Welcome to Planet openSUSE

This is a feed aggregator that collects what openSUSE contributors are writing in their respective blogs.

To have your blog added to this aggregator, please read the instructions.


Friday
07 December, 2018


face

Last night, the linux.org DNS was hijacked and redirected to a page that doxed her. Coraline is doing extremely valuable work with the Contributor Covenant code of conduct, which many free software projects have adopted already.

Coraline has been working for years in making free software, and computer technology circles in general, a welcome place for underrepresented groups.

I hope Coraline stays safe and strong. You can support her directly on Patreon.


face

Dear Tumbleweed users and hackers,

The first week of the last month of 2018 is over – but openSUSE Tumbleweed keeps on rolling without an end. 4 snapshots have been published in this week: 1130, 1203, 1204 and 1205, bringing those updates:

  • Linux kernel 4.19.5
  • Virtualbox 5.2.22
  • PackageKit 1.1.12
  • Samba 4.9.3
  • KDE Plasma 5.14.4

The stagings are all a bit long-living at the moment, and the future changes to be announced largely unchanged compared to last week:

 

  • glibc 2.28, Python 3.7, openssl 1.1.1: the three all interdepend on each other and cause a bunch of new failures – See Staging:C
  • LLVM7 / Mesa 18.2.x (rust fails to build with LLVM7)
  • Installer redesign: the sidebar is coming back (showing where in the installation workflow one is currently)
  • PostgreSQL 11
  • Linux kernel 4.19.7
  • Perl 5.28

 

 


face

La distribución Hyperbola GNU/Linux-libre ha sido aceptada por la Free Software Foundation (FSF) en su lista de distribuciones 100% software libre

A mediados de este año 2018 podías leer en este blog, cómo la FSF había sacado de su lista de distribuciones de GNU/Linux recomendadas a la distro Blag, a petición de los propios desarrolladores por no poder seguir manteniendo el proyecto.

La lista vuelve a crecer, incorporando en este caso a la distribución Hyperbola GNU/Linux-libre, una distribución basada en Arch GNU/Linux y con la estabilidad de Debian.

John Sullivan director ejecutivo de la FSF decía al respecto:

En un mundo donde los sistemas operativos privativos están en constante expansión en términos de abuso de sus propios usuario, el añadir otra distribución a la lista de sistemas completamente libre es bienvenido. Hyperbola representa otro hogar seguro para las personas que busquen un control completo de su computación.

En la propia web de Hyperbola, dejan claras sus intenciones, y filosofía:

Hyperbola es una distribución completamente libre basada en las “snapshots” de Arch y en el desarrollo de Debian sin software no libre, documentación u otro tipo de instalación o ejecución de software no libre. A diferencia de Arch, que es una distribución de actualización contínua, Hyperbola es una distribución que se enfoca en la estabilidad y la seguridad inspirándose en Debian y Devuan.

Hyperbola se une así, después de un proceso de verificación y de revisión a la lista de distribuciones de GNU/Linux completamente libres que recomienda la FSF.

Tienes más información en la propia web de Hyperbola, desde donde podrás descargar las imágenes para instalar o probar la distro en modo “live”. Una opción más para liberar tus equipos con un sistema operativo y paquetería instalada completamente libre.

Además si ya usas Arch o Parabola, puedes migrar desde estas distribuciones a Hyperbola.

Enlaces de interés



Thursday
06 December, 2018


face

openSUSE Leap 15.0 では、デスクトップ環境として、lqxtが使えます。lxqt 環境ではブラウザとしてfalkon が入っているのですが、これが少々よろしくありません。rclone を使って Google Drive に繋ぐ場合、ブラウザを使って認証を行うのですが、認証の画面が表示されません。真っ黒なままになります。
lxqt-config を使ってデフォルトのブラウザを変更しても、コンソールから起動する rclone には反映されず、デフォルトとの falkon が起動してしまいます。
この問題を設定ツール等で変更する方法がないか調べたのですが見つかりませんでした。ただ、回避策は見つかりました。rclone を実行しつつ strace で状況を見ていると、 /usr/share/applications/mimeinfo.cache を見に行っていることが分かりました。この中を見ると、

[MIME Cache]
application/gzip=org.kde.ark.desktop;
application/pcx=lximage-qt.desktop;
application/pkcs10=gcr-viewer.desktop;
application/pkcs10+pem=gcr-viewer.desktop;
application/pkcs12=gcr-viewer.desktop;
application/pkcs12+pem=gcr-viewer.desktop;

のように、アプリケーション指定時に動かすものを指定しています。試行錯誤の上、
x-scheme-handler/http=org.kde.falkon.desktop;firefox.desktop;

x-scheme-handler/http=firefox.desktop;org.kde.falkon.desktop;
に変更することで、firefoxを動かすことができました。これで、lxqt環境下でも rclone によるブラウザ認証が正しく行えるようになります。


face

I just realized that I forgot to publish my presentation from this year's GUADEC. Sorry, here it is!

Patterns of refactoring C to Rust - link to PDF

You can also get the ODP file for the presentation. This is released under a CC-BY-SA license.

This is the video of the presentation.

Update Dec/06: Keen readers spotted an incorrect use of opaque pointers; I've updated the example code in the presentation to match Jordan's fix with the recommended usage. That merge request has an interesting conversation on FFI esoterica, too.


face
Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : DtuzPPyW4AACXvr.jpg 
Affichages : 407 
Taille : 112.4 Ko 
ID : 4292

Comme chaque année, Alionet a tenu le stand openSUSE sur le salon POSS,

face
Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : Tumbleweed.png 
Affichages : 294 
Taille : 9.6 Ko 
ID : 4291
Les cinq instantanés Tumbleweed de cette semaine ont apporté

face

Veamos un pequeño tutorial con el editor Kate del proyecto KDE para seleccionar texto en bloque.

Pincha sobre la imagen para ampliar

Editores de texto hay muchos, desde los clásicos para la línea de comandos como nano o micro, y hasta otras opciones más completas como puede ser Vim

Si optamos por opciones con interfaz gráfica, yo me quedo con el editor Kate del proyecto KDE, por que para mis necesidades cumple perfectamente su función.

Resaltado de sintaxis, terminal integrada, completa función de búsqueda y reemplazo, etc. Y una característica que he descubierto hace poco y de la que hablo aquí es la selección de texto en bloque (como se muestra en la imagen de cabecera).

Hace un tiempo, Ondiz en Mastodon, me comentó que una de las cosas que le gustaban de Emacs era la posibilidad de seleccionar texto en modo de bloque. Descubrí que Kate también puede y me resultó especialmente útil en alguna ocasión!

Cuando seleccionamos un bloque de manera normal, se van seleccionando líneas completas de la región seleccionada, pero ¿cómo seleccionamos sólo una columna, o un cuadrado dentro de esas líneas? veamoslo.

Para alternar al modo de selección en bloque y poder seleccionar unas columnas de texto y no la línea completa podemos ir a Editar → Modo selección de bloque o de manera más cómoda con el atajo de teclado Ctrl+shift+B

Tal como puedes ver en la captura de pantalla, alterno entre un modo y otro de selección de texto, mediante el atajo de teclado y puedes ver en al área seleccionada la diferencia de usar uno u otro modo.

Si no lo sabías, quizás de ahora en adelante te puede resultar muy útil cuando uses este editor de texto, que a lo mejor tampoco conocías! Dale una oportunidad y descubre qué más cosas interesantes puede realizar y compárte tus trucos en los comentarios para aprender entre todos!!



face

openSUSE’s rolling release Tumbleweed had a total of five snapshots this week and is preparing for an update to the KDE Plasma 5.14.4 packages in forthcoming snapshots.

The five Tumbleweed snapshots this week brought the 5.19.5 Linux Kernel, which was the only package updated in the 20181130 snapshot. The kernel-source 4.19.5 package added a force option for the pciserial device for x86 architecture and fixed HiperSockets sniffer for s390 architecture.

The most recently released snapshot, 20181204, had more than a dozen packages updated. GNOME’s application for manage their Flickr image hosting accounts, frogr 1.5, fixed issues with the content and installation of the AppData file and moved the functionality menu. GNOME’s goffice had a version bump to 0.10.44. Various rubygem packages were updated and the most significant change was of the packages was that rubygem-pry 0.12.2 dropped support for Rubinius. Both python-boto3 1.9.57 and python-botocore 1.12.57 had multiple application programming interface (API) changes. The obs-service-set_version 0.5.11 package needed “python suff” and now allow running tests with python3.

The first snapshot to arrive in December was snapshot 20181203. Among the package changes were an update to checkmedia 4.1, which fixed digest calculation in tagmedia, GNOME’s framework for media discovery grilo 0.3.7, and distributed compiler icecream 1.2, which made load calculations better and also cleaned up the general code. A python-docutils build dependency was added with cifs-utils 6.8 and elfutils 0.175 fixed three Common Vulnerabilities and Exposures issues. Major changes came with the man 2.8.4 package. One of the changes relies on decompressors reading from their standard input rather than redundantly passing them the input file on their command line; this works better with downstream AppArmor confinement of decompressors. Virtualbox 5.2.22 fixed a regression in the Core Audio backend causing a hang when returning from host sleep when processing input buffers and webkit2gtk3 2.22.4 fixed serval crashes and rendering issues and Fix a crash when using graphics library Cairo versions between 1.15 and 1.16.0.

Snapshot 20181129 had just two KDE packages updated. Those packages were plasma-browser-integration 5.14.4 and xdg-desktop-portal-kde 5.14.4. More of the Plasma 5.14.4 packages are expected in a future snapshot.

An update to Mozilla Firefox 63.0.3 was in the snapshot that started the week. The new version in Snapshot 20181128 now has WebExtensions running in its own process on Linux. Automated text and program generation tool autogen 5.18.16 enabled compiling with Guile 2.2. Various bug fixes for multiple subcommands and operations were made with the update in git 2.19.2. Mariadb 10.2.19 had a dozen CVE fixes and recommends that the default value be turned off for those using XtraBackup instead of Mariabackup. The openssh 7.9p1 package bans the use of DSA keys as certificate authorities as part of


face

Konqueror logo.png

My first file manager on Linux was Konqueror. Compared to anything I at that time it was by far the best thing I’ve ever used. So many options, so many customization features and so many ways to find out information about your files. Looking at it today, I still think it is still by far the best file manager (plus) out there.

The basic openSUSE Tumbleweed installation does not include Konqueror by default but it is available in the main repository. To install enter this in the terminal:

sudo zypper install konqueror konqueror-plugins

Be sure to install the “konqueror-plugins”. Without the plugins, Konqueror doesn’t have that particularly special functionality so I recommend the plugins package.

When you start Konqueror, you are greeted with a pleasant little introduction which tells you a little bit about what Konqueror can do. The more you learn how this software works, the more you discover what you can accomplish with it. Click through the introduction to get acquainted with the product then get to work.

Konqueror Welcome Screen

Konqueror has all the fine functions of a file manager, web browser and can be used as a universal document viewer. More on that last part later. I want to initially focus on the file management capabilities of Konqueror.

Konqueror File Manager.png

This isn’t anything that Dolphin, the default KDE Plasma file manger can’t do. In fact, in comparison, there are things Dolphin will do that Konqueror does not by default. To compare the two, Dolphin has side panels for quick links to places, recently saved work and details about whatever file has been selected. Konqueror does not have this.

Dolphin Home Folder.png

Most basic file management will work just fine in Dolphin. Where the difference really comes in is with the plugins and some additional or more advanced built in features. The feature that stands out most is the File Size Viewer, a graphical breakdown of files, larger to smaller and the size they take up relative to the overall whole of the directory in question. It sorts the directories by size so at a glance you can see what is taking up your disk space.

Konqueror File Size View

I have yet to see this particular feature in any other file management tool. From what I can tell, this feature stands alone and it is absolutely fantastic. It is not a daily feature but it often comes to play when I am analyzing the contents of a disk or when I have to periodically go through and clear out information from my Google Drive so that I don’t go over on my piddly 100GB allotment. I also use this to periodically look at what is taking up the most space. In my case, I have a bunch of VMs on my drive cluttering things up.

The next rather fantastic feature of Konqueror is the ability to make your time managing files productively enjoyable. It has the ability to split up the window into panes where each pane can be where ever you want


Wednesday
05 December, 2018


face

このブログは「openSUSE Advent Clendar 2018」の5日目の記事です。

皆さんこんばんわ。橋本修太です。

さて、今日はopenSUSEでマルチメディアを使えるようにするTipsです。

なお、この記事は経験則となっております事をご了承下さい。

それでは、結論から。

結論

このページから、KDEならKDE用の、GNOMEならGNOME用の、1-clickインストールを実行しましょう。

一時期、このサイトが使えなかった時もあるようなのですが、今現在、正常に使えています。

現象

openSUSEインストール後、VLC(メディアプレーヤー。動画再生等に使われます。)をインストールしたりして、いざ動画を再生しようとすると、「コーデックがありません」といった類のエラーが出てくる事があります。これは文字通りコーデックが足りていない事を示してます。

コーデック

簡単に言いますと、動画等のデコードやエンコードを行う装置やソフトウェア、そのアルゴリズムを指します。 今回の場合、データから動画や音声に変換したり、その逆を行うライブラリを指しています。

何が問題?

こちらのサイトこちらのサイトに、openSUSEでマルチメディアを使う時に何が問題なのか、まとまっています。特許、ライセンス、といった類の言葉がみられますね。この辺りも、おいおいまとめていきたいと思います。注目すべき点の一つは、「openSUSEでは公式に配布出来ない」ものがある、という事でしょうか。

なお、ライセンスと言えば年明け1月9日にサイオスさんの所で OSSライセンス Meetup が開かれますので、興味のある方は是非。

注意点

ここのページに書かれている注意点として、「マルチメディアパッケージ類は全部Packmanから取得するようにしてね」と書かれています。しかもスクリーンキャプチャ付きでわかりやすく解説されていますので、参考にしてみて下さい。

最後に

ブログを書く前は、ページの文章の翻訳を書こうとか思っていたのですが、いざ書き始めて、ライセンスだのと頭の中で繰り返していると、「はて、これはやっていいことなのかな?」と疑問が湧き出てきて止まらないです・・・これは私もMeetup参加して、一度正しい知識を身につけるべきという事でしょうか。

明日は鹿野月美さんの「openSUSEに自然言語処理な環境構築」の予定です。

言わずと知れた、お〜ぷん万葉の総帥による、自然言語処理な環境構築。お見逃し無く。


face

SUSE y la comunidad de openSUSE quieren que este sistema GNU/Linux sea la primera distribución multipropósito que se instale  mediante el instalador de YaST en dispositivos como Raspberry Pi.

Seguro que conoces qué es una Raspberry Pi un proyecto con más de 5 años, y más de 10 millones de unidades vendidas. Entre ellas la mía, por el blog ya he escrito sobre cómo instalar openSUSE en ella o realizar otras tareas.

Si has tenido una de estas placas en tus manos y la has probado, sabrás que la manera en la que se instala un sistema operativo en ellas es muy diferente de cómo se instala por ejemplo una distribución de GNU/Linux en un portátil o equipo de sobremesa.

En estos equipos se instala a partir de una imagen ISO de la distribución de GNU/Linux que quieres y se van escogiendo las opciones deseadas durante el proceso de instalación.

En la Raspberry Pi (y en otras placas de similares características y arquitecturas similares) lo que se hace es descargar una imagen ya preconfigurada ya para cada modelo de hardware que tengas, del proyecto que quieras (Raspbian, openSUSE, Armbian, etc) y “quemarla” en la tarjeta SD que hace de almacenamiento del equipo.

Muchas de estas imágenes “precocinadas” están orientadas para un propósito específico y muchas decisiones las toma el proyecto que ofrece esa imagen, sin que el usuario final pueda modificarlas (como por ejemplo el tipo de sistema de archivos a utilizar).

Pero SUSE y la comunidad de openSUSE quieren que el próximo lanzamiento de ambas distribuciones, SUSE Linux Enterprise 15-Service Pack1 y openSUSE Leap 15.1 respectivamente, sean el primer sistema operativo multipropósito para ofrecer una experiencia completa al usuario que busca tener GNU/Linux en estos dispositivos.

Sin especificaciones ya predefinidas, sin imágenes ya “precocinadas” listas para ser copiadas sin más. Simplemente descargar la imagen e instalarla tal y como lo harías en otro equipo. Seleccionando las opciones que quieres y adaptándolo a tus necesidades durante el proceso de instalación.

Y el equipo de SUSE y openSUSE está trabajando para que la instalación sea tan sencilla como la de openSUSE, y que las opciones que presente el instalador de YaST sean tan adecuadas, que simplemente tengas que leer y confirmar la instalación con: “siguiente”, “siguiente”, “siguiente”… hasta completar el proceso.

El reto principal es el esquema de particionado. Para arrancar, la Raspberry Pi necesita una partición específica que contenga el firmware del sistema.

Así que es importante que el instalador detecte esa partición y la preserve para permitir al sistema operativo realizar actualizaciones del firmware y que todo funcione correctamente. Aquí puedes ver una captura del proceso:

El instalador en modo texto es el método preferido por los “expertos” para gestionar la Raspberry Pi de manera local y funciona perfectamente para las pr


Tuesday
04 December, 2018


face

USB Drive-02.jpg

I am working on another project and whilst doing so, I was reintroduced to a kind of irritating problem with Desktop Linux. Nothing huge, just annoying enough. Formatting Removable or USB media. This is one area where I agree with the statement that Linux is not as easy to use as Windows. The Linux solutions work but it seems to lack some elegance.

Method #1: The Terminal

Before you start issuing any Format commands, be sure you know what the device name is. The way I prefer is by inserting the drive into the computer and and run in terminal:

dmesg

You’ll see a lot of text and toward the end look for something that reads like:

[109951.128820] sd 6:0:0:0: Attached scsi generic sg3 type 0
[109951.128995] sd 6:0:0:0: [sdc] No Caching mode page found
[109951.128997] sd 6:0:0:0: [sdc] Assuming drive cache: write through
[109951.135052]  sdc:
[109951.136745] sd 6:0:0:0: [sdc] Attached SCSI removable disk

That tells me that the device name is sdc and I know that it is mounted under /dev. So this USB drive is /dev/sdc

to verify run:

df -h

If your computer mounted the drive you can take a look at the listing. Somewhere you should see the last drive you plugged in along with the Size of the drive, How much is Used, How much Available, Use of drive as a percentage and where if anyplace it is mounted. In my case:

Filesystem      Size  Used Avail Use% Mounted on
/dev/sdc        7.5G  946M  6.6G  13% /run/media/cubiclenate/XFER

For the following examples, replace the “X” with your particular drive letter.

Next you need to ask yourself, do you wish to share the contents of this drive with non-Linux machines. If the answer is “yes” than you will need to format in FAT or NTFS.

Format with FAT or in this case VFAT

sudo mkfs.vfat /dev/sdX

Format with NTFS (New Technology File System), more common since Windows XP

sudo mkfs.ntfs /dev/sdX

If this drive is just for you and your Linux buddies, go with a Linux file system. They are “better” in many ways.

Format with EXT4 File System

sudo mkfs.ext4 /dev/sdX

Or, if you are feeling it, go with XFS

sudo mkfs.xfs /dev/sdX

This process isn’t hard just not as straight forward to a new user and if you don’t spend your life in the terminal, these commands can easily be forgotten.

Method #2: Quick USB Formatter

A more graphical, KDE Plasma, friendly feeling option is this USB Format application. This is not in the Official openSUSE repositories.

https://software.opensuse.org/package/quick-usb-formatter

What is nice about this application is that it is very straight forward. After installation, just typing USB will bring this up in the menu / quick launcher as “USB Format”. The executable is located here:

/usr/bin/quickusbformatter

USB Format-01

The


face

Merci simplement de créer un signet vers https://nui.frVous noterez au passage la nouvelle mouture. Et voilà! A bientôt 🙂


face
  • UDF: Share big files with other operating systems
  • Raspberry Pi: Fully customized installation with YaST

Support for UDF file system

UDF (Universal Disk Format) is a file system format widely used for DVDs and newer optical disk formats, replacing ISO 9660. But this technology is not limited to optical media only, in fact it can be perfectly used on flash devices like USB sticks and hard drives too. UDF is one of the best choices when transferring data between platforms. Mostly all modern operating system already support it, including Windows, BSD, MacOS X, Solaris, OS/2 (eComStation), BeOS (Haiku) as well as Linux kernel.

UDF offers several advantages. One of them is the support for quite very large files. With UDF you can create files of several terabytes, making really ridiculous the maximum limitation of 4 gigabytes in VFAT. And not only that, UDF also has optional built-in ability to minimize wearing-off of rewritable media with limited rewrite cycles, such as flash, CD-RW and DVD-RAM.

YaST is starting to support UDF file systems out of the box. The Expert Partitioner now offers the UDF option when formatting a device, see the following screenshot. And this is available even during the installation, so you could create a volume with UDF format and share it between your different operating systems.

Just click "next" to install (open)SUSE in a Raspberry Pi

Anybody who has not been living under a rock for the last five years knows Raspberry Pi. And anyone who has used one of those devices knows the usual way to put an operating system into it is different from what we are used to do in other computers. Instead of installing from a regular ISO, customizing all the options in the process, Raspberry Pi and similar mini-computers are usually loaded with a pre-built image of an operating system (specific for each model) downloaded from the Internet. Many of those precooked Linux systems are purpose-specific and many decisions (like the file-system type to use) are already taken by those who built the image.

But we wanted SLE 15-SP1 and openSUSE Leap 15.1 to be the first multi-purpose operating systems to support a full standard Linux experience in Raspberry Pi. No custom specific ISO to install from, no precooked image to be copied, just taking the standard unmodified SLE or openSUSE ISO image and installing like you would do in any other computer. And we wanted the process to be as easy as pressing "next", "next", "next", "install". With the installer detecting and proposing the set of default configurations that makes sense, as usual.

The main challenge in that regard was the partitioning layout. In order to boot, the Raspberry Pi needs a very specific partition containing the system firmware. So it is important for the installer to detect such a partition and preserve it no matter what, mounting it in /boot/vc to allow the operating system to perform updates of the firmware. In the following screenshot of the installation


face

Há 3 anos o Internet Explorer perdeu o reinado para o navegador  Edge, que agora será substituído pelo “irmão” do Chrome como browser nativo do Windows 10.  Diz o mi mi mi da internet, que os engenheiros da Microsoft ajudará no desenvolvimento projeto o Chromium na plataforma ARM.

Fonte: https://www.windowscentral.com/microsoft-building-chromium-powered-web-browser-windows-10



face

La comunidad de KDE está mejorando aspectos básicos de distintas partes del escritorio y aplicaciones para pulir errores y mejorar las aplicaciones. Este es un repaso semanal a algunas de esas tareas.

Como ya pudiste leer en otro artículo del blog, parte de la comunidad de KDE está inmersa en la ardua y extensa tarea de pulir y mejorar ciertos aspectos del escritorio Plasma y de las aplicaciones de KDE.

Puedes leer todos los artículos que he traducido en este enlace:

Una semana más Nate Graham nos trae a su blog las novedades de la semana 46 en cuanto a mejoras, correcciones de pequeños y grandes errores y nuevas opciones:

En este artículo traduzco, una vez más, el artículo de Nate Graham, para difundir lo que nos traerá KDE. Empezamos…

Nuevas características

Corrección de errores


face

traduction de openSUSE & you
Le projet openSUSE est génial. Nous faisons des choses fascinantes qui ouvrent de nouvelles voies dans le monde des logiciels libres et à code source ouvert . Si vous souhaitez savoir comment et pourquoi nous faisons cela, si vous souhaitez participer,


Monday
03 December, 2018


face

橋本修太です。

このブログは「openSUSE Advent Clendar 2018」の4日目の記事です。

アドベントカレンダー完走目指して、急遽入れさせて頂きました。

初日から、覆面君さん、川上さん、鹿野月美さんと、レベルの高いブログが続き、私は非常に興奮しております。

が、ここで一息入れさせて頂きましょう。今日の話題はコンソールコマンドです。(タイトル詐欺感はご了承を・・・)

ある日、本家のサポートMLの、コンソールのフォントサイズだかの話題に、以下のような文章が現れました。

【意訳】

「今だったら、皆(バージョンにもよるけど)、vttyの行数、桁数は、次のコマンドで取得できるよ。

inxi -Gxx か、inxi -Fxz でね。」

ここで私は思うわけです。

(inxiってなに?)

というわけで、使ってみました。

使ってみる

さっそく、Leap 15のコンソールで実行。

$ inxi

しかし、こんなメッセージが。

If ‘inxi’ is not a typo you can use command-not-found to lookup the package that contains it, like this: cnf inxi

言わずと知れた、コマンドが無かった時のメッセージですね。

こうなると、次にすることはパッケージの検索。次のコマンドで検索します。

zypper se inxi

すると、該当パッケージが表示されます。これをインストールしましょう。

sudo zypper in inxi

zypperの使い方は、いずれどなたかがアドベントカレンダーしてくれると期待しています。

本題 inxiとは?

実行してみます。

inxi

すると、私の環境では以下のように出力されました。

Resuming in non X mode: glxinfo not found. For package install advice run: inxi –recommends
CPU~Quad core Intel Core i5-2400 (-MCP-) speed/max~3092/3400 MHz Kernel~4.12.14-lp150.12.25-default x86_64
Up~3:22 Mem~2698.9/7952.8MB HDD~1012.2GB(40.4% used) Procs~281 Client~Shell inxi~2.3.40

どうやら、ハードウェア情報を簡単に取得して出力してくれるようです。

マニュアルを見てみますと、

$ man inxi

頭に次のような説明が。

inxi  – Command line system information script for console and IRC

IRC!? それはさておき、システム情報を出力してくれるスクリプトのようですね。

ちなみに、コマンドの場所を確認し、

which inxi

そのコマンドが何かを調べてみますと、

file /usr/bin/inxi

以下のように出力されました。

/usr/bin/inxi: Bourne-Again shell script, UTF-8 Unicode text executable, with very long lines, with escape
sequences

どうやら、シェルスクリプトのようです。思い切って中身を見てみましょう。

less /user/bin/inxi

すると、先頭に見慣れた次の一行が。

#!/usr/bin/env bash

そう、シェルスクリプトの先頭に記述する一行ですね。つまり、inxiはシステム情報を取得・出力してくれる、シェルスクリプトでした。

コマンドを実行した結果の所に、glxinfoが無いよ、といった警告が出ていたことに気付きましたでしょうか。システム情報の収集は、inxiが他のコマンドを呼び出すなりして行う為、そのコマンドが無かったりすると警告となるわけです。

以上、簡単にハードウェア情報(というか、システム情報でしたね)を取得する、inxiコマンドの紹介でした。

MLにあった、inxi -Gxx や、 inxi -Fxz、試してみると面白いですよ。

ううむ、このブログ、inxiの紹介では無くて、見慣れないコマンドを見た時の遊び方のチュートリアルみたいになってしまいましたねぇ。

という事で、近いうちにcnfでも遊びたいと思っています。

 

 


face

openSUSE Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” en desarrollo continuo. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

Tumbleweed

openSUSE Tumbleweed es la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Hagamos un repaso a las novedades que han llegado hasta los repositorios esta semana en openSUSE Tumbleweed.

El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, publicado bajo licencia CC-by-sa, en este enlace:

Las ISO’s son instalables, pero si ya estás disfrutando de openSUSE Tumbleweed en tu equipo, simplemente deberás actualizarlo mediante este comando aunque desde hace poco un simple zypper dup hace ya todo el trabajo.

Las últimas dos semanas han sido bastante intensas en la publicación de nuevas “snapshots”, se han publicado 7 nuevas “snapshots”: 1116, 1118, 1120,  1122, 1126, 1128 y 1129.

Como siempre, entre otras muchas actualizaciones estas actualizaciones han traido:

  • KDE Frameworks 5.52.0
  • FFmpeg 4.1
  • systemd 239
  • Linux kernel 4.19.2 y 4.19.4
  • Mozilla Firefox 63.0
  • openSSH 7.9p1: la configuración predeterminadad nunca más permite el acceso de “root” utilizando autenticación por contraseña

Estos son los cambios que próximamente llegarán a los repositorios:

  • glibc 2.28, Python 3.7, openssl 1.1.1: estos 3 paquetes son interdependientes y causan unos cuantos problemas que todavía hay que corregir
  • LLVM7 / Mesa 18.2.x (rust falla al compilar con LLVM7)
  • Rediseño del instalador: regresa la barra lateral (mostrando donde se llega el proceso de instalación en cada momento)
  • PostgreSQL 11
  • KDE Plasma 5.14.4

Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!

Enlaces de interés

Geeko_ascii

——————————–


Saturday
01 December, 2018


face
GNUHealth conference 2018

GNU Health Con is an annual conference that brings together enthusiasts and developers of the Free/Libre Health & Hospital Information System. It hosted in Las Palmas de Gran Canaria, Spain on November 23rd until 25th.

I met the people behind the project during the openSUSE conference 2018. Since I'm health professional, this projects fits me. So I introduced myself to the community and started to write some articles and translate in Greek. I didn't have in mind to join GNU Health Conference by that time. I just liked the project and wanted to contribute. The idea to attend came after summer, during another conference. GNU Health is sponsored by openSUSE. So openSUSE planed to be there both with a presentation and a booth. I would like to thank openSUSE sponsoring me to attend to such an awesome conference.

My Odyssey for me started going from Thessaloniki to Hamburg (about 3 hours flight) and then Hamburg to Las Palmas (about 5 hours flight). I arrived just before midnight and the weather was rainy. Heavy rain. I didn't feel it much because I was exited to attend the conference.

The first day of the conference there were couple of interesting presentations such as Digital Health: Health for all by Tomas Karopka, Patient information governance standards by Dr Richard Fitton where he talked about the GDPR, Orthanc: Free ecosystem for medical imaging by Sebastien Jodogne, a project that is very useful even to veterinarians. I liked Isabela's presentation about Privacy and security of your health information. She introduced us to Tor project and mission. A cool thing I learnt there was the facebookcorewwwi.onion (it allows access to Facebook through the Tor protocol) and onionshare (an open source tool that lets you securely and anonymously share a file of any size). Ghazal Hassan explained what it's happening in Morocco. The title of his presentation was Challenges in health data management in low-income countries. The day closed with Ludwig Nussel presenting openSUSE Leap and Tumbleweed an overview. The feedback was very positive on openSUSE. Many implementations are on openSUSE and the guys that use it, they say that it's very stable system even they have some obstacles to overcome on infrastructure. The day closed with a round table about open source on health. A conclusion that came out from this talk is that we have to document everything we do, so more people can use our product.

During the coffee break, we had our group photo.

GNU Health conference 2018 group photo


The second day started with Axel Braun talking about the community followed by Vincenzo Virgilio that analyzed what is happening with migrants in Italy. It's something that it's happening in my country also and it's important to have a managing health platform for immigrants. Armand Mpassy-Nzouma analyzed how you can manage a project with GNU Health. He made a quite funny and inspiring talk. My friends from Argentina, Ingrid Spessotti and Francisco Moyano Casco talked about Diamante health information system. Francisco mentioned that they use Pentium 4 as servers. It's an example that if there is no money for technology, use what ever you have at the time. Emillen Fouda talked about the impact that GNU Health has at the Bafia District Hospital. Closing the day, Luis Falcon introduced the book of life and the GNU Health Federation. The day ended with GNU Health Social Medicine Awards 2018 and a dinner at a fancy restaurante.

GNU Health conference 2018, Luis Falcon introducing federation

Sunday was the last day of the conference. Actually it was workshop day. There was a demo of the federation and also the command line.

Personally, I helped at the booth, although there were not countless attendees. We had a pretty cozy booth. People got swag and asked questions about Leap and how it's connected to SUSE.

GNU Health conference 2018 - openSUSE booth

My experience was unbelievable. I'm very happy that openSUSE community supports a fantastic "health and healthy community". Usually doctors aren't that enthusiasts when it comes to conferences. But if you mix with open source, you get a hybrid. I can't wait to meet you again guys. Maybe FOSDEM, maybe next conference.

Soon more pictures to come and also I'm planing to make a video (in Greek) of my trip to the conference.

face

Some time ago, a coworker convinced me to get in on a Kickstarter for the Pine64. It’s the only Kicksarter I have ever backed which makes 100% of my Kickstarter experiences successful. Not many can say that.

IMG_20181121_210911

When I first recieved the machine, I couldn’t get the thing to boot. Not a single image I tried would work. After a few weeks, on and off of working it, I was frustrated Early images for it. I couldn’t get anything to work. I tried several SD Cards and it even lead me to this F3 application (solid state media checker) to make sure my flash media was functioning properly. It all was, I got busy with another project, so I put it away.

Recently, I heard about the Pine Phone a budget Linux phone that is said to run KDE Plasma that  and did a little research. I am pretty excited about a KDE Plasma focused phone showing up on the market. The best part is, it is a budget phone which is how I like to do mobile. On principle, I won’t spend much more than $100 on a phone. They are disposable and trivial devices that I almost wish I could do without. After reading this on It’s FOSS. I remembered, that I had a Pine64… someplace…

I find the prospect of a budget Linux based phone pretty exciting, especially since it is going to be based on Plasma Mobile. Also, since I have had some recent fun with Plasma Mobile on the Nexus 5X, this grabbed a hold of my interest as hard as a panicked window washer grabs the safety harness, 78 stories high on the John Handcock Center during a mid-October gust of wind. Consequently, I looked for and set up my 2GB Pine A64-LTS so that I could become “Pine Smart” and pretend like I know a thing or three about the thing. You know… should it come up in conversation around the water cooler.

Installation Medium

My previously wasted attempts at getting this to work lead me to use the official tool this time around. I downloaded the AppImgae of the Pine64 Installation Tool. It is essentially Etcher with a menu that allows you to select what version of Pine64 you have and the corresponding compatible images. In my case, I have a Pine A64+ with 2GB.

Pine64-01-Installer Etcher Fork

The first choice on the list is Xenial MATE. I was not interested in any of the Android versions and as much as I wanted to use the openSUSE image, it required some work to get fully functional. There were several others but I ended up going with the Xenial MATE which is Ubuntu 16.04 LTS.

Pine64-03-Installer Flash.png

I loaded it onto a 32 GB Card, When I popped it in the Pine64, it booted and I was beside myself in excitement. Finally, after years of sitting, it is alive and functional.

Pine64 Setup

I order to get this thing going, I scraped


Friday
30 November, 2018


face

Les deux dernières semaines ont été plutôt chargées en snapshots : si vous suivez à plein régime les mises à jour, vous avez reçu 7 nouveaux instantanés: 1116, 1118, 1120, 1122, 1126, 1128 et 1129.

Ces instantanés ont apporté principalement les mises à jour suivantes (et beaucoup d'autres, comme d'habitude):



  • KDE Frameworks 5.52.0
  • FFmpeg 4.1
  • système 239
  • Noyaux Linux 4.19.2 et 4.19.4
  • Mozilla Firefox 63.0
  • openSSH 7.9p1: la configuration

face

Dear Tumbleweed users and hackers,

The last two weeks were quite busy with snapshots: if you keep up at full pace, you received 7 new snapshots: 1116, 1118, 1120,  1122, 1126, 1128 and 1129. These snapshots brought these updates (and many more, as usual):

  • KDE Frameworks 5.52.0
  • FFmpeg 4.1
  • systemd 239
  • Linux kernel 4.19.2 & 4.19.4
  • Mozilla Firefox 63.0
  • openSSH 7.9p1: default config no longer permits root access using password auth

Changes that are currently being staged and tested:

  • glibc 2.28, Python 3.7, openssl 1.1.1: the three all interdepend on each other and cause a bunch of new failures – See Staging:C
  • LLVM7 / Mesa 18.2.x (rust fails to build with LLVM7)
  • Installer redesign: the sidebar is coming back (showing where in the installation workflow one is currently)
  • PostgreSQL 11
  • KDE Plasma 5.14.4

Michal Čihař: Weblate 3.3

14:30 UTC

face

Weblate 3.3 has been released today. The most visible new feature are component alerts, but there are several other improvements as well.

Full list of changes:

  • Added support for component and project removal.
  • Improved performance for some monolingual translations.
  • Added translation component alerts to highlight problems with a translation.
  • Expose XLIFF unit resname as context when available.
  • Added support for XLIFF states.
  • Added check for non writable files in DATA_DIR.
  • Improved CSV export for changes.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Turris, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


Thursday
29 November, 2018


face

Article original paru le 29 novembre 2018, par Douglas DeMaio

Trois instantanés openSUSE Tumbleweed ont été publiés depuis le dernier compte-rendu.


Les trois instantanés Tumbleweed de cette semaine ont apporté un noyau Linux Kernel plus récent, des mises à jour de plusieurs paquets


face

Le samedi 15 Décembre 2018, nous organisons notre Journée Mensuelle du Logiciel Libre à la Maison St Sever à Rouen. (Centre Commercial St Sever, 10-12 rue Saint-Julien 76100 Rouen) de 14h00 à 18h00. On fera connaissance avec la toute dernière version de openSUSE, la openSUSE Leap 15, Gnome 3.26, LibreOffice 6.1 et beaucoup d’autres distributions Linux. […]


face

While in the middle of converting librsvg's code that processes XML from C to Rust, I went into a digression that has to do with the way librsvg decides which files are allowed to be referenced from within an SVG.

Resource references in SVG

SVG files can reference other files, i.e. they are not self-contained. For example, there can be an element like <image xlink:href="foo.png">, or one can request that a sub-element of another SVG be included with <use xlink:href="secondary.svg#foo">. Finally, there is the xi:include mechanism to include chunks of text or XML into another XML file.

Since librsvg is sometimes used to render untrusted files that come from the internet, it needs to be careful not to allow those files to reference any random resource on the filesystem. We don't want something like <text><xi:include href="/etc/passwd" parse="text"/></text> or something equally nefarious that would exfiltrate a random file into the rendered output.

Also, want to catch malicious SVGs that want to "phone home" by referencing a network resource like <image xlink:href="http://evil.com/pingback.jpg">.

So, librsvg is careful to have a single place where it can load secondary resources, and first it validates the resource's URL to see if it is allowed.

The actual validation rules are not very important for this discussion; they are something like "no absolute URLs allowed" (so you can't request /etc/passwd, "only siblings or (grand)children of siblings allowed" (so foo.svg can request bar.svg and subdir/bar.svg, but not ../../bar.svg).

The code

There was a central function rsvg_io_acquire_stream() which took a URL as a string. The code assumed that that URL had been first validated with a function called allow_load(url). While the code's structure guaranteed that all the places that may acquire a stream would actually go through allow_load() first, the structure of the code in Rust made it possible to actually make it impossible to acquire a disallowed URL.

Before:

pub fn allow_load(url: &str) -> bool;

pub fn acquire_stream(url: &str, ...) -> Result<gio::InputStream, glib::Error>;

pub fn rsvg_acquire_stream(url: &str, ...) -> Result<gio::InputStream, LoadingError> {
    if allow_load(url) {
        acquire_stream(url, ...)?
    } else {
        Err(LoadingError::NotAllowed)
    }
}

The refactored code now has an AllowedUrl type that encapsulates a URL, plus the promise that it has gone through these steps:

  • The URL has been run through a URL well-formedness parser.
  • The resource is allowed to be loaded following librsvg's rules.
pub struct AllowedUrl(Url);  // from the Url parsing crate

impl AllowedUrl {
    pub fn from_href(href: &str) -> Result<AllowedUrl, ...> {
        let parsed = Url::parse(href)?; // may return LoadingError::InvalidUrl

        if allow_load(parsed) {
            Ok(AllowedUrl(parsed))
        } else {
            Err(LoadingError::NotAllowed)
        }
    }
}

// new prototype
pub fn acquire_stream(url: &AllowedUrl, ...) -> Result<gio::InputStream, glib::Error>;

This forces callers to validate the URLs as soon as possible, right after they get them from the SVG file. Now it is not possible to request a stream unless


face

Ahora puedes tener una interfaz en modo ncurses para la línea de comandos y poder seguir así tu “timeline” en Mastodon.

toot curses en acción (pincha sobre la imagen para ampliarla)

Hace un tiempo ya escribí por el blog un artículo sobre toot, una herramienta para poder interactuar con la red social Mastodon desde la línea de comandos.

La herramienta ha ido creciendo y se han añadido algunos extra más, como por ejemplo se ha añadido una interfaz en modo texto para poder leer y consultar tu “timeline” desde la línea de comandos.

De momento la interfaz no tiene muchas opciones. Simplemente la cargas mediante toot curses y se muestra tu “timeline”.

En la columna de la izquierda aparece quién es la persona que ha escrito el toot, y a la derecha el texto del toot y un enlace permanente que puedes abrir en un navegador al propio toot.

De momento sólo está disponible y funcional para GNU/Linux y carece de cosas básicas como el que se vaya refrescando con nuevos toots que lleguen a tu timeline, o poder escribir desde la propia interfaz nuevos toots, o respuestas.

Ya sería la pera el poder ver la imágenes (aunque sean convertidas a ascii)… pero de momento es lo que hay. Si ya tienes la herramienta instalada puedes probar esta interfaz mediante el comando toot curses.

Si te apetece echar una mano en el proyecto, puedes echar un vistazo al código y mandar tus parches al desarrollador que lo mantiene en GitHub:

Así si aparece el jefe mientras consultas tu cuenta de Mastodon mediante la interfaz ncurses siempre puedes poner la excusa de: Está compilando! y al ver una pantalla negra con texto, quien puede sospechar?? 🙂

También puedes abrir otras ventanas y hacerle creer que eres todo un hacker y que mereces que te suban el sueldo.

Imagen: xkcd

———————————————————————————-


face

Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : oSC19-logo-with-name-1-300x204.png 
Affichages : 630 
Taille : 34.0 Ko 
ID : 4287
openSUSE organise un concours de création du design des t-shirts et des affiches de la

<- Current blog entries