Welcome to Planet openSUSE

This is a feed aggregator that collects what openSUSE contributors are writing in their respective blogs.

To have your blog added to this aggregator, please read the instructions.


Saturday
20 October, 2018


face

Two years ago, I've taken over uTidylib maintainership. Two years has passed without any bigger contribution, but today there is a new version with support for recent html-tidy and Python 3.

The release still can't be uploaded to PyPI (see https://github.com/pypa/warehouse/issues/4860), but it's available for download from my website or tagged in the GitHub repository.

Full list of changes is quite small:

  • Compatibility with html-tidy 5.6.0.
  • Added support for Python 3.

Anyway as I can not update PyPI entry, the downloads are currently available only on my website: https://cihar.com/software/utidylib/

Filed under: Debian English SUSE uTidylib


face

Weblate 3.2.1 has been released today. It's a bugfix release for 3.2 fixing several minor issues which appeared in the release.

Full list of changes:

  • Document dependency on backports.csv on Python 2.7.
  • Fix running tests under root.
  • Improved error handling in gitexport module.
  • Fixed progress reporting for newly added languages.
  • Correctly report Celery worker errors to Sentry.
  • Fixed creating new translations with Qt Linguist.
  • Fixed occasional fulltext index update failures.
  • Improved validation when creating new components.
  • Added support for cleanup of old suggestions.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Turris, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


Michal Čihař: Weblate 3.2

21:00 UTC

face

Weblate 3.2 has been released today. It's fiftieth release of Weblate and also it's release with most fixed issues on GitHub. The most important change is in the background - introduction of Celery to process background tasks. The biggest user visible change is extended translation memory.

Full list of changes:

  • Add install_addon management command for automated addon installation.
  • Allow more fine grained ratelimit settings.
  • Added support for export and import of Excel files.
  • Improve component cleanup in case of multiple component discovery addons.
  • Rewritten Microsoft Terminology machine translation backend.
  • Weblate now uses Celery to offload some processing.
  • Improved search capabilities and added regular expression search.
  • Added support for Youdao Zhiyun API machine translation.
  • Added support for Baidu API machine translation.
  • Integrated maintenance and cleanup tasks using Celery.
  • Improved performance of loading translations by almost 25%.
  • Removed support for merging headers on upload.
  • Removed support for custom commit messages.
  • Configurable editing mode (zen/full).
  • Added support for error reporting to Sentry.
  • Added support for automated daily update of repositories.
  • Added support for creating projects and components by users.
  • Built in translation memory now automatically stores translations done.
  • Users and projects can import their existing translation memories.
  • Better management of related strings for screenshots.
  • Added support for checking Java MessageFormat.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Turris, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


Michal Čihař: Weblate 3.1

21:00 UTC

face

Weblate 3.1 has been released today. It contains mostly bug fixes, but there are some new feature as well, for example support for Amazon Translate.

Full list of changes:

  • Upgrades from older version than 3.0.1 are not supported.
  • Allow to override default commit messages from settings.
  • Improve webhooks compatibility with self hosted environments.
  • Added support for Amazon Translate.
  • Compatibility with Django 2.1.
  • Django system checks are now used to diagnose problems with installation.
  • Removed support for soon shutdown libravatar service.
  • New addon to mark unchanged translations as needing edit.
  • Add support for jumping to specific location while translating.
  • Downloaded translations can now be customized.
  • Improved calculation of string similarity in translation memory matches.
  • Added support by signing Git commits by GnuPG.

Update:

Weblate 3.1.1 was released as well fixing test suite failure on some setups:

  • Fix testsuite failure on some setup.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Turris, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


face

Weblate 3.0.1 has been released today. It contains several bug fixes, most importantly possible migration issue on users when migrating from 2.20. There was no data corruption, just some of the foreign keys were possibly not properly migrated. Upgrading from 3.0 to 3.0.1 will fix this as well as going directly from 2.20 to 3.0.1.

Full list of changes:

  • Fixed possible migration issue from 2.20.
  • Localization updates.
  • Removed obsolete hook examples.
  • Improved caching documentation.
  • Fixed displaying of admin documentation.
  • Improved handling of long language names.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions, the upgrade is more complex this time.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Turris, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


Michal Čihař: Weblate 3.0

21:00 UTC

face

Weblate 3.0 has been released today. It contains brand new access control module and 61 fixed isssues.

Full list of changes:

  • Rewritten access control.
  • Several code cleanups that lead to moved and renamed modules.
  • New addon for automatic component discovery.
  • The import_project management command has now slightly different parameters.
  • Added basic support for Windows RC files.
  • New addon to store contributor names in PO file headers.
  • The per component hook scripts are removed, use addons instead.
  • Add support for collecting contributor agreements.
  • Access control changes are now tracked in history.
  • New addon to ensure all components in a project have same translations.
  • Support for more variables in commit message templates.
  • Add support for providing additional textual context.

If you are upgrading from older version, please follow our upgrading instructions, the upgrade is more complex this time.

You can find more information about Weblate on https://weblate.org, the code is hosted on Github. If you are curious how it looks, you can try it out on demo server. Weblate is also being used on https://hosted.weblate.org/ as official translating service for phpMyAdmin, OsmAnd, Turris, FreedomBox, Weblate itself and many other projects.

Should you be looking for hosting of translations for your project, I'm happy to host them for you or help with setting it up on your infrastructure.

Further development of Weblate would not be possible without people providing donations, thanks to everybody who have helped so far! The roadmap for next release is just being prepared, you can influence this by expressing support for individual issues either by comments or by providing bounty for them.

Filed under: Debian English phpMyAdmin SUSE Weblate


face

The Docker container for Weblate got several improvements in past days and if you're using it, it might be worth reviewing your setup.

It has been upgraded to Python 3 and Django 2. This should cause no problems as Weblate itself supports both for quite some time, but if you were extending Weblate somehow, you might have to update these extensions to make them compatible.

The default cache backend is now redis. It will be required in future for some features, so you will have to switch at some point anyway. The memcached support is still there in case you want to stick with current setup.

Cron jobs have been integrated into the main container. So you no longer need to trigger them externally. This save quite some pain with offloaded indexing and another features which rely on regular execution.

Another important change is in logging - all logs are now go to the standard output, so you will get them by docker-compose logs and other Docker management commands. This will make debugging easier.

Filed under: Debian English SUSE Weblate


Michael Meeks: 2018-10-20 Saturday

21:00 UTCmember

face
  • Tram, train, plane to Gatwick, train to Newmarket. Lovely to be home, relaxed with the babes variously, read stories, bed.

face

Saya pernah bilang ke adik-adik saya dan team Excellent, bahwa saya hendak pensiun di usia 50 tahun. Setelah pensiun, saya ingin melakukan berbagai hal seperti yang dilakukan oleh orang yang pensiun. Kalau uangnya cukup, berarti bisa jalan-jalan dan melakukan berbagai hal yang diinginkan sedangkan kalau tidak cukup, berarti menjalankan pekerjaan lain dengan tingkat stress yang lebih rendah daripada yang dijalani saat ini.

Setelah beberapa lama, saya jadi berpikir ulang. Masya iya saya pensiun hanya karena saya merasa khawatir stress menghadapi pekerjaan setelah usia beranjak separuh baya? Lantas, apakah saya lantas berdiam diri dan bersantai-santai saja karena kekhawatiran tersebut?

Ternyata, apa yang saya ucapkan berbeda dengan apa yang saya maksudkan. Yang saya maksudkan adalah secara bertahap mulai mendelegasikan pekerjaan pada team, agar di usia 50-an tersebut saya bisa memilih hobi lain untuk ditekuni. Untuk mengerjakan berbagai hal yang diinginkan-apakah itu traveling, volunteer, pekerjaan sosial dan lainnya-tanpa harus dibebani rutinitas pekerjaan sehari-hari yang banyak menyita waktu.

Kemarin saya membaca artikel di Reuter mengenai rencana boss OVH melipatgandakan budget untuk berkompetisi dengan Amazon dan Google. OVH adalah perusahaan dibidang cloud, data center, hosting dan layanan sejenis terbesar di Eropa (termasuk salah satu yang terbesar di dunia), dengan 27 data center di 19 negara. Octave Klaba, boss OVH tersebut usianya baru 43 tahun namun lihat apa yang sudah dia capai dalam usia 43 tahun :

The privately-held company will invest between 4-7 billion euros ($4.6-$8.1 billion) over its next five-year plan starting in 2021, founder and owner Octave Klaba, 43, told reporters on Wednesday.

Padahal, dia mendirikan OVH dari awal dengan modal yang tidak seberapa :

Klaba, who favors jeans and T-shirts over formal suits, came to France from Poland in 1991 with his family after the fall of the Berlin Wall.

Eight years later, he created OVH with a 25,000 French francs loan – the equivalent of 3,800 euros.

Octave Klaba, Founder OVH. Sumber gambar : http://www.lavoixdunord.fr

Artikel itu meningkatkan kesadaran saya bahwa cita-cita saya terlampau sempit. Terlalu menyia-nyiakan kesempatan dan peluang yang disediakan oleh yang maha kuasa. Saya tidak bermaksud mengkomparasikan hidup saya dengan Octave Klaba karena kejauhan, namun point yang didapatkan adalah bahwa menjadikan perusahaan lebih besar dan lebih sukses bukanlah suatu kejahatan. Menjadi lebih baik, lebih sejahtera dan lebih berkecukupan bukan hal yang buruk sepanjang melalui proses normal dan positif.

Jika dengan lingkup kecil saya bisa berusaha memberikan kontribusi baik, kontribusi tersebut bisa ditingkatkan dengan lingkup yang lebih luas. Soal perusahaan dikelola sebagaimana dinamisme perusahaan kecil dan dengan nilai kekeluargaan sebagaimana perusahaan kecil mestinya tetap memungkinkan dengan bantuan teknologi yang ada saat ini.

Basecamp menjadi perusahaan jutaan dollar dengan jumlah karyawan dibawah 100 orang. Banyak lagi contoh perusahaan yang dibangun dan dikelola oleh jumlah staff yang ramping namun tetap sukses dan maju pesat dengan bantuan otomatisasi dan teknologi.

Jadi, di usia sekarang ini, saya mesti menyusun ulang roadmap, target dan cita-cita serta menggeser atau malah mengubah arah hidup dimasa mendatang.


face
SCSI scan tool in VMware 小記

OS: openSUSE Leap 42.3 in VMware
VMware: vSphere ESXi 6.5

這兩天因為一個專案要調整 VM 磁碟空間, 所以有注意到 在 VMware 內新增磁碟會遇到的狀況, 寫這篇小記紀錄一下

首先描述一下情境
當我們在 VMware 的 VM 裡面新增硬碟的時候, 如果用主觀意識來想, 會覺得應該 OS 會馬上抓到硬碟.

所以想法上 當使用 fdisk -l 的時候應該要看得到新的硬碟

但是如果在 VMware 內( 也許實體也是 ), 事實上不是這樣的, 還要經過 rescan SCSI 裝置, 才能讓 VM 知道他有新的裝置可以使用.

在 openSUSE Leap 的環境內, 已經有內建的指令可以作這件事.
使用 rescan-scsi-bus.sh

檔案位置在 /usr/bin 下
# which  rescan-scsi-bus.sh
/usr/bin/rescan-scsi-bus.sh

提供的套件為 sg3_utils
# rpm  -qf  /usr/bin/rescan-scsi-bus.sh
sg3_utils-1.43-12.1.x86_64


當在 VMware 內新增硬碟的時候 rescan-scsi-bus.sh 是必須加上 -a 參數才有效的( 實際測試也是這樣 )

所以作法就是
#rescan-scsi-bus.sh  -a

接下來使用  fdisk -l 就可以看的到了
:)

==== 同場加映 gparted ====

在 openSUSE and SUSE 的環境, 磁碟的編輯都是透過 yast2  disk 來進行, 但是如果在 ubuntu 或是其他的系統, 要建立分割區的話, 另外一種簡單的方式就是使用 gparted

openSUSE 這邊只要使用
# zypper  install gparted
就可以進行安裝
在圖形界面下就可以看到 GParted 程式



==== 同場加映 scsi rescan in Ubuntu 16.04 ====

那上述的情況如果在 Ubuntu 16.04 又該如何呢?

OS: Ubuntu 16.04 in VMware

作法就是安裝 scsitools 套件

#sudo  apt-get  install  scsitools

接下來就可以使用  rescan-scsi-bus 指令啦
#sudo  rescan-scsi-bus

這邊也感謝  Daniel Lin 提供給我資訊還有方向 :)

~ enjoy it

Reference:






face

Esta noticia es vieja, en términos de hoy en día, pero quería dedicarle el tiempo necesario para redactarla e informarme bien. El anuncio se realizó el 15 de octubre y básicamente dice lo siguiente: Handshake Foundation dona 300000 dólares a KDE. Otra gran donación que complementa a la que ya hiciera la Fundación Pineapple hace unos meses y que no puede ser mejor regalo de cumpleaños al Proyecto KDE, que el pasado sábado cumplió 22 años.

Handshake Foundation dona 300000 dólares a KDE

La bomba fue lanzada el lunes 15 de octubre, la Fundación Handshake, responsables de la implementación de un protocolo alternativo a DNS, realizaba una importante donación económica a la Comunidad KDE en forma de 3000000 dólares, convirtiéndose así en la mayor donación recibida por el Proyecto KDE.Handshake Foundation dona 300000 dólares a KDE

Handshake Foundation dona 300000 dólares a KDE

Además, se información que la tercera parte de dicha donación, es decir, 100 mil dólares van a ir destinados íntegramente al desarrollo de la Suite Ofimática de la Comunidad KDE Calligra, un poyecto que necesita mucho amor para convertirse en una verdadera alternativa al gran LibreOffice.

En palabras de Rob Myers de Handshake Foundation:

“Handshake se complace en apoyar a la comunidad internacional de voluntarios dedicados de KDE y su compromiso continuo con el entorno de escritorio gratuito con el lanzamiento actual de KDE Plasma 5 y la suite de oficina de Calligra ”

Evidentemente, se espera que los frutos de esta contribución pronto serán visibles y estarán disponibles para todo el mundo.

Como dije en la primera gran donación, esta es una gran noticia para el software libre en general, ya que estas importantes donaciones, pueden ser un catalizador para que otras fundaciones sigan el ejemplo o para que las instituciones públicas se den cuenta del incalculable valor del trabajo que está realizando la Comunidad KDE en particular y el Software Libre en general.

Más información: KDE News

 


face

Google Plus Grave StoneIt never gained as much popularity as some other social media platforms but I liked Google Plus. It was (is) a social media platform whose users seemed to focus on positive things, projects and so forth. It lacked the kind of cruft that keeps me from spending much time on other social media platforms.

My primary reason for liking Google Plus was that it seemed as though it was used for productive conversation and collaboration. I have enjoyed the positive sharing and discussions on interesting topics from different Google community Groups. I wonder where a few of these Google Communities will find another home such as the “Going Linux Podcast” and some retro tech Communities for the Amiga and Commodore 64.

What I like About Google Plus

I really enjoy the tech content on Google Plus. Two of which being the Going Linux Podcast and Linux in the Hamshack. I am a regular listener to the podcasts and like to participate from time to time. I read pretty much everything posted there. It is active enough to keep me interested but not so active that I can’t keep up.

I like to keep up on the Solus Project from their Google Plus Community Page, though admittedly, it hasn’t been as active as it once was but this has been my preferred method for keeping up to date on how that project has been rolling along.

Commodore-64-Computer-sm.pngGoogle Plus has become a kind of bastion of a lot of the Retro Tech communities too. I follow Commodore and Amiga groups where I have seen some fascinating projects. I have recently learned about some other new hardware initiatives for the Amiga 1200 and 4000 or something rather fun was this Commodore 64 Paper craft that I found on one of the community pages.

Despite the somewhat clunky interface, my main reason for liking Google Plus is that it doesn’t seem to have any of the cruft you see on some other social media sites. It’s just a nice place to visit that just doesn’t have the propensity for polarizing or aggravating conversations. It is a nice place where people happily share their hobbies.

The Problem with Google Plus

I will not pretend like Google Plus was all peaches and cream. The fact is, the layout of Google Plus got a little weird and never recovered. I liked how it looked much better some 4 years ago and I never utilized the circles. I think I understand what the designers were going for but I just didn’t want to invest the time and effort in meta-tagging people and things. I knew where people belonged. I didn’t particularly care for the three column layout, although, not a horrible thing, it was just a bit more challenging to figure out what was new. It took some time to scan through to find specific posts as they would shift around.

Google Plus 3 columns.png

The interface for Google Plus was a bit cumbersome. It


face



Cryptomator
Encriptación gratuita del lado del cliente para tus archivos en la nube. Software de código abierto: sin puertas traseras, sin registro.



  Cifrado transparente

El cifrado transparente significa que no notarás ninguna diferencia al trabajar con tus archivos.

Si bien la bóveda que contiene tus datos cifrados reside en algún lugar de su carpeta en la nube, Cryptomator proporciona un disco duro virtual a través del cual puedes acceder a tus archivos.

Puedes trabajar en esta unidad como si fuera una unidad flash USB convencional.





Los archivos se cifran individualmente

Todo lo que pones en el disco duro virtual termina encriptado en tu bóveda.

En comparación con otras utilidades de cifrado de disco, Cryptomator cifra cada archivo individualmente. Por lo tanto, si editas solo un pequeño archivo de texto, solo se modificará el archivo cifrado correspondiente.

De esta manera, el cliente de sincronización de tu proveedor de almacenamiento en la nube sabe exactamente qué debe cargarse y qué no.

Instalar Cryptomator en openSUSE Leap 15

Descargamos el archivo rpm del sitio


Instalamos desde la línea de comandos:

sudo zypper install cryptomator-*-amd64.rpm
 
 

Friday
19 October, 2018


Michael Meeks: 2018-10-19 Friday

21:00 UTCmember

face
  • Up early, is it possible that they built more housing on the mid-town farm-land near Scönegg since I was last here ?
  • To DINAcon, partner and customer meetings; finished slides and spoke on Migrating to LibreOffice - nice to have Nicolas, Michael & Mads there.
    LibreOffice Migration talk from DINAcon as Hybrid PDF
  • Enjoyed the awards - not least the extraordinary privilege of being awarded: OpenSource Classic fun. Fine nibbles afterwards for the OSI 20th Birthday celebrations, on to the Hackfest: pleased to have four volunteers interested in hacking on LibreOffice - spent the evening working on code pointers and reading technique with them.

face

Setelah menggunakan Amazon S3 dan mencoba layanan DigitalOcean Spaces, akhirnya saya menggunakan keduanya di lingkungan Excellent. Amazon S3 dipakai pada beberapa server sedangkan DigitalOcean Spaces dipakai di server lainnya termasuk untuk data archival mail server utama Excellent.

2 Hari yang lalu saat agenda briefing harian, saya memberikan simulasi mengenai tata cara penggunaannya. Hal ini merupakan kebiasaan di Excellent, agar jika ada suatu pengetahuan langsung dispiralisasikan, agar team lain bisa beradaptasi dan menggunakan pengetahuan yang sama untuk kemudian mengembangkannya.

Saat proses simulasi itu, salah satu engineer senior Excellent, Nugi Abdiansyah menginformasikan mengenai alternatif layanan object storage lainnya yang juga sama-sama menggunakan Amazon S3 alike, yaitu Wasabi Hot Cloud Storage.

Wasabi memberikan apa yang diberikan S3 dan Spaces, yaitu object storage yang bisa digunakan untuk berbagai macam file untuk kemudian digunakan untuk keperluan lain, misalnya sebagai file yang ditempatkan di web. Jika Amazon S3 menggunakan skema kompleks untuk perhitungan biaya dan DigitalOcean Spaces memberikan mekanisme yang lebih sederhana, Wasabi memberikan mekanisme yang sama sederhananya namun dengan biaya yang lebih murah. 1 TB hot cloud storage di Wasabi dikenakan biaya US$ 4.99/bulan dengan menggratiskan biaya bandwidth.

Salah satu kekurangan Wasabi adalah saat ini hanya tersedia di data center US-West dan US-East, berbeda dengan Amazon S3 dan DO Spaces yang terletak pada berbagai data center dengan lokasi geografis berbeda, salah satu diantaranya terletak di Singapore.

Meski saat ini terletak di data center USA dengan opsi data center baru di Eropa, namun sebagai bahan pembelajaran ini menarik juga. Minimal bisa saya jadikan sebagai cadangan backup dengan pertimbangan besarnya kapasitas dan bebas biaya bandwidth.

Nugi sudah membuat tulisan mengenai cara menggunakan Wasabi sebagai file system menggunakan S3FS. Tutorialnya bisa dibaca disini : Cara Export Bucket Wasabi Sebagai Filesystem Menggunakan S3FS. Rencananya waktu akhir pekan ini saya gunakan untuk mencoba tutorial yang dibuat oleh Nugi tersebut.


face

openSUSE Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” en desarrollo continuo. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

Tumbleweed

openSUSE Tumbleweed es la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Hagamos un repaso a las novedades que han llegado hasta los repositorios esta semana en openSUSE Tumbleweed.

El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, publicado bajo licencia CC-by-sa, en este enlace:

Las ISO’s son instalables, pero si ya estás disfrutando de openSUSE Tumbleweed en tu equipo, simplemente deberás actualizarlo mediante este comando aunque desde hace poco un simple zypper dup hace ya todo el trabajo.

De nuevo esta semana se han publicado “solo” dos nuevas “snapshots”: 1012 y 1015.

La snapshot 1011permaneció mucho tiempo en openQA para ser publicada y la 1017 fue descartada por un problema de arquitecturas del paquete de Mozilla Firefox.

Las snapshots que sí se publicaron trajeron muchas actualizaciones, entre las que se pueden destacar

  • GStreamer 1.14.4
  • Mozilla Thunderbird 60.2.1
  • KDE Applications 18.08.2
  • Linux kernel 4.18.13
  • gpgme 1.12.0
  • go 1.11.1

Y entre lo nuevo que está esperando ser publicado próximamente:

  • GNOME 3.30 (probablemente se publicará la próxima semana, pero con GDM 3.28.x ya que hay algunos errores en la versión 3.30)
  • KDE Frameworks 5.51.0
  • glibc 2.28, Python 3.7, openssl 1.1.1
  • LLVM 7
  • Más actualizaciones del kernel Linux
  • Mesa 18.2.x (VLC falla, por lo que se necesita investigar qué va mal)

Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!

Enlaces de interés

Geeko_ascii

——————————–


face

Dear Tumbleweed users and hackers,

Again we managed to publish two snapshots during this week: 1012 and 1015; 1011 stayed too long in openQA to be released and 1017 was discarded. While trying to fix a bug, where Mozilla Firefox is only published as x86_64 package in the repo, but not 32bit variant is present, we ‘shot over the ; andt, and ended up with only the 32bit version. As we did not want to change architecture for all users just as a side effect of an error, that snapshot was discarded.

So, the two snapshots that DID get published brought you those changes:

  • GStreamer 1.14.4
  • Mozilla Thunderbird 60.2.1
  • KDE Applications 18.08.2
  • Linux kernel 4.18.13
  • gpgme 1.12.0
  • go 1.11.1

And Stagings are busily molding these updates into usable updates:

  • GNOME 3.30 (likely to ship next week, but with GDM 3.28.x as we faced issues with autologin with the 3.30 branch)
  • KDE Frameworks 5.51.0
  • glibc 2.28, Python 3.7, openssl 1.1.1: the three all interdepend on each other and cause a bunch of new failures – See Staging:C
  • LLVM 7
  • Even more recent Linux kernels
  • Mesa 18.2.x (VLC crashes need to be investigated)

face

Since last week’s openSUSE Tumbleweed update, there were two snapshots released that brought KDE users a newer version of Applications 18.08.2 and all Tumbleweed users could update to Linux Kernel 4.18.13.

Last week brought newer versions of KDE’s Plasma 5.14  and Frameworks 5.50.0, and this week the arrival of Applications 18.08.2 came in snapshot 20181015. Applications 18.08.2 contained only bug fixes and translation updates. Among the key bug fixes was the dragging of a file in Dolphin that no longer accidentally triggers inline renaming; KCalc again allows both ‘dot’ and ‘comma’ keys when entering decimals and a visual glitch in the Paris card deck for KDE’s card games was fixed. Snapshot 20181015 had a few other updated packages like the open source painting program krita 4.1.5, which fixed a missing shortcut from the Fill Tool tooltip and a change of importing SVG files as vector layers instead of pixel layers. The ibus-table 1.9.21 update, which is an engine framework for table-based input methods, migrated IBusConfig to GSettings; non-gnome users have a Draw InputMode text instead of icon into panel. The 4.18.13 Linux Kernel was also included in the snapshot and fixed an unexpected failure of nocow buffered writes for Btrfs after snapshoting when a user is low on space; the newer kernel also added support for Apple Magic Keyboards. Python-jedi 0.13.1 removed Python 3.3 support. The Apache version-control package subversion 1.10.3 fixed conflict resolver crashes and endless scan in some cases.

Snapshot 20181012 brought several new packages including an update of Mozilla Thunderbird 60.2.1. The  email client has some calendar changes and security fixes including a fix of CVE-2018-12383 that is related to stored passwords. The open-source audio platform audacity 2.3.0 was updated in the snapshot and it now has the ability to resize the toolbars controlling volume and speed for greater precision. Gstreamer and several of its plugins were updated to version 1.14.4, which added functionality needed for Mean Squared Error (MSE) use case fixing YouTube playback in epiphany/webkit-gtk. There were many incremental improvements and bug fixes with libvirt 4.8.0 that was released earlier this month including the libxl driver now supports virDomainPMSuspendForDuration and virDomainPMWakeup Application Programming Interfaces (APIs). Compiling parser generator Bison now requires a C99 compiler with the update of the bison 3.1 package. Other packages updated in the 20181012 snapshot were gpgme 1.12.0, which provided a major overhaul of the Python language bindings documentation, gthumb 3.6.2, libzypp 17.7.2, python-Pillow 5.3.0, snapper 0.6.1, and sqlite3 3.25.2.

Both snapshots are trending a stable rating of 94 or above according to the Tumbleweed snapshot reviewer.


Klaas Freitag: Kraft Version 0.82

07:47 UTCmember

face

A new release of Kraft, the Qt- and KDE based software to help to organize business docs in small companies, has arrived.

A couple of days ago version 0.82 was released. It mainly is a bugfix release, but it also comes with a few new features. Users were asking for some new functions that they needed to switch to Kraft with their business communication, and I am always trying to make that a priority.

The most visible feature is a light rework of the calculation dialog that allows users to do price calculations for templates. It was cleared up, superflous elements were finally removed and the remaining ones now work as expected. The distinction between manual price and calculated price should be even more clear now. Time calculations can now not only done in the granularity of minutes, as this was to coarse for certain usecases. The unit for a time slice can now be either seconds, minutes or hours.

Kraft 0.82

New calculation dialog in 0.82

Apart from that, for example sending documents per email was fixed, and in addition to doing it through thunderbird, Kraft can now also utilize the xdg-email tool to work with the desktop standard mail client, such as KMail.

Quite a few more bugfixes make this a nice release. Check the full Changelog! Update is recommended.

Thanks for your comments or suggestions about Kraft!


face

Saya senang membaca dan kesenangan itu merupakan hobi utama saya sejak SD. Kebiasaan membaca membuat saya mengetahui berbagai hal menarik sekaligus membuat saya bisa menjaga kompetensi jika dibandingkan dengan rekan lain yang memiliki berbagai kelebihan.

Sebagai contoh, dengan membaca saya bisa mengimbangi rekan-rekan lain di sekolah yang memiliki kesempatan kursus, bimbingan belajar (bimbel) maupun perlengkapan dan lingkungan keluarga yang lebih mapan.

Dengan membaca saya bisa membuka peluang untuk meningkatkan kualitas hidup, sebagaimana orang lain yang memiliki kesempatan karena latar belakang pendidikan dan pekerjaan mereka. Saya bisa mendapatkan wawasan dan mekanisme pembelajaran sebagaimana orang lain yang kuliah. Singkat kata, kebiasaan membaca berbagai hal positif akan berpengaruh positif juga bagi perkembangan pribadi kita.

Kadang saya membaca berbagai hal menarik namun lupa menelusurinya kembali. Sebagai bagian dari jurnal perjalanan hidup, mulai pekan ini saya akan menuliskan list artikel yang pernah saya baca dalam seminggu terakhir. Listnya saya coba tuliskan diantara hari Jumát, Sabtu atau Minggu. Mungkin tidak semua saya tulis karena malah merepotkan, jadi beberapa saja yang saya list karena isi tulisannya mudah diingat.

List Artikel Per Jum’at, 19 Oktober 2018 :

  1. Blog pak Dahlan Iskan (biasanya saya baca setiap pagi)
  2. Cara Export Bucket Wasabi Sebagai Filesystem Menggunakan S3FS
  3. Why Indonesia is right to limit NGOs post-disaster
  4. Wong Solo dalam Pusaran G30S
  5. Shoichiro Toyoda (1): Founding principles
  6. 15 Best Free Public DNS Servers List For Faster Internet 2018
  7. Aku si Anak Bandel
  8. Cara Menggunakan Fitur Forgot Password di Zimbra
  9. The 30 for 30 Rule: Become a Millionaire with Just $30 a Day
  10. Membandingkan Kinerja Dollar dan Reksa Dana Berbasis Dollar
  11. Our new book “It Doesn’t Have to Be Crazy at Work” is out!
  12. Wajib Saja Ketika Sunahnya Tidak Memungkinkan
  13. Update MacOS Mojave
  14. What’s New in vCenter Server 6.7 Update 1
  15. Tokoh PKI itu Terbaring di Lumbanrau, Sebuah Clipping Mengenang G30S-1965

face

Sejak beberapa waktu yang lalu saya meminta seluruh team Excellent untuk membiasakan diri membaca tulisan pak Dahlan Iskan. Tulisan pak Dahlan Iskan dipilih karena diupdate setiap hari dan isinya bagus-bagus. Setiap akhir hari dalam laporan harian, saya minta seluruh team menuliskan judul artikel blog pak DI yang mereka baca. Dengan cara ini mereka dipupuk untuk senang membaca. Setelah kebiasaan ini berjalan, cakupannya diperluas ke blog lainnya yang bermanfaat baik untuk pribadi maupun untuk mendukung kelancaran pekerjaan.

Setelah fase membaca blog sudah menjadi ritme keseharian, saya meminta mereka membiasakan diri untuk menulis artikel. Minimal seminggu sekali. Dilakukan paling lambat hari Kamis dan jika ada salah satu orang yang belum menulis, maka acara makan siang mingguan setiap hari Jumat akan saya tiadakan. Meski saya belum pernah meniadakan acara makan siang ini karena mereka selalu commit menulis meski ada yang mepet-mepet waktunya, saya tidak akan segan-segan mengeksekusi rencana ini agar menjadi kebiasaan baik kedepannya.

Dengan membiasakan diri menulis, mereka akan terbiasa menuangkan ide dan menyampaikan pendapat dengan bahasa yang dimengerti orang lain. Juga belajar untuk merapikannya. Jika sudah terbiasa, mereka bisa lebih mudah menulis tutorial atau panduan atau buku yang mendukung pekerjaan mereka di Excellent, terutama jika terkait dengan pekerjaan dokumentasi.

Berikut adalah list blog masing-masing team Excellent per Oktober 2018 :

  1. Jurnal Perjalanan Hidup Vavai dan Spirit of Change
  2. Tutorial & Blogging-Maryadi Arismunandar
  3. Sharing is Beautiful-Ahmad Imanudin
  4. Solusi cerdas dari sebuah catatan yang dianggap pantas-Nugi Abdiansyah
  5. Catatan, tulisan, corat-coret antah berantah perihal pengalaman pribadi-Muhammad Dhenandi Putra
  6. Berbagi Pengalaman-Ahmad Afandi
  7. Apabila Ingin Tahu Bacalah Dan Apabila Ingin Bermanfaat Tulislah-Arif Rahman Hakim
  8. By Reading, We Will Understand-Rizky Pratama
  9. All About Tech, Tutorial & Review-Fajar Mukharom
  10. Catatan Choirrulloh
  11. Solo Traveling And Sharing of Experience-Fitra Syaharani
  12. Karena hidup punya banyak cerita-Rahmi Mardhatilla
  13. Catatan Dwinar-Mohamad Ridwan
  14. Berbagi Pengalaman-Muhammad Raihan Utomo
  15. Sebuah Perjalananku-Alifa Tri Febrianti

Thursday
18 October, 2018


Michael Meeks: 2018-10-18 Thursday

21:00 UTCmember

face
  • J. dropped me at STN; flight to Bern, dinner with Nicolas, Simon and several others - good to see Matthias again; a fine evening.

face

Los alias en Bash pueden hacerte más sencillas algunas tareas en GNU/Linux. Veamos algunos ejemplos y aprendamos a hacer nuestros propios alias.

Si hacemos un uso frecuente de (poderosa y gran herramienta que es) la  línea de comandos, en GNU/Linux veremos que frecuentemente solemos utilizar un puñado de comandos de manera usual.

Por eso es algo útil, muy cómodo y que nos puede hacer ahorrarnos tiempo el crear “alias” de algunos comandos.

Los alias son “nombres” alternativos que nosotros asignamos a comandos o tareas de Bash. También podemos asignar esos alias a comandos junto con las opciones de esos comandos que más utilizamos.

En un artículo anterior vimos cómo crear alias para comandos de git, veamos en esta ocasión cómo crear alias para Bash y algunos ejemplos que te pueden resultar útiles.

Los alias pueden existir únicamente para la sesión que tenemos abierta y que cerrada la sesión perderemos, o pueden ser persistentes. Es más interesante esta opción, para ello deberemos declararlos en un archivo de nuestro /home llamado .bashrc o también .bash_profile y tendrá este formato:

alias nombre_alias='comando_a_ejecutar'

Podemos ver los alias que tenemos en nuestro sistema declarados si escribimos en la línea de comandos:

alias

Algunos alias ya vienen configurados por nuestra distribución de GNU/Linux que los ha incluido. Quizás el alias que tienes declarado y que es muy útil es .. como método abreviado de cd .. para salir del directorio actual al directorio que lo contiene.

También es muy útil prevenir ciertos errores tipográficos, por ejemplo imaginemos que al querer ver los directorios escribimos ls-l en vez de ls -l Podemos crear un alias para que también el primer comando, sin el espacio, lo interprete como correcto, para ello podemos crearlo así en nuestro archivo .bashrc

alias ls-l='ls -l'

Veamos algunos ejemplos que puedes incluir en tu lista de alias para hacerte la vida más fácil

En el blog ya hemos visto cómo descomprimir archivos .tar. Pero ¿nos acordamos siempre de cuales son las opciones del comando? Vamos a crear un alias llamado untar (por ejemplo, ponle el nombre que quieras) para ejecutarlo y que simplemente haga todo el trabajo.

Con este alias sólo tendremos que escribir: untar nombre_archivo.gz y ya está:

alias untar='tar -zxvf '

wget es una grandérrima herramienta para descargar, con un montón de opciones interesantes. Una de ellas, como nos enseñó fanta en su blog, es la opción -c para poder reanudar una descarga. Hagámoslo por defecto con un alias:

alias wget='wget -c '

¿Quieres conocer la velocidad de tu red desde la línea de comandos? Ya vimos cómo utilizar speedtest-cli, lo descargamos y creamos un alias

alias vel_red='speedtest-cli --simple'

En muchas ocasiones nos interesa saber cual es nuestra dirección IP pública. Ya aprendimos en un artículo, pero podemos crear un alias


Wednesday
17 October, 2018


Michael Meeks: 2018-10-17 Wednesday

21:00 UTCmember

face
  • Mail, admin, slide building and partner sales call.

face

Plasma 5.14

Plasma 5.14 was released with many improvements.

It was planned to have it in a released in a Tumbleweed snapshot on the same day, but openQA issues prevented snapshot 20181008 from getting published. Instead, Tumbleweed users got it with snapshot 20181009 on Thursday morning. Currently, 5.14.1 is staged to be accepted in Tumbleweed.

To get it on Leap 15 (and even 42.3 with restrictions), you can add https://en.opensuse.org/SDB:KDE_repositories#KDE_Frameworks_5.2C_Plasma_5_and_Applications. Note that those are not part of the official distribution and therefore not as well supported.

KDE:Unstable drops support for Leap 42.3

The KDE:Unstable projects will drop support for openSUSE 42.3 next week.

Builds of KDE software from git master have been available for Leap 15 even before the official release, which should’ve given everyone enough time to migrate.

The Argon media got switched to Leap 15 just after release as well. If you haven’t heard of Argon (and Krypton) yet, they’re installable live media with the latest version of KDE software on Leap and Tumbleweed.

See the wiki article (https://en.opensuse.org/SDB:Argon_and_Krypton) for more information.

Migrating to Leap 15 also means that less system libraries (like libinput) need to be replaced, as the version in Leap 15 is sufficient for now.

If you haven’t migrated to Leap 15 yet, read https://en.opensuse.org/SDB:System_upgrade#Command_line_2. The provided instructions work just fine for the KDE:Unstable repositories.

Goodbye to Webkit (from a default install)

Did you know that two major browsers, Safari and Chromium, are based on KDE software? That’s right, KHTML was used by Apple as foundation when creating the WebKit Browser engine. During the development of Chrome, Google forked WebKit into Blink.

Originally, Qt used Webkit to provide developers to use a full-blown HTML render engine in their applications. In more recent times (starting from Qt 5.5 onward), support for it was phased out in favor of Qt WebEngine, which is based on Chromium. This means that Qt WebKit is no longer supported from upstream Qt and it was even dropped from their releases.

Having an unmaintaned and complex piece of software in the distribution has several drawbacks. First, there’s the problem of security because security fixes in WebKit will not end up in Qt WebKit anymore and it may not work well with future Qt versions.

In Tumbleweed and Leap 15, WebKit for Qt 4 is already completely removed from the distribution. For Qt5 WebKit, it’s not as easy: Many applications don’t work without it.

The KDE team has decided to remove Qt Webkit from the default openSUSE installation. There should be minimal impact to users; the only exception is with Marble and Digikam. Those will not be installed by default anymore because they still depend on Qt Webkit, but they’re still available from YaST and zypper.

As part of the effort by the openSUSE KDE


face

Boletín de noticias relacionadas con el software libre publicado por la Free Software Foundation.

¡El boletín de noticias de la FSF está aquí!

La Free Software Foundation (FSF) es una organización creada en Octubre de 1985 por Richard Stallman y otros entusiastas del software libre con el propósito de difundir esta filosofía.

La Fundación para el software libre (FSF) se dedica a eliminar las restricciones sobre la copia, redistribución, entendimiento, y modificación de programas de computadoras. Con este objeto, promociona el desarrollo y uso del software libre en todas las áreas de la computación, pero muy particularmente, ayudando a desarrollar el sistema operativo GNU.

Además de tratar de difundir la filosofía del software libre, y de crear licencias que permitan la difusión de obras y conservando los derechos de autorías, también llevan a cabo diversas campañas de concienciación y para proteger derechos de los usuarios frentes a aquellos que quieren poner restricciones abusivas en cuestiones tecnológicas.

Mensualmente publican un boletín (supporter) con noticias relacionadas con el software libre, sus campañas, o eventos. Una forma de difundir los proyectos, para que la gente conozca los hechos, se haga su propia opinión, y tomen partido si creen que la reivindicación es justa!!

Puedes ver todos los números publicados en este enlace: http://www.fsf.org/free-software-supporter/free-software-supporter

¿Te gustaría aportar tu ayuda en la traducción? Lee el siguiente enlace:

Por aquí te traigo un extracto de algunas de las noticias que ha destacado la FSF este mes de octubre de 2018

.- El DRM sigue aquí, y sigue siendo una porquería

Del 18 de septiembre por Creative Commons

Aquí estamos en otro día internacional contra el DRM, y por supuesto aún hay incontables historias acerca de como el DRM continúa frustrando a los usuarios, quienes deberían tener la posibilidad de acceder, disfrutar y reutilizar los medios por los cuales ya han realizado un pago.

El DRM consiste en una serie de tecnologías para el control de acceso o acuerdos de licencias restrictivos que intentan restrigir el uso, modificación y distribución de trabajos que fueron adquridos legalmente.

.- Cómo Tutanota reemplazó el sistema firebase de mensajeria en la nube de Google (FCM por sus siglas en inglés) con un sistema propio de notificaciones

Del 3 de septiembre por Ivan

¡Tutanota está ahora en F-Droid! En este articulo especial, Ivan de Tutanota nos cuenta la historia acerca de como Tutanota reemplazó el FCM de Google por su propio sistema de notificaciones.

.- Mensajes Secretos para Alexa

Del 24 de


face

e6440-01-smI have been using the Dell Latitude E6440 since March of 2017. Since day one, it has been running openSUSE Tumbleweed. Initial production of this laptop was in 2014 and the model was discontinued sometime in 2016. I don’t buy things brand new because I have no need to stay on the “cutting edge” of technology and running Linux substantially extends the life of hardware. Even though it is an older machine, I have to say that the Dell Latitude E6440 is quite possibly the best laptop I have ever used. It really isn’t the best in any one metric of a machine I have used but the cross-section of capabilities and expandability of it makes me appreciate it the most. I will be hard pressed to find something comparable.

It took me 9 years before I replaced my Dell Latitude D630 as my primary machine. I still use the D630 regularly, but it just stays home now in its dock station. From the time I decided that it was time to replace the machine to the moment I committed the cash for a new machine, took me about 18 months. I am slow to make a decision on buying new hardware. I have to really process it out, make sure it is what I want because I am committing to this piece of hardware for a significant period of time.

Serviceability

Inside bottom e6440-02.png

Whatever machine I buy, it has to be serviceable. That means, I need to see screws and the design intent of the manufacturer was that it is mean to be in service for an extended period of time. Since I have been using Dell for quite some time and they tend to be slow to change basic components, like the power supplies, I intended on sticking with the Dell brand and specifically with their Latitude line which is generally certified on some distribution of Linux.

The whole bottom panel of the E6440 removes with only a few screws and leaves everything accessible on the underside of it. Once the panel is off, you have access to the memory and one of the mini-ePCI, one more panel in easily freed up reveals the last two mini-ePCI slots. I am very pleased by how easy it is to work on this machine. I am not sure what I will do with the WWAN labeled slot, maybe nothing, but it’s there.

Inside bottom e6440-02-sm

Dock Station

I like a good computer with a hardy dock station. I realize that this is quickly becoming a thing of the past but a good dock station that I can drop my computer onto that has all the ports on the back that works reliably is a must for me. I like having the dock supply power, access to two other monitors and peripherals all available to me in one simple, quick action. This dock station has worked flawlessly for multiple dock and undock cycles in a single day. The monitors always appear just as


face

highres_475149853

A OWASP SP disponibiliza no dia 23 de outubro de 2018 as 18h00 um Meetup onde o principal objetivo é apresentar o Capítulo São Paulo, suas lideranças, um overview dos TOP 10 da OWASP e uma discussão sobre GDPR/LGPD.

Mais informações : https://www.meetup.com/pt-BR/OWASP-Sao-Paulo-Chapter/events/255228193/


Tuesday
16 October, 2018


face

Remember that time when ATI employees tried to re-market their atomBIOS bytecode as scripts?

You probably don't, it was a decade ago.

It was in the middle of the RadeonHD versus -ati shitstorm. One was the original, written in actual C poking display registers directly, and depending on ATIs atomBIOS as little as practical. The other was the fork, implementing everything the fglrx way, and they stopped at nothing to smear the real code (including vandalizing the radeonhd repo, _after_ radeonhd had died). It was AMD teamed with SUSE versus ATI teamed with redhat. From a software and community point of view, it was real open source code and the goal of technical excellence, versus spite and grandstanding. From an AMD versus ATI point of view, it was trying to gain control over and clean up a broken company, and limiting the damage to server sales, versus fighting the new "corporate" overlord and people fighting to keep their old (ostensibly wrong) ways of working.

The RadeonHD project started april 2007, when we started working on a proposal for an open source driver. AMD management loved it, and supported innovations such as fully free docs (the first time since 3dfx went bust in 1999), and we started coding in July 2007. This is also when we were introduced to John Bridgman. At SUSE, we were told that John Bridgman was there to provide us with the information we needed, and to make sure that the required information would go through legal and be documented in public register documents. As an ATI employee, he had previously been tasked by AMD to provide working documentation infrastructure inside ATI (or bring one into existence?). From the very start, John Bridgman was underhandedly working on slowly killing the RadeonHD project. First by endlessly stalling and telling a different lie every week about why he did not manage to get us information this time round either. Later, when the RadeonHD driver did make it out to the public, by playing a very clear double game, specifically by supporting a competing driver project (which did things the ATI way) and publicly deriding or understating the role of the AMD backed SUSE project.

In November 2007, John Bridgman hired Alex Deucher, a supposed open source developer and x.org community member. While the level of support Bridgman had from his own ATI management is unclear to me, to AMD management he claimed that Alex was only there to help out the AMD sponsored project (again, the one with real code, and public docs), and that Alex was only working on the competing driver in his spare time (yeah right!). Let's just say that John slowly "softened" his claim there over time, as this is how one cooks a frog, and Mr Bridgman is an expert on cooking frogs.

One particularly curious instance occurred in January 2008, when John and Alex started to "communicate" differently about atomBIOS, specifically by consistently referring to it as a set of


Michael Meeks: 2018-10-16 Tuesday

21:00 UTCmember

face
  • Mail chew; administration & form filling, built ESC stats.
  • The increasing volume of sextortion SPAM I get is quite extraordinary and rather liberating given its comic lack of any basis. Interesting to see the large increase in purchase-order, payment related scams too - thank goodness our finance department are savvy (and run Linux Desktops).
  • Joined the LOT Network today; was extraordinarily impressed and pleased to see Microsoft's unambiguously good move of joining OIN - was wisely preceeded by joining LOT - to avoid concerns about indirect trolling. Already had a great deal of respect for Microsoft's engineers (having worked with some in the deepish past), now it seems they have commercial people to match. If you read the MS Legal VP's quote I linked - it is interesting that he traces their open-ness back to open-sourcing ASP.Net in 2008. Miguel's Mono project combined with his positive and constructive engagement with many good people inside Microsoft seems to have yielded much sweet fruit in the end. Which is of course not to say that the bad-cops did not play a role too, but - anyhow; most pleased at the positive outcome for all.
  • Monthly commercial call, prep, projections, slides.

<- Current blog entries