigami de la mano de Aleix Pol donde nos pone los antecedentes de estas tecnologías y su relación con el proyecto KDE y nos explica un poco la estructura de Discover, una aplicación


face
Como instalar o leitor de PDF Foxit Reader no Linux

Procurando uma opção leve ao Adobe Reader? Então conheça e veja como instalar o leitor de PDF Foxit Reader no Linux.

Leia o restante do texto "Como instalar o leitor de PDF Foxit Reader no Linux"

face
Como instalar o cliente Viber no Linux

Procurando por uma alternativa ao famoso WhatsApp? Experimente instalar o cliente Viber no Linux, seja em distribuições que suportem arquivos em formato DEB ou RPM.

Leia o restante do texto "Como instalar o cliente Viber no Linux"

face
Nom : Leap-green.jpg
Affichages : 150
Taille : 27.9 Ko
La préparation d'openSUSE Leap 42.3 touche à sa fin. La sortie officielle est prévue pour mercredi prochain.

La distribution passe en phase de maintenance

Le développement d'openSUSE Leap 42.3 est terminé, comme l'a annoncé aujourd'hui Ludwig Nussel, le responsable de la sortie d'openSUSE Leap. Plus aucun changement n'est accepté. La distribution entre en phase de maintenance.


face
Como instalar o mensageiro Jitsi no Linux

Se você não está contente com seu atual mensageiro, experimente instalar o Jitsi no Linux, um comunicador que pode ser uma boa alternativa até mesmo para o Skype.

Leia o restante do texto "Como instalar o mensageiro Jitsi no Linux"


face

Hoy empieza Akademy-es 2016 de Almería, y eso significa que cuando se publique esta entrada estaré de camino a Almería escuchando los podcast de GNU/Linux atrasados de  Salmorejo GeekPodcast Linux y Compilando Linux. Todo un viaje de unas 5 horas que me acercará físicamente a mis compañeros de la Comunidad KDE

Hoy empieza Akademy-es 2017 de Almería

Tras unos cuantos meses de preparativos, reuniones,decisiones y ajustes de agenda, llega el día señalado en el calendario de muchos simpatizantes de KDE y de los socios de KDE España.

No creo que ningún lector del blog no lo sepa ya pero por si hay algún despistado, hoy 20 de julio empieza Akademy-es 2017 de Almería, el encuentro anual de desarrolladores, colaboradores y usuarios de KDE en España, que se celebra desde el año 2006 en distintas ciudades del territorio español y con esta se llegará a la decimosegunda edición.

Este año Akademy-es 2017 se celebrará en Almería, concretamente en la Universidad de Almería (UAL) del 20 al 21 de julio, con la inestimable colaboración de UNIA (Universitarios Informáticos de Almería) y HackLab Almería.

  • Mira el programa de charlas: Ven a conocer las últimas novedades de Plasma 5, aprende a realizar tu primera aplicación, da un vistazo a lo que vendrá con Akademy 2017, etc.
  • Regístrate y no olvides ayudarnos en la promoción del evento con la etiqueta #akademyes.

 

¿Qué espero de Akademy-es?

Personalmente, este evento viene cargado de expectativas.

  • Lamentaré no ver algunos de los miembros de KDE España que por uno u otro motivo no podrá estar entre nosotros.
  • Esperaré con ansias algunas de las sorpresas que serán anunciadas a la largo de Akademy-es, tanto de software como de anuncios sociales.
  • Comaprtiré tiempo con el KDE Slimbook Team, reforzando mi relación con uno de los proyectos más importantes que une el proyecto KDE con el hardware.

Hoy empieza Akademy-es 2017 de Almería

  • Asistiré a mi primera reunión de la Asamblea de KDE Internacional, que se celebrará el viernes 21 por la mañana, con lo que faltaré a algunas charlas. Será para mi una experiencia única por varios motivos, uno de ellos mi dificultad con el inglés hablado, así que pido perdón a mis compañeros hispanos y a mis constantes preguntas sobre “¿Qué ha dicho?”
  • Retransmitiré gran parte del evento en twitter mediante la etiqueta #akademyes y estaré informando en el grupo de Telegram KDE – Cañas y Bravas.
  • Y, por supuesto, estaré haciendo mis clases de inglés oral cuando durante el fin de semana, asista a charlas de Akademy (que también tiene grupo de Telegram) y hable con la Comunidad Internacional de KDE.

 

 

 

 


Wednesday
19 July, 2017


face

Mike Tyson poderia ter dito melhor quando ele disse que "todos têm um plano" até que eles levem um soco na boca ".

O ponto de Tyson é que os planos mudam, especialmente no momento de executar um plano e é exatamente isso que os heróis do openSUSE fizeram com a atualização dos wikis; menos o soco na boca.

Noite de ontem, os Heróis planejaram mover e atualizar alguns dos wikis localizados. As coisas funcionaram melhor e mais rápido do que o esperado, e no final, os heróis do openSUSE moviam todos os 18 wikis localizados do Provo para Nuremberg e os atualizavam para o MediaWiki 1.27.

Isso significa que todos os wikis do openSUSE estão em execução no MediaWiki 1.27 e oferecem suporte aos recursos anunciados para o wiki em inglês na semana passada.

Christian Boltz, um humilde herói do openSUSE com o poder de migrar em massa wikis, não teve tempo de mudar as tags <feed> para as novas tags <rss> em todos os wikis, que ele planeja fazer nos próximos dias. Boltz expressou um desafio para ver quais outros poderes sobre-humanos existem.

"Não vou reclamar se alguém é mais rápido e faz isso em alguns dos wikis", escreveu Botlz em um email para a lista de discussão do projeto openSUSE.

Use a pesquisa para encontrar páginas contendo "<feed" e marque https://en.opensuse.org/Help:RSS_feeds para a sintaxe <rss>.

Aqui está mais informações para quem está interessado em estatísticas:

  • Mover 18 wikis em cerca de 6 horas significa cerca de 20 minutos por wiki - alguém pode vencer isso?
  • Durante o movimento, os Heróis escreveram cerca de 500 linhas no IRC para coordenar tudo.
  • Isso ajudou a manter o tempo somente para leitura de cada wiki curto. Em média, cada wiki foi lido somente por 30 minutos (novamente, alguém pode vencer isso?
  • Os Heróis moviam cerca de 10 GB de arquivos carregados e 1,6 GB de despejos mysql do Provo para Nuremberga ontem, o que às vezes era "engraçado" porque o servidor no Provo limita a conexão a 10 MB.



Divirta-se com os wikis atualizados e o próximo openSUSE Leap 42.3!

face

Kleopatra es una interfaz gráfica del proyecto KDE que nos permite usar GnuPG de manera sencilla y amigable para el usuario.

Kleopatra

Hace unos días pudiste leer en el blog un artículo en el que trataba de explicar de manera sencilla los conceptos básicos de GnuPG o GPG:

Entender el concepto es la mitad del trabajo, ahora queda hacer que esos conceptos sean accesibles a todas las personas que quieran utilizarlo.

GnuPG es una herramienta para utilizarla básicamente desde la línea de comandos, cosa que a muchas personas les hará descartar esa idea. Por lo que supone del manejo de la propia línea de comandos, y por implicar que debemos conocer unos cuantos comandos para utilizarlo.

Por eso una interfaz gráfica con menús y botones será mucho más atractiva y amigable al usuario/a que quiera utilizar GnuPG. Para eso en KDE dispones de Kleopatra. Kleopatra es una sencilla e intuitiva interfaz gráfica para manejar y utilizar GnuPG.

Para mí ha sido útil a la hora de:

  • Importar mis claves desde otros equipos, o en otro sistema del mismo equipo.
  • Cifrar o verificar archivos. Por ejemplo una suma de verificación del archivo sha256 de una ISO.
  • Importar claves públicas de otras personas que suben a un servidor de claves. O exportar todas esas claves a otro equipo.
  • Cambiar la contraseña o frase de paso de mi clave GPG privada.
  • Poder ampliar el periodo de validez de mi clave GPG.
  • Y muchas otras tareas…

La verdad es que el funcionamiento es bastante simple e intuitivo. Por tanto no creo necesario extenderme en un tutorial. A un poco de manejo que le des y que investigues en sus menús darás seguramente con lo que necesitas.

Pero si lo necesitas, aquí tienes el manual oficial de Kleopatra (en inglés)

Si no conocías esta utilidad espero que sea un incentivo más a la hora de utilizar GnuPG en tu día a día. Para mantener la privacidad de tu correo o para cifrar aquellos documentos que necesites.

————————————



face

openSUSE-Heroes LogoMike Tyson might have said it best when he said “everyone has a plan ‘till they get punched in the mouth.”

Tyson’s point is that plans change, especially in the moment of executing a plan and that’s exactly what the openSUSE Heroes did with updating the wikis; minus the punch in the mouth.

Yesterday evening the Heroes planned to move and update some of the localized wikis. Things worked better and faster than expected, and in the end, the openSUSE Heroes moved all 18 localized wikis from Provo to Nuremberg and updated them to MediaWiki 1.27.

This means all openSUSE wikis are now running on MediaWiki 1.27 and support the features announced for the English wiki last week.

Christian Boltz, a humble openSUSE Hero with the power to mass migrate wikis, didn’t have time to change the <feed> tags to the new <rss> tags in all the wikis, which he plans to do in the next few days. Boltz did express a challenge to see what other superhuman powers exist.

“I won’t complain if someone is faster and does it in some of the wikis,” Botlz wrote in an email to the openSUSE Project mailing list.

Use the search to find pages containing “<feed”, and check https://en.opensuse.org/Help:RSS_feeds for the <rss> syntax.

Here is more information for those who are interested in statistics:

  • Moving 18 wikis in about 6 hours means about 20 minutes per wiki – can someone beat this?
  • During the move, the Heroes wrote about 500 lines on IRC to coordinate everything.
  • This helped to keep the read-only time of each wiki short. On average, each wiki was read-only for 30 minutes (again, can someone beat this?
  • The Heroes moved about 10 GB of uploaded files and 1.6 GB of mysql dumps from Provo to Nuremberg yesterday, which was sometimes “funny” because  the server in Provo limits the connection to 10 MB.

Have fun with the updated wikis and the upcoming openSUSE Leap 42.3!


face

Muitas pessoas esperam ansiosamente o lançamento do openSUSE Leap 42.3 na próxima semana, mas antes do lançamento, você pode se preparar para uma festa de lançamento para celebrar a próxima conquista com os membros da comunidade open-source e openSUSE.

Organize sua própria festa de lançamento. Se você não sabe como fazer isso, há uma lista de verificação de cinco passos para ter uma festa de lançamento bem-sucedida. Além disso, mais detalhes estão listados abaixo sobre como ter uma festa fantástica.

Selecionar uma boa data e ter bons brindes para a festa requer um pouco de planejamento. A lista de verificação abaixo pode ajudar no planejamento da festa de lançamento. Se você planeja ter uma festa, envie um e-mail para ddemaio (at) suse.de bem antes da festa para obter alguns brindes para entregar as pessoas. Inclua "Leap 42.3 Party" na linha de assunto e inclua um endereço de correspondência e número de telefone.

Lista de Verificação:

 
Encontre uma data
A data para uma festa é melhor durante o final de semana (porque é mais fácil para as pessoas se juntar, uma vez que a maioria das pessoas trabalha durante a semana), mas todos funcionamos de forma diferente. Encontre duas datas alternativas para a festa se desejar e use http://www.doodle.com/ para encontrar uma data comum que funcione para a maioria das pessoas.
 
Encontre um lugar

Um local de reunião de grupos de Linux como um café ou bar são ótimos lugares para ter um evento. Uma festa de lançamento de café e bolo é tão divertida quanto uma festa de liberada com cerveja e pizza.
 
Bolo
Não é necessário ter um bolo, mas com certeza é muito divertido. Você também pode ter cookies do openSUSE. Na página do wiki de lançamento, há uma lista de duas partes de lançamento até agora. Uma festa de lançamento ocorrerá em Nuremberg, na Alemanha, no dia 3 de agosto a partir das 4 p.m. A outra parte está listada para FrOSCon e ambos terão um bolo.

Fotos, fotos, fotos


Traga uma ou mais câmeras para tirar fotos ou gravar vídeos e publicá-los nas redes sociais. #openSUSE nas fotos que você postar no Twitter, Google +, Facebook ou Diaspora.
 
Estilo

PromoDVDs, capas de webcam e adesivos - Se pudermos recebê-lo sem muita burocracia dos governos, nós iremos enviar; Apenas envie um e-mail para ddemaio (at) suse.de, com Release Party.

DICA IMPORTANTE: agende sua festa de lançamento no wiki e divirta-se muito!

Fonte: https://news.opensuse.org/2017/07/17/plan-a-community-release-party-for-opensuse-leap-42-3/

face

We did it again! Yesterday, on 19th of July 2017, we had an extended deployment time because of an issue during the deployment. Though this time it "only" took 15 minutes;-) This sucks and that's why we want to give you some insight in what happened. Problems/Timeline 19-07-2017 12:37 UTC – We installed the newest OBS packages from our Unstable project and ran the migrations. 12:40 UTC – Installation and migration finished. We checked the...


Tuesday
18 July, 2017


Michael Meeks: 2017-07-18 Tuesday.

21:13 UTCmember

face
  • Mail chew, paperwork, lunch, build slides & projections, commerical call, did some memory profiling; always nice to spot a stray 1Gb of RAM allocated in error.
  • Really pleased to notice that ARM release their v8a machine-readable architecture spec/ - have always been irritated in the past to see gcc/as, valgrind, llvm, mono, etc. write their own hand-coded machine-code parsers / generators - would love those to be auto-generated from some decent descriptions for all of the modern, relevant CPU architectures.

face
Como instalar a versão mais recente do VirtualBox no Linux

Se você usa o virtualizador desktop da Oracle e quer estar sempre com as últimas funcionalidades a sua disposição, veja nesse tutorial como instalar a versão mais recente do VirtualBox no Linux.

Leia o restante do texto "Como instalar a versão mais recente do VirtualBox no Linux"

face

BlackMonitor es una incipiente distribución de GNU/Linux basada en openSUSE Leap y que está orientada a labores de seguridad informática informática forense y pruebas de penetración de sistemas o pentesting.

En GNU/Linux nada impide que cada cual cree su propia distribución de GNU/Linux. Y debido a esto, son varias las distribuciones de GNU/Linux derivadas de otras distribuciones y creadas para una tarea o labor concreta.

Si hablamos de tareas de seguridad informática, de pruebas “pen testing” o informática forense, podemos encontrar grandes distribuciones como:

  • Kali Linux
  • Black Arch
  • Parrot Security

Por mencionar sólo algunas de las opciones que existen. A este grupo de distribuciones orientadas a una tarea en concreto llega una nueva distribución llamada Black Monitor y basada en openSUSE Leap 42.2 lo que la hace única en su especie.

No hay muchas distribuciones de GNU/Linux derivadas de openSUSE, aunque sí encontramos propuestas interesantes como GeckoLinux con distintos sabores de openSUSE “out of the box”.

Black Monitor, tal como dice en su web cuenta con un repositorio propio, y tienen la distribución preparada a un 80%. Es una distribución orientada a “pen testing” y seguridad informática.

De momento no hay disponible qué herramientas incorporará, ni qué “sabores” habrá disponible. En un correo que le envié al creador, me contestó que estará basada en Leap 42.2 y que no utiliza SUSE Studio para crear su versión.

Actualmente sólo hay un desarrollador trabajando en el proyecto. Un desarrollador que supongo que será de Brasil. Y que sólo ha mostrado un vídeo en el que se ve muy por encima el funcionamiento de la distro en cuestión.

La distribución en un principio iba a llamarse Black SUSE. Pero tal como le aconsejaron en este hilo de Reddit, cambió el nombre para evitar problemas legales con la marca registrada SUSE.

Además de que podría confundir sobre que quizás pudiera llevar a pensar que es una distro soportada de alguna manera por SUSE u openSUSE.

Por tanto tras una sugerencia, cambió el nombre a Black Monitor que hace referencia tanto a una pantalla con una terminal como a un tipo de lagarto. Lo que tratándose de una derivada de openSUSE y siendo un camaleón el logo de esta, el cambio la verdad es que lo veo acertado.

Poco más que decir, pues de momento no ha habido posibilidad de probar la distribución y no existe más información en su web. Estaré al tanto de las noticias que vayan surgiendo. Si queréis más información o participar con el desarrollador en el proyecto visitad su web:

———————————————————–

 

 



face

Se você está a procura de uma alternativa ao TrueCrypt, conheça um pouco mais e veja como instalar o VeraCrypt no Linux.

Leia o restante do texto "Alternativa ao TrueCrypt - Como instalar o VeraCrypt no Linux"

face
Yesterday I got an invitation to the opendev conference (September 7-8, 2017) from the OpenStack foundation. The conference is about edge computing. 

While the topic itself is very interesting I was surprised that the opendev will be held in the U.S. (San Francisco, CA). I thought the foundation would have learned a lesson from the Boston summit this year. And as far as I understood it they decided to have currently no summits in the U.S. anymore until the political climate changed to allow risk free travel for all community members (see Kurt Garloff's talk at DOST around 8:45min). But it seems this applies only to the summits, very inconsistent! Some people would call it slightly duplicitous.

In light of the OpenStack Foundation's decision I'm still proud about the Ceph community. They decided with a clear statement to not held any event in the U.S. that requires travel for community members from foreign countries while there is the risk to potentially suffer harassment, digital privacy violations, or rejection at the border.

Monday
17 July, 2017


Michael Meeks: 2017-07-17 Monday.

21:00 UTCmember

face
  • Mail chew; product & consultancy calls, paperwork, board call, partner call. Played a little with Samuel at lunch & dinner.

face

openSUSE change son approche de développement et se débarrasse des étapes de versions alpha et bêta.  OpenSUSE Leap 42.3 sera par conséquent développée de manière continue (« rolling »), jusqu’à la sortie officielle bien que la version ne soit pas une version d’aperçu de développement continu, contrairement à openSUSE Tumbleweed. Les paquets entrant dans la version en […]


face

Many people are anxiously awaiting for the release of openSUSE Leap 42.3 next week, but before the release arrives, you can prepare for a Release Party to celebrate the upcoming achievement with members of the open-source and openSUSE community.

Host your own Release Party. If you don’t know how to do this, there is a list of five steps to have a successful release party. Plus more details are listed below on how to have a fantastic party.

Selecting a good date and having some goodies to pass out to the party requires a bit of planning. The checklist below can help with planning the release party. If you plan on having a party, email ddemaio (at) suse.de well before the party to get some goodies to hand out to the party people. Please include “Leap 42.3 Party” in the subject line and include a mailing address and phone number.

checklist:

Find a date

The date of a party is best during a weekend (because it’s easier for people to join, since most people work during the week), but we all function differently. Find two alternative dates for the party if you want and use http://www.doodle.com/ to find a common date that works for most people.

Find a place

A cafe, bar or Linux group meetup location are all great places to have an event. A coffee and cake release party is just as fun as a beer and pizza release party.

Cake

It is not necessary to have a cake, but it sure is a lot of fun. You can also have openSUSE Cookies. On the Launch Party wiki page, there are two Release Parties list so far. One release party is in Nuremberg, Germany, on August 3 starting at 4 p.m. The other party is listed for FrOSCon and both will have a cake.

Pictures, pictures, pictures

Bring one or more cameras to take pictures or videos and post them to social media. Tag openSUSE on the photos you post on Twitter, Google +, Facebook or Diaspora.

Swag

PromoDVDs, webcam covers and stickers – If we can get it to you without too much red tape from governments, we will; just email ddemaio (at) suse.de with Release Party.

IMPORTANT TIP: Schedule your release party on the wiki and have a lot of fun!


Sunday
16 July, 2017


Michael Meeks: 2017-07-16 Sunday.

21:00 UTCmember

face
  • Got babes up, fine cooked breakfast with the wider family & friends, packed the car, bid 'byes, set off home via Sue's with T&B&S. Good to see the other nephews briefly, home - got unpacked, and T&B&S. to sleep.

face

Hoje, iniciaremos uma competição de logotipo para o openSUSE.Asia Summit 2017, que será realizado em Tóquio, no Japão. Um logotipo é um material essencial para uma Summit de sucesso. Como você viu, os logotipos anteriores de openSUSE.Asia abrangem as comunidades onde ela ocorreu. Seguindo a tradição, teremos uma competição de logotipo para coletar ótimos logotipos para o evento deste ano.

A competição está aberta agora e termina no dia 14 de agosto. A equipe organizadora enviará um "Geeko Mystery Box" como uma apreciação pelo melhor design do logotipo.
Prazo: segunda-feira, 14 de agosto de 2017.

As Regras do Concurso são as seguintes:

  • O logotipo deve ser licenciado sob CC-BY-SA 4.0 e permitir que todos usem o logotipo sem atribuição (BY) se o seu trabalho for usado como o logotipo do openSUSE.Asia Summit 2017. Observe que a atribuição será exibida no Site da Summit.
  • O design deve ser original e não copiado.
  • Ambos os monocromos e formatos de cores são essenciais para submissão.
  • As inscrições devem estar no formato SVG.
  • O design deve refletir a comunidade openSUSE na Ásia.
  • O logotipo deve evitar as seguintes coisas:
    • Marcações ou marcas registradas de qualquer tipo.
    • Ilustrações que podem ser considerar inapropriadas, ofensivas, odiosas, tortuosas, difamatórias, caluniosas ou difamatórias.
    • Imagens sexualmente explícitas ou provocativas.
    • Violentas ou com armas.
    • Imagens com álcool, tabaco ou uso de drogas.
    • Discriminação baseada na raça, gênero, religião, nacionalidade, deficiência, orientação sexual ou idade.
    • Falsificação, racismo, ódio ou dano contra grupos ou indivíduos
    • Imagens religiosas, políticas ou nacionalistas.

Envie seu projeto para opensuse-asia-17-contact@googlegroups.com com as seguintes entradas:
  • Arquivo vetorial do projeto com SOMENTE em formato SVG.
  • Bitmap de design em anexo - tamanho da imagem: 256 * 256 px, pelo menos, formato PNG.
  • Menos de 512 KB.
  • Seu nome e endereço de e-mail para entrar em contato

O Comitê da openSUSE.Asia Summit decidirá sobre os logotipos, sujeito à condição, de que o logotipo atende a todos os requisitos. A decisão final será tomada pelo Comitê da OpenSUSE.Asia Summit e pode não ser o design mais alto pontuado.
Recomendamos ao artista usar a Inkscape, uma ferramenta de gráficos vetoriais poderosa, gratuita e aberta para todos os tipos de design.

Older blog entries ->