Welcome to Planet openSUSE

This is a feed aggregator that collects what openSUSE contributors are writing in their respective blogs.

To have your blog added to this aggregator, please read the instructions.


Monday
25 September, 2017


face

openSUSE Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” en desarrollo continuo. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

Tumbleweed

De nuevo una semana más para hacer un nuevo repaso a lo que ha pasado en openSUSE Tumbleweed estas dos semanas pasadas.

openSUSE Tumbleweed es la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, en este enlace:

Las ISO’s son instalables, pero si ya estás disfrutando de openSUSE Tumbleweed en tu equipo, simplemente deberás actualizarlo mediante este comando aunque desde hace poco un simple zypper dup hace ya todo el trabajo.

La semana 38 ha sido complicada debido a un problema que se ha encontrado en los mecanismos de actualización. El problema no es nuevo, pero cambios recientes en un paquete ha vuelto ha dar problemas a una parte de las personas que utilizan Tumleweed.

Así que se han retrasado algunas nuevas “snapshots”, pero aún así en estas dos semanas ha habido bastantes actualizaciones, en concreto se han publicado 5 “snapshots” (0907, 0908, 0909, 0911 y 0913).

Cuando se resuelvan los problemas de actualizaciones, se volverá al ritmo de actualizaciones que la comunidad de openSUSE Tumbleweed nos tiene acostumbrados.

Veamos algunas de las actualizaciones más importantes que ha habido estas dos semanas pasadas:

 

  • Linux kernel 4.12.11, y poco después se actualizó a 4.13.1
  • Qemu 2.10.0
  • PulseAudio 11.0
  • Mesa 17.2.0
  • KDE Applications 17.08.1
  • GNOME 3.26.0
  • GCC 7.2.1
  • Java 9

 

Todo eso antes de que se parasen las actualizaciones por el problema mencionado. A continuación veremos los cambios que están esperando a falta que se solucionen los problemas:

 

  • Mesa 17.2.1
  • KDE Frameworks 5.38.0
  • Digikam 5.7.0
  • Linux Kernel 4.13.2
  • PulseAudio 11.1
  • Python 3.6.2
  • Ruby 2.5 – y todas las RubyGemscompiladas para las versiones 2.4 y 2.5

Y además se están preparando para próximas actualizaciones lo siguiente:

  • Java 9.0.0.0
  • Linux Kernel 4.13.3
  • KDE Plasma 5.11 (se planea publicar el 10 de octubre)
  • Boost 1.65.1
  • Freetype 2.8.1
  • El equipo de YaST está preparando la implementación de libstorage-ng
  • Poppler 0.59

 

Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!

Enlaces de interés

Geeko_ascii

——————————–



Pavel Machek: Colorful LEDs

08:30 UTC

face

RGB LEDs do not exist according to Linux LED subsystem. They are modeled as three separate LEDs, red, green and blue; that matches the hardware.

Unfortunately, it has problems. Lets begin with inconsistent naming: some drivers use :r suffix, some use :red. There's no explicit grouping of LEDs for one light -- there's no place to store parameters common for the light. (LEDs could be grouped by name.)

RGB colorspace is pretty well defined, and people expect to set specific colors. Unfortunately.... that does not work well with LEDs. First, LEDs are usually not balanced according to human perception system, so full power to the LEDs (255, 255, 255) may not
result in white. Second, monitors normally use gamma correction before displaying color, so (128, 128, 128) does not correspond to 50% of light being produced. But LEDs normally use PWM, so (128, 128, 128) does correspond to 50% light. Result is that colors are completely off.

I tested HSV colorspace for the LEDs. That would have advantage of old triggers being able to use selected colors... Unfortunately, on N900, white color is something like 15% blue, which would result in significantly reducing number of white intensities we can display.


Sunday
24 September, 2017


Jakub Steiner: Blender Daily Doodles

17:19 UTCmember

face

If you follow me on Instagram or Youtube, you’ve probably noticed all my spare time has been consumed by flying racing drones recently. Winter is approaching, so I’d rather spare my fingers from freezing and focus on my other passion, 3D doodling.

Modifier stack explorations Modifier stack explorations

This blog post is the equivalent of a new year’s resolution. I’ll probably be overwhelmed by duties and will drop out from this, but at least being public about it creates some pressure to keep trying. Feel free to help out with the motivation :)

Animation Nodes is amazing Animation Nodes is amazing


face

En realidad la campaña “Dinero público, código público” (aka Public Money, Public Code) es algo sencillo de entender ya que no es más que la aplicación de la lógica al uso del dinero de todos. Si todos pagamos por un código, ¿no es lógico que todos podamos acceder a él? Únete a la campaña de la Free Software Foundation.

Dinero público, código público

Dinero público, código públicoHace poco se ha iniciado una campaña promovida por la Free Software Foundation Europe (FSFE)  llamada Public Money, Public Code en la que se intenta concienciar a las administraciones públicas de la importancia de la ética en la gestión de los caudales públicos y la generación de código.

Dicha campaña tiene el siguiente argumentario y el consecuente vídeo explicativo:

¿Porqué el software creado con el dinero de los contribuyentes no se librera como Software Libre?

Queremos una legislación que regule que el software financiado públicamente por el sector público se haga público como Software Libre o de Código abierto. Si es dinero público, el código debe ser público.

¡El código pagado por la gente debe estar disponible para otras personas!

 

Los beneficios de esta propuesta son muchos. Por poner solo cuatro diremos que:
  • Ahorra dinero invertido en impuestos ya que la solución/aplicación/programa de una administración pública es muy probable que le sirva a otra.
  • Fomenta el trabajo colaborativo, el cual está demostrado que optimiza tiempo y recursos.
  • Es un servicio publico y que, por tanto, debe estar a disposición de todos.
  • Fomenta la innovación ya que no se debe pensar una y otra vez para reinventar algo que ya está hecho.
Evidentemente, KDE Blog se une a la campaña y realiza su obligada promoción, e invita a todo a dos cosas: divulgar en sus redes sociales esta iniciativa y a firmar la carta abierta que seré enviada a nuestros representantes políticos.
Como no podía ser de otra forma, yo ya he firmado y KDE España se ha añadido como firmante institucional. Y tú ¿a qué esperas?
Por cierto, la web no está traducida al español, vasco o gallego ¿alguien se anima?

Saturday
23 September, 2017



face

Neste artigo no Viva O Linux, veremos como trabalhar com o Android Things. Esta tecnologia pode ser a padronização de soluções para o mercado IoT, como também uma luz para a segurança neste setor, pois a padronização de um sistema operacional torna mais gerenciável as correções de vulnerabilidades para a Indústria 4.0.

Agradeço o trabalho em conjunto a Mackenzie no LabSec (Laboratório de Pesquisas em Segurança Cibernética cujo orientadora é minha mentora Prof. Dra Inês Brosso). Pois todo trabalho de pesquisa e inovação, somente avança quando o espírito colaborativo lidera os ideais de todo o projeto.

Leia AQUI o artigo na íntegra!



face
Como instalar o cliente SSH Termius no LInux via Snap

Se você procura uma opção para acessar servidores via ssh em diferentes sistemas, conheça e veja como instalar o cliente SSH Termius no Linux via Snap.

Leia o restante do texto "Como instalar o cliente SSH Termius no LInux via Snap"

face
Cuando te encuentras en una persona que solo conoces de forma virtual físicamente en un evento es una de las mejores cosas que te puede pasar. Es el momento donde se terminan de enlazar las relaciones y a partir de ese momento cuando se chatea con ella no se hace de la misma forma. Es por ello que pedí a un habitual del grupo de Telegram de KDE – Cañas y Bravas que asistió por primera vez a un evento KDE me concediera una minutos de su vda. Bienvenidos pues a la Entrevista a Jairo LeBentz que realizó a partir de conocernos (a él y a su encantadora esposa) en Akademy 2017 de Almería.

Entrevista a Jairo LeBentz #akademy2017 de Almería

Entrevista a Jairo LeBentzEn primer lugar, gracias por querer contestar estas preguntas. Para empezar me gustaría que te presentaras a tí mismo.
Primero agradecerte esta oportunidad para compartir mis experiencias e impresiones del pasado Akademy en Almería.
Mi nombre es Jairo, Jair LeBentz en la Internet, soy colombiano, nacido en la ciudad de Cartagena de Indias y los últimos 9 años de mi vida los he vivido en Alemania.
Soy arquitecto urbanista y trabajo actualmente en una oficina de arquitectura en la ciudad de Karlsruhe.
Me gusta el diseño asistido por computador, procesamiento de imágenes y creación en 3D, la fotografía urbana y de paisajes, el rock de los 80s y 90s y el cine épico.
¿Cuál es tu nivel de conocimientos en Informática?
                                   
Bueno, no soy un profesional en el área de la informática, me considero solo un usuario con un nivel un poco más alto que la media pero muy curioso en estos temas.
 ¿Cómo conociste el Software Libre?¿Y KDE?
                                   
Cuando vivía en Colombia era usuario de windows con todos mis programas versión Jack Sparrow. El amigo que me conseguía el software pirata estaba iniciando su camino en el software libre y yo de vez en cuando le preguntaba por ello por simple curiosidad y cuando viajé a Alemania por motivos de estudio él tuvo la iniciativa de regalarme un CD de Ubuntu.
Este CD estuvo bastante tiempo reposando en una caja hasta que un daño en mi computador me incentivo a instalar ese Ubuntu por primera vez pues el técnico que recuperó mis datos solo pudo hacerlo a través de un software que corría en Linux, lo cual fue para mi como una señal de que tal vez Linux podría ser una alternativa real y mejor a windows.
   
Hablamos del año 2008 y aquí me disculparan los usuarios de Gnome 2 pero ese escritorio me parecía extremadamente feo. Si, ya tenia un dual boot, mi primera distribución GNU/Linux instalada junto a Windows pero escasamente entraba a Ubuntu.
Fue cuando salio Unity y luego conocí Kubuntu que me comencé a interesar realmente y a conocer más del mundo GNU/Linux

Friday
22 September, 2017


face
Como instalar o suporte a Flatpak no Linux Ubuntu, Debian, Fedora e openSUSE

Se você precisa instalar programas em diferentes sistemas, veja como instalar o suporte a Flatpak no Linux Ubuntu, Debian, Fedora, openSUSE e seus derivados.

Leia o restante do texto "Como instalar o suporte a Flatpak no Linux Ubuntu, Debian, Fedora e openSUSE"

face
Como instalar e configurar um Plex Media Center Server no Linux

Que tal criar um servidor de mídia usando apenas Linux e Plex Media Server? Ficou interessado? Então veja aqui como instalar e configurar.

Leia o restante do texto "Como instalar e configurar um Plex Media Center Server no Linux"

face

Plasma MobilePlasma Mobile

Back around 2006, when the Plasma project was started by Aaron Seigo and a group of brave hackers (among which, yours truly) we wanted to create a user interface that is future-proof. We didn’t want to create something that would only run on desktop devices (or laptops), but a code-base that grows with us into whatever the future would bring. Mobile devices were already getting more powerful, but would usually run entirely different software than desktop devices. We wondered why. The Linux kernel served as a wonderful example. Linux runs on a wide range of devices, from super computers to embedded systems, you would set it up for the target system and it would run largely without code changes. Linux architecture is in fact convergent. Could we do something similar at the user interface level?

Plasma Netbook

In 2007, Asus introduced the Eee PC, a small, inexpensive laptop. Netbooks proved to be all the rage at that point, so around 2009, we created Plasma Netbook, proving for the first time that we could actually serve different device user interfaces from the same code-base. There was a decent amount of code-sharing, but Plasma Netbook also helped us identifying areas in which we wanted to do better.

Plasma Mobile (I)

Come 2010, we got our hands on an N900 by Nokia, running Maemo, a mobile version of Linux. Within a week, during a sprint, we worked on a proof-of-concept mobile interface of Plasma:

Well, Nokia-as-we-knew-it is dead now, and Plasma never materialized on Nokia devices.

Plasma Active

Plasma Active was built as a successor to the early prototypes, and our first attempt at creating something for end-users. Conceived in 2011, the idea was not just to produce a simple Plasma user interface for a tablet device, but also deliver on a range of novel ideas for interaction with the device, closely related to the semantic desktop. Interlinked documents, contacts, sharing built right into the core, not just a “dumb” platform to run apps on, but a holistic system that allows users to manage their digital life on the fly. While Plasma Active had great promise and a lot of innovative potential, it never materialized for end-users in part due to lack of interest from both, the KDE community itself, but also from people on the outside. This doesn’t mean that the work put into it was lost, but thanks to a convergent code-base, many improvements made primarily with Plasma Active in mind have improved Plasma for all its users and continue to do so today. In many ways, Active proved valuable as a playground, as a clean slate where we want to take the technology, and how we can improve our developemnt process. It’s not a surprise that Plasma 5 today is developed in a process very similar to how we approached Plasma Active back then.

Plasma Mobile (II)

Learning from the Plasma Active project, in 2015 we regrouped and started to build a rather simple smartphone


face

Hace una semana que finalizó el evento y gracias a la colaboración de José Millán ya tenemos un informe preliminar de los primeros frutos de Randa 2017 para hacer KDE más accesible. Un pequeño artículo que tiene como objetivo mostrar que realmente se trabaja en este tipo de eventos y animar a los lectores a participar en la campaña de donaciones que sigue abierta hasta final de mes.

Primeros frutos de Randa 2017 para hacer KDE más accesible

Primeros frutos de Randa 2017 para hacer KDE más accesibleHe aquí algunos de las cosas sobre las que los desarrolladores de KDE han estado trabajando para hacerlo más accesible en el pasado Sprint de Randa 2017:

  • David Edmundson y Marco Martin han mejorado sensiblemente la accesibilidad de plasma. Ahora plasma puede ser manejado por personas que tengan algún tipo de discapacidad que requieran usar únicamente teclado y/o usar lectores de pantalla (Por ejemplo: personas invidentes). Es posible que la experiencia aún no sea óptima y que cuando estos usuarios comiencen a usar Plasma detecten problemas, pero ahora ya está en un estado que se les puede pedir que comiencen a probar Plasma para que detecten problemas y que sean solucionados.
  • Plasma mobile ha sufrido muchas mejoras gracias al trabajo de Bhushan Shah. Por ejemplo, se ha mejorado la integración con Marble Maps, se ha mejorado la integración de koko (un visor de imágenes QML) en plasma mobile y se ha comenzado las pruebas de kube, el nuevo cliente de correo. Más información sobre esto:  http://blog.bshah.in/2017/09/19/plasma-mobile-in-randaaa/
  • Frederik Gladhorn y Volker Klause han realizado un plugin para KWin que permite simular diversos tipos de daltonismo. De esa forma los desarrolladores de software pueden probar que su software va a ser perfectamente entendible por una persona daltónica (asegurándose de que si usan colores para transmitir información, esos colores son perfectamente distinguibles por cualquier persona que padezca daltonismo). Sin embargo, no servirá exclusivamente para desarrolladores de kde, si no también para cualquier persona que quiera crear cualquier material usando su ordenador (diseñadores web, material audiovisual, etc.)  Más info: https://blog.qt.io/blog/2017/09/15/testing-applications-color-blindness/

Y mención especial merecen Mario Fux, su familia y el resto de los voluntarios del equipo local se han ocupado entre otros de conseguir patrocinadores locales, comunicarse con la prensa local, comprar la comida y preparar la comida para que el resto de los desarrolladores pudiesemos simplemente centrarnos en desarrollar. Puede que no figuren en la lista de commits, pero realmente se merecen ser considerados “KDE contributors”

 

Ayuda a la financiación de los Sprints de Randa 2017

Como todos los años, se han a celebrado en una pequeña ciudad suiza situada en medio de los Alpes Suizos, los Sprints de Randa. Con esta edición se llegó a su octava edición, con lo que se sigue consolidando como una cita ya marcada en el


face
Como instalar o emulador de PS3 RPCS3 no Linux

Se você está procurando uma forma de jogar games do PlayStation 3, então conheça e veja como instalar o emulador de PS3 RPCS3 no Linux.

Leia o restante do texto "Como instalar o emulador de PS3 RPCS3 no Linux"

face

Merging SUSE Studio and Open Build Service

SUSE Studio was launched in 2009 to make building images really easy. Nowadays, images are used everywhere – for public cloud you need images; container images are used to have small and movable workloads, and data center operators use golden images to start their workloads.
As you may be aware, we have an Open Build Service (OBS) tool that helps you to build packages to deliver complete distributions. In the last few years, we have been updating this tool and it now can handle any kind of image.
Additionally, the default engine for building images at SUSE is kiwi and is used in both SUSE Studio and OBS.
Reviewing these offerings and the way the image build situation has evolved, we have decided to merge the two online services, OBS and SUSE Studio, into a common solution.
Looking at the feature requests for SUSE Studio on image building and looking at our technologies, we decided to use OBS as the base for our image building service. Since OBS already builds images for various environments, we will first add a new image building GUI to OBS. This combined solution will now be delivered as "SUSE Studio Express".
For those coming from SUSE Studio, the new OBS based SUSE Studio Express will give you:
  • Collaboration on image building: You can do the usual clone, change, submit, and review cycle to update an image and send it back to the original owner. This also works for image templates that others use  as a base.
  • Support for additional architectures: SUSE Studio only handled x86-64. With the SUSE Studio Express, you will build images for all SUSE  architectures - not only for Intel/AMD x86-64 but later also for ARM,  Power and z Systems.
  • Open Development: The complete source code is available and the development team is blogging about their sprint reports. If you would like to contribute code to the new UI or add image templates, go ahead!
  • We expect OBS will be more flexible, being able to support further imaging tool chains.
  • The development of new images can be done as part of the distribution development, so that images work directly at release of  a product. This also allows us to support these images with maintenance updates in the future. In addition, building of images for not yet  released distributions will be possible.
You can export your existing kiwi files from SUSE Studio and import them into SUSE Studio Express. Keep in mind that the import includes an update to a newer version and thus you might need to update your configuration.
This also means that we will freeze the SUSE Studio service at www.susestudio.com, new distributions and features will only be available at SUSE Studio Express.
Building of openSUSE Leap 42.3 and SUSE Linux Enterprise 12 SP3 is now available in SUSE Studio Express.

Visit http://studioexpress.opensuse.org and to start building new images and import your existing Studio configuration.
The development of

face

Dear Tumbleweed users and hackers,

Week 38 has been overcast by an identified issue in our update mechanisms. The issue is not new at all, but recent package changes made it surface and made would have made this bug visible on most users systems. So we held back all new snapshots since this issue became apparent. Luckily, I have to cover two weeks of snapshots today, so I still have something to talk about – and since my last review, there were 5 snapshots released (0907, 0908, 0909, 0911 and 0913). Once the upgrade issues are resolved, Tumbleweed will resume publishing snapshots. The first one to come will contain all the fixes and changes accumulated over the last week.

What did the five released snapshots bring you:

  • Linux kernel 4.12.11, followed shortly after by 4.13.1
  • Qemu 2.10.0
  • PulseAudio 11.0
  • Mesa 17.2.0
  • KDE Applications 17.08.1
  • GNOME 3.26.0
  • GCC 7.2.1
  • Java 9 is used to build packages (default java implementation)

And that was all happening before we had to stop releasing new snapshots. The current build (next snapshot, once approved) already contains those bits and pieces:

  • Mesa 17.2.1
  • KDE Frameworks 5.38.0
  • Digikam 5.7.0
  • Linux Kernel 4.13.2
  • PulseAudio 11.1
  • Python 3.6.2
  • Ruby 2.5 – and all RubyGems built for 2.4 and 2.5 (default not switched yet)
  • The standard compiler flags include -fstack-clash-protection

And those are the things that already passed all stagings and integration tests.

The staging projects currently contain more updates that are in the makings:

  • Java 9.0.0.0 final release
  • Linux Kernel 4.13.3
  • KDE Plasma 5.11 (planned release date October 10th)
  • Boost 1.65.1
  • Freetype 2.8.1 (some issues to work out)
  • The YaST Team’s libstorage-ng implementation
  • Poppler 0.59 (some packages need fixes to make this happen)

If there are areas you want to help out, feel free to reach out to the respective maintainers (osc maintainer $pkg) or speak up on the openSUSE-factory mailing list.


face

Welcome! To the new Magi Design and Support Web Page.

I started Magi Design back in 1998. I started with a couple of customers, where I supported their Linux servers. It was a means for me to improve my skills as a Linux System Administrator and support myself. I started out supporting Red Hat but got my customer to move to S.u.S.E.

Over the years though, I have been busy because of family and work. Customers have moved away. As many people have stated, life happens. I am still willing to do support but haven’t had anyone to ask.

So this new website is going to cover my work with openSUSE, Linux in general, my own project called Tengu, and DevOps.

So please check back often to see what new.

— Terrorpup a.k.a Chuck “PUP” Payne


face

Over the past couple of weeks, we, the SUSE documentation team, have been working on refreshing and restructuring the OBS documentation a bit. The goal (as it always is) was to make it easier for you, the users, to find the right information faster. You may know that the OBS documentation previously consisted of: Administrator Guide Best Practices Reference Guide In preparing our work, we noticed that in particular the Reference Guide had too broad...


Thursday
21 September, 2017


face

Well it’s been many many years and many many releases that we’ve been carrying a large number of patches for the cloud-init package in openSUSE and SUSE Linux Enterprise. I remember the first semi serious implementation of SLES support happened when I worked with HP to get SLES into the HP Public Cloud offering, which was based on OpenStack. The offer was eventually named Helion Public Cloud and then eventually shut down. Yes, it’s been many many years and I have received many questions about when is SUSE support going to be upstreamed, and my answer was always, “when I get around to it“. Well, it finally happened, in big part thanks to the cloud-init summit which was held for the first time earlier this year. Google in Seattle was a great host and I very much appreciate that I was invited.

Anyway, long story short spending some face time with other contributors and working out the kinks that existed in the pipeline worked wonders.  Rather than sending a small patch here and there the main implementation for openSUSE and SLE, lots of code, were accepted shortly after the cloud-init summit and over the last couple of days another couple of patches took us another step forward.

There are a few more loose ends that need work but with 17 patches removed from the package build, currently building in Cloud:Tools:Next in OBS we’ve made major progress.

Well, I for one am happy about this, and those that want to install from source can do so and have openSUSE and SLE support working from the upstream sources and not just from the packages included with openSUSE and SLE.

Thanks to Canonical for organizing the summit to get everyone together and thanks to Google for hosting the summit.

Oh and before I forget, getting the changes accepted was not the only major step forward, openSUSE Leap 42.3 will, in the not too distant future, like in the next couple of days, be integrated into cloud-init testing using containers the lxd project builds, go figure who knew these even existed.


face
Como instalar o Kingsoft WPS Office no Linux manualmente

Quer usar o WPS Office, mas não usa Ubuntu, Debian, Fedora e derivados? Então veja neste tutorial como instalar o Kingsoft WPS Office no Linux manualmente, ou seja, em praticamente qualquer distribuição.

Leia o restante do texto "Como instalar o Kingsoft WPS Office no Linux manualmente"

Michael Meeks: 2017-09-21 Thursday.

16:46 UTCmember

face
  • Walked to the conference, abortive customer call; gave my talk:
    Collabora Online and ownCloud update - hybrid PDF
  • Caught up with Markus over lunch, talked with various customers and users, poked at a bug with Thomas.

face

The summer is about to end (in Europe) and it is time for another YaST Development Sprint report. As usual, storage-ng has been one of the stars of the show, but new installer features for upcoming SUSE/openSUSE versions have received a lot of attention too. Also CaaSP 2.0 got some love from us during this sprint.

storage-ng: Udev mapping and ARM64 support

The new storage layer is getting better everyday. After the big amount of work that came with the re-implementation, the team is trying to unleash the power of the new design.

Udev Mapping is Back

The bootloader module supports using persistent device names provided by Udev. It is a pretty useful feature that comes in handy in many situations but it was missing in the storage-ng based version of the module.

But fear not: this feature has been re-implemented taking advantage of the much improved API of the new storage layer. And that’s not all: the team also took this opportunity to clean up some code and document the strategy for picking Udev device names in a proper way.

Do you want more details? Here you have them. Let’s start with the scenarios we support:

  • S1: Disk with the booting configuration is moved to different machine
  • S2: Disk dies and its content is loaded to new disk from a backup (because you have a backup, right?)
  • S3: Path to disk breaks and is moved to different one

Given these scenarios, let’s have a look at the strategies:

  • If the device has a filesystem with its mount_by, do not change it.
  • If the device names includes a by-label, just use it. This behaviour enables us to handle the three scenarios.
  • If there is by-uuid, then use it. It can also handle the three scenarios.
  • If there is by-id, use it. It can handle S3, but not always.
  • If there is by-path, just use it. It is the last supported Udev symlink and, at least, it will prevent the name changing during boot.
  • As fallback, just use the kernel name (for instance, /dev/sda3).

storage-ng now works also on ARM64

For quite some time, the storage-ng code has been tested (and worked) on x86_64, ppc64 and s390x architectures. Now, we have added aarch64 to match the list of supported architectures in SUSE Linux Enterprise and openSUSE Leap.

Speeding up the Service Manager Startup

As you may know, YaST includes a nice module for managing systemd services. Compared to systemadm, included in the system-ui package, there are some key differences:

  • It displays only services, not other unit types such as sockets.
  • It can enable/disable them for the next boot.
  • It works, as any YaST module, in textmode (even on 80×25 terminals).

Some time ago we got a report that the presented information was inaccurate in some corner cases. We fixed that but also made the module a lot slower at the same time. It did not take long for that to be reported.

We


face
Como instalar nudoku para jogar sudoku no terminal

Se você gosta de jogos de lógica e da linha de comando, tem de conhecer e instalar Nudoku para jogar Sudoku no terminal e se divertir.

Leia o restante do texto "Como instalar Nudoku para jogar Sudoku no terminal"

face
Como verificar a previsão do tempo usando apenas um terminal e o cURL

Quer ficar de olho no clima da sua região mas não quer instalar nenhum programa? Então veja como verificar a previsão do tempo usando apenas um terminal e o cURL, usando o serviço wttr.in.

Leia o restante do texto "Como verificar a previsão do tempo usando apenas um terminal e o cURL"

face
Como instalar a última versão do Whisker Menu no Linux

Se seu ambiente padrão é XFCE, que tal deixar ele ainda mais fácil de usar? Para conseguir isso, instale a última versão do Whisker Menu.

Leia o restante do texto "Como instalar a última versão do Whisker Menu no Linux"

face

Si tienes una tarjeta gráfica Nvidia y utilizas openSUSE Tumbleweed, ahora será más fácil actualizar el sistema.

Antes, utilizar los controladores de Nvidia en openSUSE Tumbleweed era algo muy engorroso y frágil cuando se actualizaba el sistema a las publicaciones periódicas de nuevas “snapshots”.

Pero ahora la comunidad de openSUSE quiere que eso sea más cómodo y sencillo para aquellas personas que tienen una gráfica Nvidia en sus sistema openSUSE Tumbleweed.

A menudo los usuarios necesitaban desinstalar algunos de los paquetes que utiliza Nvidia (como libGL, la librería Xserver glx, etc.) antes de actualizar a la “snapshot” más reciente y después reinstalr todo de nuevo. En otras ocasiones los usuarios podían acabar con un lío si Mesa sobre escribía todos esos paquetes.

Además con cada nueva actualización del kernel Linux, los usuarios necesitaban recompilar el módulo del kernel debido a cambios en el nuevo kernel Linux en “Kernel Application Binary Interface” (kABI).

La manera más sencilla de hacer eso era desinstalar completamente el controlador de Nvidia (“nvidia-installer –uninstall”) y volver a instalarlo después de actualizar Tumbleweed.

Ahora los usuarios de openSUSE tienen una mejor solución.

Un repositorio oficial disponible en https://download.nvidia.com/opensuse/tumbleweed elimina la frustración de realizar todas esas tareas mencionadas al disponer de los RPM’s apropiados.

Contiene los paquetes que necesita el controlador, así ya no entrarán en conflicto con los controladores Mesa (haciendo uso del “framework” libglvnd) y un paquete del kernel, que recompila el módulo del kernel de Nvidia con scripts de RPM que se activan durante la instalación o cuando un paquete del kernel está siendo actualizado.

Con esta mejora con el nuevo repositorio se espera prevenir que las tarjetas gráficas den problemas en futuras actualizaciones de Tumbleweed.

Si un usuario de Tumbleweed con una tarjeta Nvidia actualiza su sistema y la gráfica no funciona como debiera, el encargado de los lanzamientos de Tumbleweed Dominique Leuenberger, aconseja volver a instalar una “snapshot” del sistema que funcione mediante snapper y esperar a que el repositorio oficial de Nvidia en Tumbleweed se actualice.

Para ello es necesario que los usuarios utilicen Brtfs como sistema de archivos.

Los usuarios de Nvidia también pueden escoger el controlador libre Nouveau como alternativa al nuevo repositorio de Nvidia, la reciente “snapshot” de Tumbleweed 20170913 que ha actualizado la rama del kernel de la 4.12 a la 4.13 parece que funciona como debiera.

Por cierto, la mencionada “snapshot”20170913 ha traido a Tumbleweed la reciente versión 3.26 de Gnome sólo un día después del lanzamiento oficial.

Para actualizar a las nuevas actualizaciones ya sabes que desde hace unas semanas un simple “zypper dup” hace el trabajo de la mejor manera para el sistema.

Por cierto todavía hay que esperar para recibir nuevas actualizaciones en Tumbleweed, ya que están teniendo problemas con glibc


face

I will be next week at the SUSECON in Prague to present about the new librmb/rbox project sponsored by Deutsche Telekom. The presentation slot is Tuesday, Sep 26, 1:30 PM - 2:30 PM. If you attend and are interested on how to store emails directly in Ceph RADOS add the session to your schedule.

face
Pure-ftpd with openSUSE Leap 42.2 小記

OS: openSUSE Leap 42.2

安裝相關套件
# zypper  -n  install   pure-ftpd   yast2-ftp-server
正在載入套件庫資料...
正在讀取已安裝的套件...
正在解決套件相依性...

將會安裝下列 4 個新的套件:
 libmysqlclient18 libpq5 pure-ftpd yast2-ftp-server

4 要安裝的新套件.
全部下載大小:1017.5 KiB。已快取:0 B。 完成操作後,將使用額外的 4.6 MiB。
要繼續嗎? [y/n/...? 顯示所有選項] (y): y

# systemctl  status  pure-ftpd
● pure-ftpd.service - Pure-FTPd FTP server
  Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/pure-ftpd.service; disabled; vendor preset: disabled)
  Active: inactive (dead)

這次預計使用虛擬使用者的方式, 所以使用 sed 將相關設定開啟

# sed  -i  's/# PureDB  /PureDB/g'   /etc/pure-ftpd/pure-ftpd.conf

CreateHomeDir  這個參數我有啟動, 但是實際上還是沒有自動建立
# sed  -i  's/#CreateHomeDir/CreateHomeDir/g'    /etc/pure-ftpd/pure-ftpd.conf

建立一個群組給之後虛擬使用者使用

# groupadd  virtualgrp

建立一個使用者 virtualuser 來讓之後的虛擬使用者使用
# useradd  -g  virtualgrp  -m  virtualuser

使用 pure-pw  來建立虛擬使用者 sakana

# pure-pw   useradd  sakana   -u   virtualuser  -d  /home/virtualuser/sakana  -m
Password:
Enter it again:
  • -u 使用者 UID
  • -d 使用者家目錄
  • -m 更新 db, 好處是不用再去下 pure-pw  mkdb


非互動的方式建立 虛擬使用者sakana, 方便日後使用 ansible 或是其他方式

#  ( echo passwd; echo passwd)  |  pure-pw   useradd  sakana   -u   virtualuser  -d  /home/virtualuser/sakana  -m
  • passwd 為要設定給 sakana 的密碼, 請自行調整


觀察相關資訊
# ls   /etc/pure-ftpd/
pure-ftpd.conf  pureftpd.passwd  pureftpd.pdb vhosts

建立 DB
# pure-pw  mkdb

# ls   /etc/pure-ftpd/
pure-ftpd.conf  pureftpd.passwd  pureftpd.pdb  vhosts

因為 CreateHomeDir 這個參數沒有生效, 所以手動建立使用者家目錄

# mkdir  /home/virtualuser/sakana

修改相關權限( 對應到之前建立的使用者與群組 )
# chown  virtualuser:virtualgrp   /home/virtualuser/sakana/

更改 pure-ftpd 的設定, 取消只讓匿名使用者登入的設定, 使用驗證機制
# sed  -i  's/AnonymousOnly/#AnonymousOnly/g'  /etc/pure-ftpd/pure-ftpd.conf


啟動 pure-ftpd 服務

# systemctl  start  pure-ftpd


觀察相關資訊

# systemctl  status  pure-ftpd
● pure-ftpd.service - Pure-FTPd FTP server
  Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/pure-ftpd.service; disabled; vendor preset: disabled)
  Active: active (running) since 二 2017-09-19 16:34:56 CST; 14s ago
 Process: 4695 ExecStart=/usr/sbin/pure-config.pl /etc/pure-ftpd/pure-ftpd.conf --daemonize (code=exited, status=0/SUCCESS)
Main PID: 4698 (pure-ftpd)
   Tasks: 1 (limit: 512)
  CGroup: /system.slice/pure-ftpd.service
          └─4698 pure-ftpd (SERVER)


設定開啟啟動 pure-ftpd
# systemctl  enable  pure-ftpd
Created symlink from /etc/systemd/system/multi-user.target.wants/pure-ftpd.service to /usr/lib/systemd/system/pure-ftpd.service.

觀察相關資訊

# systemctl  is-enabled  pure-ftpd
enabled


列出目前的使用者

# pure-pw  list
sakana              /home/virtualuser/sakana/./

觀察相關使用者資訊

# pure-pw  show  sakana

相關指令
# pure-pw  userdel  使用者帳號


Reference





Wednesday
20 September, 2017


Michael Meeks: 2017-09-20 Wednesday.

21:00 UTCmember

face
  • Up unfeasibly early, coach to Stansted for an early flight to Nuremburg for the ownCloud conference. Poked at slides. Arrived, good to catch up with lots of people, out for dinner with Holger, Thomas, Michael & some CERN guys in the evening.

face


On Monday I presented at the Ceph Meetup in Berlin about a new project sponsored by Deutsche Telekom to store emails on Ceph. The project consists of librmb and rbox. While librmb (librados mailbox) is a generic abstraction layer to store emails in RADOS, rbox is a plugin for Dovecot to make use of the new library.


The code is released under LGPLv2.1 and now available at github. The project is still under heavy development and not in a released state. Therefore the code and APIs can still change, but we really would like to invite every interested party to check it out, test the code and report findings and bugs back to the project. Be part of the project and contribute code! We plan to move the librmb code later to the Ceph project and the rbox plugin to Dovecot. For more information on the project check out the README or take a look at my presentation from the Meetup.

I would like to thank our partners in this project: Tallence, Wido den Hollander (42on.com), and SUSE.


face

Podríamos decir que OpenStreetMap es la wikipedia de los mapas. Mapas creados de forma colaborativa y libres.

OpenStreetMap ofrece una serie de mapas y recursos publicados bajo licencias libres, que miles de voluntarios se encargan de crear, actualizar y mejorar. Simplificando el concepto, lo podríamos definir como: una especie de “wikipedia” de los mapas.

Hoy por mi cuenta de Diaspora, alguien compartió un artículo de 2014 publicado en The Guardian, en el que se razonaba en los motivos por los que es muy necesario proyectos del tipo OpenStreetMap.

El proyecto siempre me ha parecido muy interesante y una gran alternativa a otras opciones de grandes empresas. Me ha interesado siempre saber cómo se podría participar en el proyecto, o ayudar de alguna manera.

Hoy he vuelto a investigar un poco en relación a aplicaciones que usen OpenStreetMap, formas de ayudar al proyecto, etc. Quizás alguna de las personas que leeis este blog también estáis interesados en ello, y quizás algunas personas ya participéis de alguna manera.

Hoy por el blog quiero compartir una serie de tutoriales en castellano, en los que un usuario hace un repaso en cinco capítulos de cómo empezar a realizar ediciones en OpenStreetMap.

Empezando por los conceptos básicos, hasta llegar a crear nuestras rutas o realizar nuestros aportes en esta aplicación. Hay que decir que los vídeos ya tienen 4 años, así que quizás algunos detalles se hayan modificado/actualizado, pero creo que son una buena primero toma de contacto.

Los vídeos están alojados en YouTube, aquí tenéis el primero de la serie:

Los enlaces de los vídeos por si los queréis descargar o ver con otras aplicaciones sin ir a la web de YouTube son los siguientes:

Espero que los encontréis interesantes y os sirvan para conocer un poco más este gran recurso colaborativo que es OpenStreetMap. ¿Y vosotros colaboráis con OpenStreetMap o lo utilizáis habitualmente?

—————————————-


Older blog entries ->