Welcome to Planet openSUSE

This is a feed aggregator that collects what openSUSE contributors are writing in their respective blogs.

To have your blog added to this aggregator, please read the instructions.


Saturday
17 February, 2018


Michael Meeks: 2018-02-17 Saturday

21:00 UTCmember

face
  • Poked at a little work; David over for lunch, out for a walk at Lackford Lakes/river/forest. Home, tidied up - Julie over for a birthday tea - chatted to her; bed.

Friday
16 February, 2018


Michael Meeks: 2018-02-16 Friday

21:00 UTCmember

face
  • Run in the morning, mail chew; poked at this & that; bid 'bye to Leanne; Miriam, Ben, Mai & Jude over for lunch - really lovely to see them & catch up after so long. Had a fine afternoon together.
  • Back to work, two customer calls, mail, movie with kids; out to Church men's prayer meeting & curry.

face

openSUSE Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” en desarrollo continuo. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

Tumbleweed

openSUSE Tumbleweed es la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Hagamos un repaso a las novedades que han llegado hasta los repositorios la semana pasada en openSUSE Tumbleweed.

El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, en este enlace:

Las ISO’s son instalables, pero si ya estás disfrutando de openSUSE Tumbleweed en tu equipo, simplemente deberás actualizarlo mediante este comando aunque desde hace poco un simple zypper dup hace ya todo el trabajo.

 

¡El tiempo vuela! De nuevo 6 “snapshots” publicadas desde al anterior revisión (0208, 0209, 0210, 0212, 0213, 0214).Algunos usuarios todavía están reportando problemas con la actualización de Mesa/Qt, pero no está claro si esos mismos usuarios han corregido el problema de Mesa/Qt en sus equipos.

En todas estas “snapshots” muchos son los paquetes actualizados y de entre todos destacamos:

  • RPM 4.14.1
  • Freetype 2.9
  • Linux kernel 4.15.2 y 4.15.3
  • Mono 5.8.0
  • KDE Applications 17.12.2
  • NetworkManager 1.10.4
  • Firewalld 0.5.1
  • Liberation2 fonts fue eliminado
  • VLC 3.0

Y actualizaciones que puedes esperar en próximos días o semanas:

  • GLibc 2.27, sin soporte para sunrpc
  • KDE Frameworks 5.43.0

Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!

Enlaces de interés

Geeko_ascii

——————————–


face

Dear Tumbleweed users and hackers,

It feels like time is flying. Already week 7 over, again with 6 snapshots released since my last review (0208, 0209, 0210, 0212, 0213, 0214). Some users are still reporting about issues with corrupt Mesa/Qt shadar caches, but it is currently not entirely clear if all those users had the fixed Qt/Mesa packages on their machine, and non-corrupt caches, before doing further update. If you’re  affected by this issue, please record in a log when you remove caches, what versions Qt/Mesa you had (and from what repo) and what updates you got, in case you run again into corruptions. I’m sure the responsible developers will be able to correlate issues much better like this.

As for the 6 snapshots, they delivered those updates:

  • RPM 4.14.1
  • Freetype 2.9
  • Linux kernel 4.15.2 & 4.15.3
  • Mono 5.8.0
  • KDE Applications 17.12.2
  • NetworkManager 1.10.4
  • Firewalld 0.5.1
  • Liberation2 fonts (a fork / rework of liberation fonts) was removed.
  • VLC 3.0

And there are of course things coming your way in the next few days/weeks, some with more, some with less impact, as usual:

  • GLibc 2.27, without sunrpc support
  • KDE Frameworks 5.43.0
  • Adoption of SPFX-3.0 license strings (so far, SPDX-3.0 is not yet accepted by the various scripts/bots)

Thursday
15 February, 2018


Michael Meeks: 2018-02-15 Thursday

21:00 UTCmember

face
  • Up in the night, couldn't sleep; idle mail chew & triage of my TODO, modelling, watched a movie, slept on a chair; hmm.
  • Off to Aldeburgh to see B&A, lovely lunch, walk on the beach with Anne.
  • Found an interesting chap driving a quad-bike dragging some instrumentation up the beach - quizzed him. It seems they place several thousand RFID instrumented drill+fill stones on the beach - then watch where the sea, storms etc. move them over time - must be a fascinating data-set of vectors. Helpful to check that Sizewell doesn't fall into the sea I guess. Found a paper with pictures on the topic.
  • Back for chat, pancakes, and set off home. Odyssey in the car. Plugged away at a proposal until late.

face

*Tulisan ini adalah terjemahan bebas dari tulisan di blog Ana María Martínez

 

openSUSE berpartisipasi lagi dalam Google Summer of Code (GSoC) 2018, sebuah program yang memberikan penghargaan bagi para mahasiswa/i yang berkontribusi untuk proyek sumber terbuka dunia nyata selama tiga bulan pada musim panas tahun ini. ☀️ Dalam tulisan ini saya akan membagi pengalaman saya sebagai mantan mahasiswi GSoC dan juga sebagai mentor/pembimbing, menjelaskan lebih rinci tentang program ini dan berusaha menyemangati mahasiswa/i dari Indonesia untuk terlibat lebih jauh dalam pengembangan openSUSE melalui GSoC.

 

Mengapa sumber terbuka dan openSUSE?

Pertama-tama, kamu mungkin bertanya-tanya mengapa kamu harus terlibat dalam pengembangan (perangkat lunak) sumber terbuka. Setiap orang mungkin mempunyai alasan yang berbeda-beda, tetapi bagi saya ada tiga alasan utama:

  • Saya senang: Alasan paling utama adalah hal ini menyenangkan. Di openSUSE kita memiliki banyak konferensi keren, geeko di mana-mana, kue geeko, …. dan yang lebih penting lagi kita bersenang-senang ketika bekerja!
  • Saya belajar banyak: Pada sebagian besar proyek setiap baris kode program ditinjau ulang. Artinya, tidak hanya kualitas dari kode menjadi lebih baik, tetapi juga setiap kali kamu menulis sesuatu yang salah atau sesuatu yang masih bisa ditingkatkan  kualitasnya, seseorang akan memberitahukanmu. Dalam dunia sumber terbuka kita berpikir bahwa membuat kesalahan adalah wajar-wajar saja. Orang-orang yang mengkoreksi kamu adalah cara terbaik untuk belajar.
  • Orang-orangnya Keren: Saya mendapatkan kesempatan untuk bekerja dengan orang-orang yang benar-benar terampil dari seluruh dunia, dan memiliki ketertarikan yang sama dengan saya.

 

Mengapa GSoC?

Langkah awal selalu yang paling susah, tetapi kamu tidak perlu melakukannya seorang diri! Di openSUSE kamu akan selalu menemukan orang untuk menolong kamu, dan dengan GSoC hal ini akan makin lebih mudah lagi. Fitur terbaik dari program ini adalah kamu akan selalu didampingi oleh sedikitnya satu orang pembimbing/mentor (biasanya sih dua) yang akan membimbing kamu untuk menjalaninya. Selain itu, kamu akan bekerja dalam sebuah proyek yang digunakan oleh banyak pengguna dalam dunia nyata dan seluruh kode program yang kamu buat akan dirilis dalam lisensi sumber terbuka, jadi siapa saja bisa mengaksesnya, menggunakannya, mengubahnya, dan membagikannya. Dan, jangan lupa kamu akan menerima tunjangan sebesar USD2400 di Indonesia.

Kamu bisa membaca lebih banyak pengalaman saya mengikuti GSoC pada blog saya: https://gsocwithopensuse.wordpress.com

 

Proyek

Di openSUSE kamu dapat menemukan proyek-proyek ditulis menggunakan Ruby on Rails, Perl, Ruby, HTML/JavaScript, C/C++ dan banyak lagi bahasa lainnya. Tahun ini kamu bisa bekerja selama GSoC dalam beberapa proyek openSUSE terpenting dan terbesar: OpenBuildService, openQA dan YaST. Dapat dipastikan ini merupakan pekerjaan proyek yang sangat menantang, tetapi gak usah takut, karena ini artinya kamu akan belajar sangat banyak dari proyek itu. Dan ingat mentor kamu dan kontributor openSUSE lainnya akan selalu siap membantu kamu!

Eh tapi kita juga punya proyek yang sederhana lho Trollolo misalnya, di mana mahasiswa ilmu komputer manapun dapat mulai belajar dengan Ruby. Keinginan untuk belajar adalah jauh lebih penting dari pada pengetahuan dan pengalaman kamu sebelumnya.

Kamu bisa menemukan semua proyek dan informasi lebih dalam melalui halaman bimbingan kami di: http://101.opensuse.org. Dan jika  proyek-proyek yang ditawarkan openSUSE tidak memenuhi


face

Weblate 2.19 has been released today. The biggest improvement are probably addons to customize translation workflow, but there are some other enhancements as well.

Full list of changes:

  • Fixed imports across some file formats.
  • Display human friendly browser information in audit log.
  • Added TMX exporter for files.
  • Various performance improvements for loading translation files.
  • Added option to disable access management in Weblate in favor of Django one.
  • Improved glossary lookup speed for large strings.
  • Compatibility with django_auth_ldap 1.3.0.
  • Configuration errors are now stored and reported persistently.
  • Honor ignore flags in whitespace autofixer.
  • Improved compatibility with some Subversion setups.
  • Improved built in machine translation service.
  • Added support for SAP Translation Hub service.
  • Added support for Microsoft Terminology service.
  • Removed support for advertisement in notification mails.
  • Improved translation progress reporting at language level.
  • Improved support for different plural formulas.
  • Added support for Subversion repositories not using stdlayout.
  • Added addons to customize translation workflows.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Turris, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


face

Weblate 2.18 has been released today. The biggest improvement is probably reviewer based workflow, but there are some other enhancements as well.

Full list of changes:

  • Extended contributor stats.
  • Improved configuration of special chars virtual keyboard.
  • Added support for DTD file format.
  • Changed keyboard shortcuts to less likely collide with browser/system ones.
  • Improved support for approved flag in Xliff files.
  • Added support for not wrapping long strings in Gettext po files.
  • Added button to copy permalink for current translation.
  • Dropped support for Django 1.10 and added support for Django 2.0.
  • Removed locking of translations while translating.
  • Added support for adding new units to monolingual translations.
  • Added support for translation workflows with dedicated reviewers.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. You can login there with demo account using demo password or register your own user. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Turris, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


face

Weblate 2.17 has been released today. There are quite some performance improvements, improved search, improved access control settings and various other improvements.

Full list of changes:

  • Weblate by default does shallow Git clones now.
  • Improved performance when updating large translation files.
  • Added support for blocking certain emails from registration.
  • Users can now delete their own comments.
  • Added preview step to search and replace feature.
  • Client side persistence of settings in search and upload forms.
  • Extended search capabilities.
  • More fine grained per project ACL configuration.
  • Default value of BASE_DIR has been changed.
  • Added two step account removal to prevent accidental removal.
  • Project access control settings is now editable.
  • Added optional spam protection for suggestions using Akismet.

Update: The bugfix 2.17.1 is out as well, fixing testsuite errors in some setups:

  • Fixed running testsuite in some specific situations.
  • Locales updates.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. You can login there with demo account using demo password or register your own user. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Turris, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


face

The streak of six Tumbleweed snapshots continued this a week as openSUSE’s rolling release has provided a consistent release of six snapshots per week this year.

There were hundreds of packages updated this week and sysdig, Freetype and Flatpak were just a few of the many packages to receive an updated version.

At the time of publishing this article, snapshot 20180213 was the most recent snapshot released. Mozilla Firefox 58.0.2 fixed a tab crash during printing. The package yast2-ca-management was dropped with the autoyast2 4.0.31 update. A new set of functions that allows 64-bit offsets even on 32-bit systems are now available with cryptsetup 2.0.1, which is a user-space utility for dealing with the DMCrypt kernel module for setting up encrypted disk volumes. Cryptsetup also increased maximum allowed Password-Based Key Derivation Function 2 (PBKDF) memory-cost limit to 4 GiB. Another notable package in the snapshot was the update of the Ruby debugger package rubygem-byebug  10.0.0, which added Ruby 2.5.0 support and fixed a remote server crash when interrupting a client.

KDE Applications 17.12.2 was made available in the 20180212 snapshot; about 20 recorded bugfixes include improvements to Kontact, Dolphin, Gwenview, KGet and Okular. View the changelog for a full list of changes and fixes for Applications 17.12.2. Flatpak 0.10.3 fixed vulnerability in dbus proxy and updated a Polish translation. Position Independent Executables improvements were made with Snappy 1.1.7 as well as improvements to CMake build support for 64-bit Linux distributions. Added support for the USB 3.1 SuperSpeedPlus device capability was also made available in the snapshot with the usbutils 009 package. There were also several YaST package updates.

The anticipated portable font engine freetype 2.9 version was in the 20180210 snapshot. There were a few patches added, and as its a Google Summer of Code project, support was extended for the new Adobe Compact Font Format (CFF) engine to handle Type 1 fonts, which greatly improve the rendering. Controlling and monitoring various aspects of networking in the Linux Kernel with iproute2 4.15.0 were made and the Linux Kernel was updated to 4.15.2, which deleted several patches. The mono-core project sponsored by Microsoft updated to version 5.8.0 and brought new features and changes for WebAssembly and Profiler. Web developers will see a lot of bug fixes with the update to php7 7.2.2. Two Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) were fixed with the update to postgresql10 10.2. Vulkan 1.0.68.0 added layer metadata for EXT_validation_cache extension and the VulkanInfo utility now features an html backend and improves information accessibility.

Snapshot 20180209 added extended compliance codes parsing to small form-factor pluggable (sfp) modules with ethtool 4.15. The container troubleshooting tool sysdig reduced the inactive container scan time from 20 minutes to 30 seconds with its 0.20 version. The amount of patches provided with virt-manager 1.5.0 would make


Wednesday
14 February, 2018


Michael Meeks: 2018-02-14 Wednesday

21:00 UTCmember

face
  • Discovered the flowers I'd got for J. smelled of petrol rather: the trials of only being able to escape subtly when J. is out with the car. Rescued by J's cold.
  • Amazing influx of girls; Kelsie, Elsie, Sophie, and return of exhausted N. from back-to-back sleep-over-pair.
  • Beat back the mail mountain; admin, interview, sync. with Andras.

face
Ansible azure module 測試小記 - azure_rm_virtualmachine

OS:  openSUSE Leap 42.3 in Azure

測試模組
  • azure_rm_publicipaddress
  • azure_rm_virtualmachine

上次的文章 http://sakananote2.blogspot.tw/2018/01/ansible-azure-module.html 進行 azure 工具的初始化, 今天要針對模組其他功能來進行測試


執行登入 ( 如果還沒有裝 az 指令就請參考文章安裝 )
# az   login
To sign in, use a web browser to open the page https://aka.ms/devicelogin and enter the code XXXXXXX  to authenticate.

測試一下指令

# az   vm  list  --output   table
Name          ResourceGroup    Location
------------  ---------------  ----------
test20180214  SAKANATEST       eastus

之前因為是測試, 所以建立完驗證之後, 我就會立馬刪除驗證, 接下來就動手再建立一個

還沒有建立驗證機制前, 先觀察一下
# az  ad  sp list --output table | grep azure-cli

建立驗證相關資料
# az  ad  sp  create-for-rbac --query  '{"client_id": appId, "secret": password, "tenant": tenant}'

{
 "client_id": "33a44043-xxxx-xxxx-xxxx-663eee4fd112",
 "secret": "27dd256a-xxxx-xxxx-xxxx-b28128f641f9",
 "tenant": "4cd326d7-xxxx-xxxx-xxxx-df56dc9dabd4"
}



建立完成之後觀察, 這個時候會有一筆 azure-cli-時間的授權

# az  ad  sp  list --output  table | grep azure-cli

33a44043-xxxx-xxxx-xxxx-663eee4fd112  azure-cli-2018-02-14-06-03-46             0c2d4a46-xxxx-xxxx-xxxx-8b71baf02fb7  ServicePrincipal


接下來還要有 subscription_id
使用 az account 指令取得

$ az  account  show  --query  "{ subscription_id: id }"
{
 "subscription_id": "6a2bdf3b-XXXX-XXXX-XXXX-3371d3401feb"
}


建立 存放認証的目錄( 如果沒有的話 )
# mkdir   ~/.azure

使用剛剛的資料建立認証的檔案
# vi   ~/.azure/credentials

[default]
subscription_id=6a2bdf3b-XXXX-XXXX-XXXX-3371d3401feb
client_id=d06f8905-XXXX-XXXX-XXXX-3e0bcf22a853
secret=b7f0df5b-XXXX-XXXX-XXXX-8aaca284f706
tenant=4cd326d7-XXXX-XXXX-XXXX-df56dc9dabd4


建立好了就可以開始測試了

==== 測試 Module name:  azure_rm_publicipaddress  ====

目標要從 sakanatest 這個資源群組, 建立一個 mypublic_ip 的固定 IP
先以單一指令的方式來實施吧
# ansible  localhost  -m  azure_rm_publicipaddress  -a  'resource_group=sakanatest name=mypublic_ip  allocation_method=Static'

這邊出現錯誤訊息在 openSUSE Leap in Azure

Using /etc/ansible/ansible.cfg as config file
[WARNING]: Could not match supplied host pattern, ignoring: all

[WARNING]: provided hosts list is empty, only localhost is available

localhost | FAILED! => {
   "changed": false,
   "failed": true,
   "msg": "Do you have msrestazure installed? Try `pip install msrestazure`- No module named msrest.serialization"
}


但是 Cloud-Shell 那邊沒有問題 …… Orz

==== 以下操作是在 cloud-shell 的終端機 ====

# ansible  localhost  -m  azure_rm_publicipaddress  -a  'resource_group=sakanatest name=mypublic_ip  allocation_method=Static'

[WARNING]: Unable to parse /etc/ansible/hosts as an inventory source

[WARNING]: No inventory was parsed, only implicit localhost is available

[WARNING]: Could not match supplied host pattern, ignoring: all

[WARNING]: provided hosts list is empty, only localhost is available

localhost | SUCCESS => {
   "changed": true,
   "state": {
       "dns_settings": {},
       "etag": "W/\"ff593fe3-XXXX-XXXX-XXXX-a3eb90006d47\"",
       "idle_timeout_in_minutes": 4,
       "ip_address": "213.192.72.82",
       "location": "eastus",
       "name": "mypublic_ip",
       "provisioning_state": "Succeeded",
       "public_ip_allocation_method": "Static",
       "tags": null,
       "type": "Microsoft.Network/publicIPAddresses"
   }
}

可以到 Azure Portal 上面確認 :)


接下來測試移除這個 IP

# ansible  localhost  -m  azure_rm_publicipaddress  -a  'resource_group=sakanatest name=mypublic_ip   state=absent'

[WARNING]: Unable to parse /etc/ansible/hosts as an inventory source

[WARNING]: No inventory was parsed, only implicit localhost is available

[WARNING]: Could not match supplied host pattern, ignoring: all

[WARNING]: provided hosts list is empty, only localhost is available

localhost | SUCCESS => {
   "changed": true,
   "state": {
       "status": "Deleted"
   }
}


接下來嘗試除了靜態 IP 之外還指定 FQDN

$ ansible  localhost  -m  azure_rm_publicipaddress  -a  'resource_group=sakanatest name=mypublic_ip   domain_name_label=sakana   allocation_method=Static'

[WARNING]: Unable to parse /etc/ansible/hosts as an inventory source

[WARNING]: No inventory was parsed, only implicit localhost is available

[WARNING]: Could not match supplied host pattern, ignoring: all

[WARNING]: provided hosts list is empty, only localhost is available

localhost | SUCCESS => {
   "changed": true,
   "state": {
       "dns_settings": {
           "domain_name_label": "sakana",
           "fqdn": "sakana.eastus.cloudapp.azure.com",
           "reverse_fqdn": null
       },
       "etag": "W/\"a0f0b9ec-XXXX-XXXX-XXXX-1a040d22b080\"",
       "idle_timeout_in_minutes": 4,
       "ip_address": "52.234.150.39",
       "location": "eastus",
       "name": "mypublic_ip",
       "provisioning_state": "Succeeded",
       "public_ip_allocation_method": "Static",
       "tags": null,
       "type": "Microsoft.Network/publicIPAddresses"
   }
}

這個部份也沒有問題

接下來實驗動態 IP, 這邊發現一個有趣的現象, 即使是動態 IP, 在 Azure 上面也可以設定 FQDN, 在該IP 沒有被使用的時候, 微軟的 DNS 會回應 255.255.255.255 :)

$ ansible localhost -m azure_rm_publicipaddress  -a  'resource_group=sakanatest name=mypublic_ip   domain_name_label=sakana   allocation_method=Dynamic'

[WARNING]: Unable to parse /etc/ansible/hosts as an inventory source

[WARNING]: No inventory was

face

14 de febrero de 2018 es la fecha escogida por la Free Software Foundation Europa para que muestres tu amor por el software libre.

#ILoveFS

Un año más la FSFE quiere que este 14 de febrero la comunidad de software libre muestre su amor por el proyecto de software libre que más le interese.

Mediante la campaña #IloveFS quieren que aquellas personas que utilizamos software libre demos un abrazo virtual o real a aquellos proyectos o personas que hacen crecer el software libre.

Se trata de agradecer mediante una foto, un correo, un mensaje en la lista de correo, en el canal IRC o como sea al proyecto, a la persona o a quien tu quieras que merece ese agradecimiento por el esfuerzo y por el tiempo empleado y dedicado a mejorar de alguna manera el software libre.

Escoge a una persona que haya hecho algo especial (desde el que contribuye con su primer parche en un proyecto libre a quien es ya un experimentado desarrollador) cualquier persona del proyecto del software libre que creas que se merece un abrazo y demuéstralo.

Ya sea alguien que contribuye creando código, revisando bugs, creando parches, moderando un foro o lista de correo, traduciendo, difundiendo, ayudando en los foros, administrando una web, administrando o poniendo en marcha servicios web libres, etc.

Si esa persona sea quien sea ha hecho tu vida o tus equipos un poco más libres y un poco más feliz, entonces no lo dudes mándale una felicitación… y si puedes contribuye donando que también se agradece! 🙂

Desde el blog quiero reconocer a toooooooooda la amplia comunidad de GNU/Linux, openSUSE y KDE que hacen que mis equipos sean un poco más libres y además hacen que sea sencillo.

También a quienes ponen en marcha y administran nodos de redes sociales libres (léase GNUsocial, diaspora o mastodon). Esas personas hacen que podamos compartir y relacionarnos con un poquito más de libertad.

¡GRACIAS!

¿Y tú no te animas a mostrar tu amor y apoyo al software libre? Hoy es un buen día como cualquier otro…


face
Last week the Ceph Day Germany took place at Deutsche Telekom in Darmstadt. Around 160 people took part in the event and attended the talks of the 13 speakers over the day.

It was a great day with a lot of discussions, feedback and networking for the Germany/European Ceph community. The event ended in a networking reception with drinks and fingerfood, planed for an hour but actually ended after nearly two.

A big thank you to the sponsors (SUSESAPDeutsche Telekom AGTallenceIntel42on.comRed Hat and Starline) which made the event possible. The same applies to the speakers and attendees, without you it would have been a meaningless event. A special thank you to Danielle Womboldt from Red Hat for all the organisational help and Leo as the Ceph community manager.

We didn't manage to record all sessions due to technical problems, but the most of them. You can find the videos and slides from the speakers in the agenda of the Ceph day or directly in the following Google Drive folder. We will upload the recordings also to the Ceph YouTube channel later. There is also a subfolder with some impressions of the day.

I'm proud that we hosted the event. If you could not attend or would like to learn more about the community I recommend to attend to the next Ceph Day in London in April 2018. See you next time and at the Cephalocon APAC next month in Beijing.

face


Let the fun begin! This week it was announced that the
openSUSE Project is one of the 212 mentoring organization for this year’s Google Summer of Code, which is an annual international program that awards stipends to university students to write code and learn about open source development during their summer break.

The openSUSE Project has participated in GSoC since 2006 and has helped more than 50 students get started with free software development.

As a mentoring organization, eligible students will have an opportunity between March 12 – 27 to submit a project proposal to the GSoC program site. The program is open to university students aged 18 or over.

The openSUSE website dedicated to GSoC offers nine projects that GSoC students can select from to use for their proposals. The topics focus on web development, quality assurance, packaging and user experience design. The technologies used in the project are Ruby on Rails, Perl, Ruby, Html/JavaScript and C/C++.

The list of those projects are:

After the students submit their applications, there will be a review period from March 27 to April 23. Accepted projects will be announced on April 23 and the coding will being on May 14 and continue throughout the summer.

If you are interested in participating in GSoC, please visit the openSUSE 101 mentoring website and Google Summer of Code website for more information about projects and the application process.


face

Um dos grandes desafios da biometria facial, é localizar os olhos. Pois quando ocorre obstrução na imagem da face, os algoritmos acabam não localizando de maneira eficiente o centro dos olhos. Com este recurso, usuários com curativos na face poderão utilizar a tecnologia Certiface sem o menor constrangimento operacional.

youtube00001


Tuesday
13 February, 2018


Michael Meeks: 2018-02-13 Tuesday

21:00 UTCmember

face
  • Mail, patch review, customer call, slide-ware hackery, lunch at the K/B, sales call. Value-prop analysis call.
  • Pleased to see Swapnil's patreon posting of our chat yesterday; interesting to see Patreon growing with Simon there too.
  • Valentines card production in the evening.

Antonio Larrosa: Hello world!

19:37 UTCmember

face

I’m starting a new blog and this is the first post.

I’ll try to write about the things I do in the open source communities I’m involved in (openSUSE, SUSE, KDE, etc.). I also plan to write about other personal projects I work on and about development languages, technology, Linux and Free Software in general.

I hope I can keep it interesting 🙂


face

nano es un editor de texto para la consola, ligero y presente en los repositorios de las distribuciones de GNU/Linux.

Cuando estás en una consola sin interfaz gráfica y necesitas echar mano de un editor de texto nano puede ser la solución rápida, ligera y sencilla que puede salvarte el día.

En el blog ya he escrito sobre el editor micro, un editor sencillo, pero que quizás no encuentres rápidamente en los repositorios de tu distribución de GNU/Linux.

Y el editor Vim, bueno, quizás no sea lo más adecuado para las personas novatas que editan en una consola la primera vez… quizás con más tiempo…

nano es ligero, sencillo de utilizar ya que nos muestra una “chuleta” con los comandos más utilizados y está presente en los repositorios de las distribuciones de GNU/Linux, en algunas quizás ya viene instalado de manera predeterminada.

Pero veamos cómo podemos resaltar la sintaxis de los textos editados en nano, ya que de manera predeterminada lo hace en un sólo color, y añadir colores al editor nos ayudará a ver mejor el código…

El resaltado de sintaxis está disponible para muchos lenguajes de programación (c, HTML, bash, python, perl, etc) para ver la lista de lenguajes podemos ver los archivos de configuración que están en la ruta: /usr/share/nano

Esos archivos de configuración son los que tendremos que decirle a nano que utilice para resaltar la sintaxis. Para ello lo haremos de la siguiente manera.

Creamos un archivo de configuración llamado .nanorc Podemos crearle en nuestro /home y esas configuraciones serán válidas sólo para nuestro usuario o podemos crearla en el directorio /etc y será válidas para cualquier usuario. Creamos el archivo (si es que no existe) mediante touch .nanorc y lo editamos con el propio nano.

En él incluimos los lenguajes que queremos que se resalten añadiendo las siguientes líneas.

include /usr/share/nano/sh.nanorc
include /usr/share/nano/python.nanorc

En el ejemplo se incluyen resaltado para bash y python. Si queremos que nos incluya todo pues escribiremos include /usr/share/nano/*.nanorc

Otra cosa interesante que nos puede ser útil es poder manejar el cursor mediante el ratón. Eso mientras estemos en un emulador de consola en una interfaz gráfica, con una consola en modo texto, olvídate del ratón.

Para ello en el mismo archivo de configuración añadimos una línea con el texto set mouse

¿Y cómo hago que nano sea mi editor predeterminado? Para ello en nuestro /home en el archivo llamado .bashrc deberemos tener una línea como esta:

export EDITOR=/usr/bin/nano

Y de momento nada más… Este artículo es una recopilación de varios que he visto en inglés, así que no doy créditos a todos… Simplemente me lo anoto aqu


face
More important than the argument of KDE vs Gnome or Qt vs GTK is the kind of frosting you are using on your cakes. I'm completely serious about this; frosting needs to be delicious and any thought about fat content or calories is not part of the argument. Cake, cupcakes and the like are never everyday food so when you do have it, make it delicious and don't use artificial garbage.

I have continued to use Gnome Recipes as my "system of record" to organize my recipes. I have continued a few recipes, the most important one is this cream cheese frosting recipe.  I truly have not had a better frosting that goes better with cake, cookies, brownies... even ice cream.

This recipe is even a great base for different directions of flavor. It tastes just as good with adding chocolate chunks, chips or syrup. Turn it into chocolate frosting... although, that can be admittedly a bit rich. This will go great with an angel food with sliced strawberries, blueberries, raspberries and blackberries. Very versatile.

I still haven't found a work around on the units, perhaps using metric only would work better but it is not even properly calculating to other units. It is really the only one issue this program has.

Navigate here for my initial experience with Gnome Recipes on openSUSE Tumblweed, including installation and usability.

Synchronizing Between Machines

Having the database of recipes on one machine is not very useful on so many levels. Firstly, redundancy is [a] key in data preservation. Secondly, the freedom to add recipes from a different machine than what I am using in the kitchen. Flexibility is very important and maybe someday I will have a 2nd kitchen (not likely) or a more appropriate unit for the kitchen (more likely).

My solution is to use Syncthing as for this purpose it fits my needs the best, as I am already running Syncthing on my machines. You can see more on how to set it up here or here.

Gnome Recipes stores its files under a hidden folder in your home directory, it's full path:

~/.local/share/gnome-recipes

Within the Syncthing-GTK program, you can add this folder as one of your shared folders and add the computer with which you want to share it. Unfortunately when using Syncthing-GTK it uses the default Gnome (GTK) file dialog box and not the KDE Plasma version so you can't navigate to the hidden folder on either machine. You will have to manually type it in or copy and paste the location from a file manger, like Dolphin, or a terminal application. This irritation gives me pause to think, I should probably look at the Qt version of Syncthing to see how that one has developed in the last year.

After setting this up, I am now able to keep synchronized my main machine with my "electronic recipe book" machine, also running openSUSE Tumblweed. The only area of consideration is to

Monday
12 February, 2018


Michael Meeks: 2018-02-12 Monday

21:00 UTCmember

face
  • Mail; sync with Miklos, estimation, status report. Customer call, TDF/BoD call; Leanne over to stay; worked late while listening to the ladies talk.

Jakub Steiner: Shelved Wallpapers

20:06 UTCmember

face

GNOME 3.28 will release with another batch of new wallpapers that only a freaction of you will ever see. Apart from those I also made a few for different purposes that didn’t end up being used, but it would be a shame to keep shelved.

So here’s a bit of isometric goodness I quite enjoy on my desktop, you might as well.


face

A 16ª Southern California Linux Expo - SCaLE que ocorrerá entre os dias 08 a 11 de março de 2018, no Centro de Convenções de Pasadena espera hospedar cerca de 150 expositores este ano, juntamente com cerca de 130 sessões, tutoriais e eventos especiais.


A SCaLE é a maior conferência de software livre comunitário na América do Norte. É realizado anualmente em Los Angeles.
 
O openSUSE mais uma vez terá um estande combinado com o KDE e GNOME. Os membros da comunidade têm executado os estandes combinados por vários anos e a cada ano mais pessoas se juntam ao estande para transmitir seus conhecimentos e experiência com cada um dos projetos.

As pessoas que se inscreverem agora e até o evento podem obter um desconto de 50% em seu preço de registro padrão usando os códigos promocionais SUSE, GNOME ou KDE50.

Gostaria de participar?? Veja como através dos links abaixo:
 
Apresentações! Envie uma proposta para uma sessão através da nossa convocação de trabalhos.

Patrocinador! As oportunidades de patrocínio e expositor estão disponíveis para expositores comerciais e sem fins lucrativos.

Envolver-se! Interessado em ajudar a planejar e / ou se voluntariar para SCALE 16X? Entre em contato preenchendo o formulário ou enviando-nos um e-mail.

Os organizadores, bem como os expositores estão ansiosos para vê-lo na SCaLE.


face

Le samedi 24 février 2018, nous organisons notre Journée Mensuelle du Logiciel Libre à la Maison St Sever à Rouen. (Centre Commercial St Sever, 10-12 rue Saint-Julien 76100 Rouen) de 14h00 à 18h00. On fera connaissance avec la toute dernière version de openSUSE, la openSUSE Leap 42.3, Gnome 3.20, LibreOffice et beaucoup d’autres distributions Linux. SUSE […]


face

Nous assisterons le 15 février prochain à la cloture du site de susestudio.com au bénéfice de https://build.opensuse.org KIWI pourra en effet être utilisé pour créer des images caomme avec SUSE Studio. Voici deux articles qui pourraient vous être utiles: http://blog.susestudio.com/2017/11/shut-down-of-suse-studio-at.html http://blog.susestudio.com/2017/06/open-build-service-integration.html Nous tenions à remercier l’équipe de SUSE Studio pour leur excellent travail pendant toutes […]


face
Nom : yast-firewall.png
Affichages : 573
Taille : 15.1 Ko
La vénérable interface d'openSUSE à iptables laisse sa place à firewalld, un semblable plus moderne. Mais si les installateurs de Tumbleweed et de Leap 15 activent maintenant (ou activeront bientôt) firewalld par défaut, la transition ne se fait pas automatiquement sur les installations existantes.

SuSEfirewall2 vs. firewalld : quelles différences ?

Pas tant

face

Uma nova revisão do que aconteceu na semana 06 de 2018 no openSUSE Tumbleweed a versão “rolling release” de atualização contínua da distribuição de GNU/Linux openSUSE.

O anúncio original você pode ler no blog de Dominique Leuenberger, no link abaixo:


Na sexta semana deste ano Tumbleweed entregou 5 instantâneos neste momento (0202, 0203, 0205, 0206 e 0207). As questões da Sone ultrapassaram o nosso sistema de QA e, infelizmente, alguns usuários foram atingidos por problemas. Abaixo mais informações sobre este tema.

Os cinco instantâneos trouxeram as essas atualizações:
  • Muitas correções / alterações, conforme detalhado na revisão do sprint de Yast;
  • Mesa 18.0.0 - responsável pelas questões mencionadas inicialmente
  • NetworkManager 1.10.2
  • ncurses 6.1
  • LibreOffice 6.0.0.3 (RC3)
  • sqlite3.22.0
  • KDE Plasma 5.12.0
  • Kernel do Linux 4.15.1
  • Mozilla Firefox 58.0.1

Mas não e somente isso, vários itens já estão sendo trabalhados:
  • Linux Kernel 4.15.2
  • GLIBC 2.27, com desaprovação da Sunrpc
  • Freetype 2.9
  • VLC 3.0.0

Na semana passada: Mesa 18 (rc) foi entregue aos usuários no instantâneo 0203. Após alguns relatórios, tornou-se evidente que o pacote Mesa estava escrevendo dados de cache inválidos no disco, que depois de serem lidos, causava problemas como telas brancas e tal. O número de boots variou e o OpenQA não conseguiu isso - mesmo que tenhamos reinicialização nos testes do sistema, isso não foi suficiente para desencadear as falhas. Assim que o problema foi identificado, uma correção foi preparada e publicada no canal de atualização e, finalmente, no instantâneo 0206. Infelizmente, nesse ponto, o cache do disco salvo já era inválido e os usuários foram forçados a limpá-lo manualmente (remover ~ / .cache do usuário e também /var/lib/sddm/.cache)

Neste ponto, eu gostaria de agradecer a todos os usuários que relatam o problema, os desenvolvedores que trabalham na solução do problema e toda a comunidade para ajudar uns aos outros a encontrar as soluções certas para os problemas encontrados.

Mantenha-se atualizado e você sabe divirta-se.

face

openSUSE Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” en desarrollo continuo. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

Tumbleweed

openSUSE Tumbleweed es la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Hagamos un repaso a las novedades que han llegado hasta los repositorios la semana pasada en openSUSE Tumbleweed.

El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, en este enlace:

Las ISO’s son instalables, pero si ya estás disfrutando de openSUSE Tumbleweed en tu equipo, simplemente deberás actualizarlo mediante este comando aunque desde hace poco un simple zypper dup hace ya todo el trabajo.

Esta revisión de la semana pasada abarca hasta el pasado viernes, y hasta entonces se publicaron 5 nuevas “snapshots” en ese periodo (0202, 0203, 0205, 0206 y 0207). Algunos errores no fueron detectados en los tests openQA y algunos usuarios tuvieron problemas en sus sistemas. Lo veremos más adelante.

En esa 5 “snapshots” podemos destacar las siguientes actualizaciones entre todas las que se publicaron:

  • Mesa 18.0.0 – fue el responsable de los errores mencionados
  • NetworkManager 1.10.2
  • ncurses 6.1
  • LibreOffice 6.0.0.3 (RC3)
  • sqlite3.22.0
  • KDE Plasma 5.12.0
  • Linux kernel 4.15.1
  • Mozilla Firefox 58.0.1

Y algunas de las próximas actualizaciones que ya están tomando forma para próximas “snapshots” son:

  • Linux Kernel 4.15.2
  • GLIBC 2.27
  • Freetype 2.9
  • VLC 3.0.0

Los problemas que se presentaron esta semana están relacionados con el paquete de software Mesa 18 (rc) que fue publicado en la “snapshot” 0203.

Después de algunos reportes de errores, parece que Mesa estaba escribiendo datos inválidos en la caché del disco, que después de ser leido causaban problemas como pantallas en blanco y otros similares.

El número de reinicios del sistema para que eso ocurriera variaba, incluso en los test openQA e realizan reinicios del sistema, pero eso no fue suficiente para provocar los fallos. Tan pronto como el problema fue detectado, se preparó y publicó  la corrección que se publicó en la “snapshot” 0206

Desafortunadamente, en ese punto la caché del dico guardada ya era inválida y los usuarios se vieron forzados a tener que limpiarlo manualmente (remove ~/.cache del usuario y también /usr/lib/sddm/.cache)

Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!

Enlaces de interés

Geeko_ascii

——————————–


face

Hosted Weblate provides also free hosting for free software projects. The hosting requests queue has grown too long and waited for more than month, so it's time to process it and include new projects. I hope that gives you have good motivation to spend Christmas break by translating free software.

This time, the newly hosted projects include:

If you want to support this effort, please donate to Weblate, especially recurring donations are welcome to make this service alive. You can do that easily on Liberapay or Bountysource.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


face

The 16th Southern California Linux Expo is about a month away, and openSUSE will once again have a booth with the KDE and GNOME booths.

The event takes place at the Pasadena Convention Center March 8 – 11.

Community members have been running the combined booths for several years and each year more people join the booth to pass along their knowledge and experience with each of the projects.

People who register between now and the event can get a 50 percent discount on their standard registration price using the promo codes SUSE, GNOME or KDE50.

We look forward to seeing you at SCaLE.

<- Current blog entries