Welcome to Planet openSUSE

This is a feed aggregator that collects what openSUSE contributors are writing in their respective blogs.

To have your blog added to this aggregator, please read the instructions.


Monday
30 May, 2016


Ray Chen: Link

19:30 UTCmember

face

face

Recebi o seguinte e-mail da UNICAMP:

Informamos que, por determinacao da CAPES, a partir do dia 06/05/2016 as Universidades Estaduais Paulistas passarao a ter acesso centralizado ao conteudo do Portal de Periodicos Capes somente pelo endereco: www.periodicos.capes.gov.br . Com isso, a unica forma de acesso sera pelo Portal de Periodicos. Outros buscadores (Google, Bing, sites das editoras, etc), nao mais funcionarao.

As opcoes de busca disponiveis no portal do SBU, nas abas todos, bases de dados, e-periodicos e e-books, que congregam os conteudos assinados tanto pela Unicamp quanto pela CAPES, estao sendo corrigidos e em breve estarao em pleno funcionamento.

Ressaltamos que o servico de acesso remoto (VPN) esta funcionando normalmente, desde que, para conteudos CAPES, as pesquisas sejam realizadas diretamente no Portal de Periodicos da Instituicao.

Em caso de duvida, procure a biblioteca de sua unidade ou fale com um dos nossos bibliotecarios pelo chat on-line.

Cordialmente,
Sistema de Bibliotecas da Unicamp

Dirigi-me, portanto, ao site da CAPES. Eis que encontro a seguinte mensagem:

O acesso aos conteúdos científicos exclusivamente pelo Portal de Periódicos tem como objetivo oferecer maior segurança da informação, evitando o uso indevido dos conteúdos e visando ao cumprimento das cláusulas contratuais firmadas pela Capes com os editores. Tais acordos proporcionam ao país uma economia significativa e garantia no acesso às publicações científicas.

Uso indevido de artigos científicos!? Como ler, distribuir e compartilhar? Será um efeito do @sci_hub?

A CAPES está de ‘brincanagem’.


face

Como instalar o XAMPP no Linux sem complicações

Ter um servidor web completo localmente pode ser complicado, mas existe um pacote que torna esse processo fácil: XAMPP. Para ter esse recurso no seu sistema, veja a seguir como instalar o XAMPP no Linux.

Leia o restante do texto "Como instalar o XAMPP no Linux sem complicações"

Este texto saiu primeiro em Como instalar o XAMPP no Linux sem complicações


face

openSUSE Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” en desarrollo continuo. Aqui puedes estar al tanto de las últimas novedades.

Tumbleweed

Una nueva revisión de lo que ha acontecido esta semana en openSUSE Tumbleweed la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, en este enlace:

Las ISO’s son instalables, pero si ya estás disfrutando de openSUSE Tumbleweed en tu equipo, simplemente deberás actualizarlo mediante “zypper up” para disfrutar de esas actualizaciones.

Durante la semana pasada ha habido mucho trabajo solucionando problemas para hacer posible que GCC 6 sea el compilador por defecto de la distribución. Pero todavía no se ha logrado del todo, poco a poco…

Pero también ha habido cosas que sí se han hecho y acabado. Esas cosas sí están disponibles en las snapshots publicadas esta semana que corresponden a las 0520, 0524 y 0525. ¿Qué trajeron de nuevo a openSUSE?

 

  • Las últimas incorporaciones de GNOME 3.20.2
  • Mozilla Thunderbird 45.1

Cosas que se están preparando pero que esta semana no tuvieron muchos cambios:

  • GCC 6 – en la wiki puedes consultar cómo va la actualización
  • Perl 5.24.0 – Parece que va viento en popa, falta asegurar un problema con kiwi (boo#981080)
  • KDE Applications 16.04.1 – la revisión legal del paquete está durando más de lo esperado 🙁
  • Linux Kernel 4.6 – debería estar preparado para la siguiente semana, pendientes de solucionar un problema en las imágenes para instalarlas

Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!

Enlaces de interés

Geeko_ascii

——————————–



face

Embedded below is the blog of Google Summer of Code student Martin Garcia Monterde. Martin detailed his first week coding with openSUSE and the Google Summer of Code.


face

Hoy os presento la última ponencia del año del evento libre que monto en la sede de la UNED de Vila-real. El próximo 15 de junio tendremos Aplicaciones KDE en las IV Jornadas Libres.  Una ponencia que reemplaza a Hardware Libre y KDE por razones que explicaré el mismo día de la charla o que desvelaré cuando redacte las conclusiones.

 

Aplicaciones KDE en las IV Jornadas Libres de la UNED Vila-real

 

Para finalizar las IV Jornades Libres de la UNED de Vila-real tenemos un cambio respecto a la programación inicial. Por varios motivos no tendremos Hardware KDE pero si Aplicaciones KDE en las IV Jornadas Libres.

Esta charla nace con la intención de mostrar el funcionamiento detallado a una pocas aplicaciones KDE a la vez que explicaré algunos de sus trucos más útiles a la hora de optimizar nuestro tiempo delante del ordenador.De esta forma veremos a fondo Gwenviews, Amarok, Digikam o Kontact, entre otros.

Como es habitual unos días antes de la celebración os pondré el enlace para ver la charla en streaming. Atentos a la etiqueta #jornadeslliures.Aplicaciones KDE en las IV Jornadas Libres

 

La información básica de la charla es la siguiente:

Otras informaciones

Otras informaciones útiles respecto a las IV Jornades Lliures son las siguientes:

Agradecemos a la UNED de Vila-real las facilidades para realizar las charlas y los talleres, así como a toda la gente involucrada en las jornadas su buena predisposición.

¡Os esperamos!

Las charlas de las IV Jornadas Libres

El 14 de octubre se inauguraron las IV Jornadas Libres de la UNED de Vila-real, una serie de ponencias que tienen como objetivo primordial difundir el Conocimiento Libre en todas las variables posibles: software, hardware, proyectos, redes, cultura libre, etc. A lo largo de estos meses se han ido celebrando una tras otras, hasta completar casi al 100% lo programado:

El listado de las mismas ha sido el siguiente:

  • 28 de Octubre: Descubre GNU/Linux por Baltasar Ortega
  • 11 de Noviembre: Proyecto Wikipedia por Santiago Navarro
  • 09 de Diciembre: Slimbook, tu portátil libre por Alejandro López
  • 13 de Enero: Introducción a Raspberry Pi por Jesús Marín
  • 17 de Febrero: Descubre Plasma 5 por Baltasar Ortega
  • 09 de Marzo: Sistemas inalámbricos/radioenlaces por Héctor Tomás
  • 13 de Abril: Proyectos Libres por Baltasar Ortega
  • 27 de Abril: Que no te tomen el pelo con el Feisbuc por Jonathan Secanella
  • 11 de Mayo: Aplicaciones de diseño para impresoras 3D por Juanjo Vidal [pendiente

Sunday
29 May, 2016


Luca Beltrame: I have a problem...

07:48 UTCmember

face

Every day, a sizable number of people posts problems on the KDE Community Forums and the ever-helpful staff does their best to solve whatever issues they’re facing. But what exactly does one do when this happens? This post provides more insights on the process.

NOTE: The following applies to my workflow for the Kontact & PIM subforum.

Step 1: Someone posts a problem

The questions posted are various, and range from simple tasks (“how I do XXX”) to very specific workflows. It covers a large spectrum.
The first thing I do when reading a post, is to go through a “mental checklist”:

  1. Is this known already?
  2. Are there enough information?
  3. What distro is this user on?

Answering point 1 means I have to keep up with development of KDE software, or if I don’t know, check the mailing lists and blog posts to see if other people have raised the issue (checking Bugzilla is a last resort, due to the very large number of bugs posted there). It also helps running the latest KDE software.

If point 2 isn’t satisfied, I ask a few more questions following the General Troubleshooting guidelines. These include conditions for reproduction of the issue, if it still occurs with a new user account, and so on.

Point 3 is related to point 2: not all distros are equal, so knowing on which distro the user in may reveal distribution-specific issues that need to be addressed directly downstream.

Step 2: Going deeper

If the issue isn’t solved even like this, “we need to go deeper”. Usually, time permitting, I try to reproduce the issue myself if it is within my reach (for example, if it doesn’t involve company secrets on an internal server ;).

If I can reproduce it, I tell the user to file a bug, or workarounds, if I found any. If I can’t, I ask a few more details. Usually this can lead to the issue being solved, or to a bug report being filed.

Step 3: Communicating

Sometimes the issue is unclear, or it is behavior where the line between feature and bug is very blurred. In this case, I need to get information straight from the horse’s mouth. I hop on IRC, and I address the developers directly, usually pointing at the forum thread, and asking for details.

Sometimes they follow up directly, sometimes they report me useful information, and sometimes they tell me its’ a feature or a bug. In either case, I report the information to the thread starter. In rare cases, the issue is simple enough that it gets fixed shortly afterwards.

Stem 4: Following up

Unfortunately not all bugs can be addressed straight away, so sometimes issues stay lingering for a long period of time. However, sometimes a commit or two may fix it, with or without a bug being filed. If I notice this (I do read kde-commits from time to time ;) I follow up on the thread writing about it


face

Hay noticias que vale la pena repetir ya que no todo el mundo lee los mismos blogs. De esta forma me complace anunciar la celebración de la openSUSE Conference 2016 de Nuremberg del 22 al 26 de junio. Un evento al que si puedes asistir no deberías perderte.

El presente artículo no es más que una sombra de la gran entrada que ha realizado mi amigo Victorhck en un blog (Victorhck in the free world) pero que me apetece hacer para ampliar un poco más su radio de difusión.

Además, coincide con mi reencuentro con las distribuciones del camaleón, que aunque nunca se fue de mis ordenadores de sobremesa han vuelto a mi portátil con la versión Tumbleweed.

openSUSE Conference 2016 de Nuremberg

openSUSE Conference 2016 de NurembergEl gran evento de la Comunidad openSUSE europea se va a celebrar en Nuremberg, ciudad alemana con una amplia experiencia en la celebración de encuentros libres y cuartel general de SUSE.

Siendo más precisos, openSUSE Conference 2016 de Nuremberg se va a celebrar del 22 al 26 de junio en el Nuremberg Docker Meetup y promete ser un gran evento para todos los simpatizantes de la distribución del Camaleón en particular y del Software Libre en general.

Ya se ha publicado el programa de ponencias, donde podemos encontrar de todo charlas de todo tipo, desde técnicas a más informales.  Además, y al igual que Akademy 2016, la conferencia de openSUSE se va a celebrar junto con otras reuniones de Comunidades Libres como Kolab, ownCloud, SaltStak y SUSE Labs.

Por otra parte, algunas de las charlas se van a retransmitir vía “streaming” con lo que para los que nos pilla un poco lejos tenemos la opción de verlas en directo.

Y para finalizar esta entrada, os pongo el vídeo promocional del evento al cual, lamentablemente, no podré asistir:

Más información: openSUSE Conference | Victorhck in the free world


Saturday
28 May, 2016


face

Aunque ya tenemos KDE Service Menu que tiene unas funciones parecidos para Dolphin o Konqueror, no está de más tener alternativas. Os presento Do All With PDF, un fork del Service Menu que he comentado antes y que aligera el funcionamiento del submenú.

Do All With PDF

De la mano de houston4444 nos llega Do All With PDF, un Service Menu que te permite manipular archivos pdf directamente desde el menú contextual de Dolphin o Konqueror.

De momento está traducido completamente a francés e inglés, y parcialmente a italiano, alemán y  ruso. Así que si quieres colaborar con algo que aparentemente es sencillo de traducir ya sabes.

Do All With PDF
Las funcionalidades del Do All With PDF Service Menu son las siguientes:

  •  Unir documentos seleccionados
  • Añadir otros documentos
  • Extraer rango de páginas
  • Extraer en dos archivos pare e impares
  • Burst
  • Rotar
  • Repaginar
  • Crear un libro
  • Extraer imágenes
  • Reducir la calidad de las imágenes
  • Imprimir
  • Marca de agua
  • Sello
  • Bloquear/ Desbloquear
  • Añadir / Extraer adjuntos
  • Comprimir
  • Descomprimir
  • Optimizar para la web
  • Editar metadatos
  • Mostrar información de las fuentes
  • Mostrar información de documentos
  • Convertir a imágenes (descomprimidas, PNG, JPEG, TIFF)
  • Convertir a texto
  • Convertir a texto (con OCR)
  • Convertir a  HTML
  • Convertir a DjVu
  • Convertir a Postscript

 

Más información: KDE Look

¿Qué son los Service Menu?

Hace mucho tiempo que hablé de los Service Menu en el blog, pero es el momento de recordar que son.

Los Service Menu son simplemente la posibilidad de disponer un menú auxiliar en el gestor de archivos Dophin o en Konqueror que se activa con el botón derecho del ratón.
Con ellos tendremos nuevas acciones como:

En definitiva, una forma extraordinaria de vitaminar tu escritorio KDE.

 


Friday
27 May, 2016


Michal Čihař: wlc 0.3

20:30 UTC

face

wlc 0.3, a command line utility for Weblate, has been just released. This is probably first release which is worth using so it's probably also worth of bigger announcement.

It is built on API introduced in Weblate 2.6 and still being in development. Several commands from wlc will not work properly if executed against Weblate 2.6, first fully supported version will be 2.7 (current git is okay as well, it is now running on both demo and hosting servers).

How to use it? First you will probably want to store the credentials, so that your requests are authenticated (you can do unauthenticated requests as well, but obviously only read only and on public objects), so lets create ~/.config/weblate:

[weblate]
url = https://hosted.weblate.org/api/

[keys]
https://hosted.weblate.org/api/ = APIKEY

Now you can do basic commands:

$ wlc show weblate/master/cs
...
last_author: Michal Čihař
last_change: 2016-05-13T15:59:25
revision: 62f038bb0bfe360494fb8dee30fd9d34133a8663
share_url: https://hosted.weblate.org/engage/weblate/cs/
total: 1361
total_words: 6144
translate_url: https://hosted.weblate.org/translate/weblate/master/cs/
translated: 1361
translated_percent: 100.0
translated_words: 6144
url: https://hosted.weblate.org/api/translations/weblate/master/cs/
web_url: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/master/cs/

You can find more examples in wlc documentation.

Filed under: Debian English phpMyAdmin SUSE Weblate | 0 comments


face

Dear Tumbleweed users and hackers,

During the last couple days, the community was strong in producing and submitting fixes to make it possible for GCC 6 to become the default compiler for our distribution. But it’s not entirely there yet.

Things that DID happen though in the last week, things that made it into the snapshots 0520, 0524 & 0525) are:

  • Late additions of GNOME 3.20.2
  • FreeRDP was updated to a 2.0.0 pre-release snapshot (the 1.0.x tree is no longer maintained and a bunch of other packages would need new features – just upstream is reluctant to ever call it ‘release’ again it seems)
  • Mozilla Thunderbird 45.1

In snapshot 0524, the package libpci3 (updated from 3.4 to 3.5) accidentally broke ABI, which in turn stopped chromium from starting. This was observed by openQA – but chromium is not tagged as a ‘critical’ ship stopper for a new snapshot (there are always multiple browsers available after all). For snapshot 0525, chromium was rebuilt to ensure it links against the new ABI and libpci is also receiving an update to 3.5.1 in snapshot 0526, which re-introduces the accidentally broken symbol – thus fixing any other package that might have linked to it.

Things brewing in staging did not really change during this week

  • GCC 6 – the up-to-date status is in the wiki
  • Perl 5.24.0 – Looking reasonable, one kiwi fix is missing (boo#981080)
  • KDE Applications 16.04.1 – the legal queue is just too long 🙁
  • Linux Kernel 4.6 – a fix in ‘installation images’ is pending; should be ready next week

Have a great weekend ahead


Martin Vidner: Ruby Call Graph

12:59 UTCmember

face

Call-graph makes a call graph among methods of a single Ruby file.
I made it to help me orient myself in unfamiliar legacy code and to help identify cohesive parts that could be split out.
Yes, it is quick and dirty.

Example

One file in YaST has around 2700 lines and 73 methods. The call graph below was made with
$ ./call-graph ../yast/packager/src/modules/Packages.rb
$ dot -Tpng -oPackages.png ../yast/packager/src/modules/Packages.dot
If the resulting size is too big, use ImageMagick:
$ convert Packages.png -resize 1200 Packages-small.png
Packages.png, an example output
Packages.png, an example output

Requirements

License

MIT

face

Oracle VM 有一段時間沒新的版本釋出了, 這次正式釋出 3.4.1 的版本, 用戶可以從 3.3 直接升級到 3.4.1 ( 之後再來補一篇升級的方式 ), 也可以從 Oracle Software Delivery Cloud 上面取得最新的安裝光碟

底下為原廠在三月釋出線上更新版本時的相關訊息 :

原文 : https://blogs.oracle.com/virtualization/entry/oracle_vm_3_4_1

Infrastructure

  • Updated Xen hypervisor – Xen hypervisor updated to deliver greater scalability of up to 256 vCPUs per guest VM.
  • Modern Dom0 kernel – Dom0 kernel updated to Oracle Unbreakable Enterprise Kernel (UEK) Release 4, based on the 4.1 mainline kernel, to bring performance improvements; and rapid driver availability and streamlined partner certifications with Oracle Linux.
  • Enhanced Virtual Appliance support – Improved VM portability across different cloud infrastructure by enhancing OVF based virtual appliance support. Oracle VM Manager now provides the ability to import and export Oracle VM Virtual Appliances as a single .ova (Open Virtualization Format Archive) file or a set of .ovf (Open Virtualization Format) and .img (disk image) files.
  • Storage live migration – Oracle VM uses features built into the OCFS2 file system on x86 platforms to provide live migration capabilities for virtual machines that have virtual disks on local storage.
  • Fiber Channel over Ethernet (FCoE) support – Oracle VM provides support for installing Oracle VM Server into FCoE Storage Area Networks (SAN) over selected Host Bus Adapters (HBA) or Converged Network Adapters (CNA).
  • Booting from UEFI – Oracle VM Server can now boot from systems that use the Unified Extensible Firmware Interface (UEFI).
  • Automated installation of VNC and Serial Console software – The Oracle VM Manager installer also manages the installation of the VNC and Serial Console software packages which reduces administrative overhead during a deployment of the environment.

Security and serviceability

  • Dom0 kernel update on live systems – Oracle Ksplice updates the Dom0 Oracle UEK with all of the important security patches without needing to reboot.
  • FIPS 140-2 Validation – This release supports enabling FIPS mode for OpenSSL to be compliant with Federal Information Processing Standard (FIPS) Publication 140-2.
  • Improved character handling for filters – Improvements to Oracle VM Manager allow for better handling of characters used in filter fields to improve matching capabilities and to provide improved protection against attempted SQL injection attacks.
  • Enabling Kdump during Oracle VM Server installationDuring installation of Oracle VM Server, you can now choose to enable the Kdump service that captures a memory dump from dom0 and stores it on the filesystem to help you debug and diagnose issues in the event of a system crash.
  • OSWatcher Utility Available on Oracle VM Server –  the OSWatcher utility is installed on Oracle VM Server by default and is enabled to run at boot. OSWatcher is a collection of shell scripts that collect and archive operating system and network metrics to diagnose performance issues.

Performance

  • Improved PerformanceThis release of Oracle VM includes several enhancements to overall performance and scalability, including the time it takes to discover a large number of servers.

The following table highlights performance improvements for the Oracle VM Manager Web Interface from Release 3.3.1 to Release 3.4.1:

Action in the Oracle VM Manager Web Interface First time Subsequent times
Logging in 85% 80%
Switching from Status Overview to Statistics on the

Thursday
26 May, 2016


face

I have decided to change the publication system for my blog from Blogger to static pages generated by Jekyll.

You can find more details at http://blog.ladslezak.cz/2016/05/26/welcome-to-jekyll/.


I also moved the blog to a new address, from now on check this page:


http://blog.ladslezak.cz



face

Drivers da HP: Instale ou atualize o HPLIP

Se você tem alguma impressora, fax e scanner da HP e precisa de suporte para isso no seu sistema Linux, veja como instalar ou atualizar o HPLIP para versão mais recente e obter os drivers da HP.

Leia o restante do texto "Drivers da HP: Instale ou atualize o HPLIP"

Este texto saiu primeiro em Drivers da HP: Instale ou atualize o HPLIP no Linux


face

Domina el sencillo lenguaje de marcado de texto Markdown con este curso con ejemplos y casos prácticos en 8 sencillos pasos.

Sin duda el lenguaje de marcado de texto Markdown es una útil herramienta, cada vez más utilizada y sencilla de aprender y utilizar. Por el blog ya he escrito sobre este lenguaje a la hora de poder utilizarlo escribiendo nuestros post en wordpress directamente mediante Markdown:

¿También tú quieres iniciarte en Markdown y aprender a usarlo?

Hace poco descubrí una página muy útil para aprender a utilizarlo. Una página donde en 8 sencillos pasos con ejemplos interactivos aprenderemos este sencillo pero potente lenguaje de marcado o resaltado de texto.

Markdown is a text-to-HTML conversion tool for web writers. Markdown allows you to write using an easy-to-read, easy-to-write plain text format, then convert it to structurally valid XHTML (or HTML).

El tutorial está en un inglés sencillo, por lo que creo que no cuesta mucho seguirlo y aprender. Puedes acceder al tutorial en este enlace:

En 8 pasos aprenderemos cómo crear en Markdown:

  • Texto en cursiva y/o negrita
  • Encabezados o títulos de diferentes importancias
  • Crear enlaces
  • Incrustar imágenes al texto
  • Añadir citas
  • Crear diferentes tipos de listas de elementos
  • Dividir en párrafos el texto
  • Y una mezcla de todo lo anterior!!

En la página se nos presenta un texto de ejemplo al que dar formato y tendremos una vista inmediata del efecto del formato aplicado al texto en Markdown, para ver si es el resultado que esperábamos.

¡Ponte manos al teclado, que seguro que aprendes algo que desconocías! y empieza a utilizar Markdown ya mismo!!

————😉 ————



face

Ludwig Nussel oznámil 24. 5. 2016 v príspevku na emailovej konferencii opensuse-factory vydanie testovacích obrazov pre openSUSE Leap 42.2. Konkrétne sa jedná o vývojovú verziu openSUSE 42.2 Alpha 1. Na http://download.opensuse.org/distribution/leap/42.2 je k dispozícii obraz inštalačného DVD a obraz média pre sieťovú inštaláciu.

Jedná sa však o skoré alpha štádium, kedy bola vykonaná príprava nastavení a nástrojov pre ďalšie práce na 42.2. Aktuálny stav je teda viac-menej Leap 42.1 + Aktualizácie.

Ďalšie Alpha vydanie by malo byť k dispozícii ešte pred openSUSE konferenciou, ktorá sa uskutoční 22. – 26. 6. 2016. Snaha je, aby bolo finálne vydanie uvoľnené v prvom novembrovom týždni, takže odteraz by sa mali objavovať vývojove vydania pre jednotlivé míľniky každý mesiac.

Detailnejšie informácie nájdete v pôvodnom ozname, ako aj v následnej diskusii na https://lists.opensuse.org/opensuse-factory.

Ferdinand Galko

Súvisiace odkazy:
https://en.opensuse.org/openSUSE:Roadmap
https://lists.opensuse.org/opensuse-factory/2016-04/msg00436.html


face

Something a bit different for my blog but I couldnt help but share this very cool article by Holly Root-Gutteridge I saw on twitter about how wolves (and other animals) have different tunes/patterns when communicating depending on the region they are from. It is pretty fascinating reading about how this research showed that the animals have evolved to not just be physically adapted to their environment but also audibly different from one another. The full article is somewhat long but definitely worth a read.

The question of when and how language first emerged is the topic of tremendous controversy – it has even been called ‘the hardest question in science’. My work is on what information can be extracted from vocalisations. It is a first step in understanding where the physical body dictates the shape and form of the call, and where the caller has control. For example, a piano player is limited to combinations of a piano’s 88 keys, but a song played on a Steinway will have different sound qualities to the same song on a bar’s upright. In addition, different tunes can also be played. Separating the characteristics of the instrument from the choices of the player is essential before we can understand what meaning those choices might convey.

More questions follow. If howls from different subspecies are different, do the howls convey the same message? Is there a shared culture of howl-meanings, where an aggressive howl from a European wolf means the same thing as an aggressive howl of a Himalayan? And can a coyote differentiate between a red wolf howling with aggressive intent and one advertising the desire to mate? Even without grammar or syntax, howls can convey intent, and if the shape of the howl changes enough while the intent remains constant, the foundations of distinctive culture can begin to appear.

Full story here.

 



Wednesday
25 May, 2016


face

Feliz dia do orgulho NERD…

memorianerd



face

Abri o evento da Google I/O Extend São Paulo edição 2016 com a palestra do openCertiface onde mencionei sobre biometria em nuvem baseado em Linux e IoT com Intel Edison. A seguir a palestra na integra para visualização e download. O evento foi espetacular e a troca de informações sempre beneficia a todos de maneira bi-direcional .

_20160518_104236

Deixo aqui algumas novidades de maneira objetiva:

Com o Android Wear 2.0 a Google deseja tornar os dispositivos mais inteligentes a ponto de não depender mais de um smartphone. Esta nova versão trará um maior suporte aos aplicativos e até suporte para escrita. Já o Daydream é uma nova plataforma de realidade virtual baseado no Android N. E até agora os parceiros como Samsung, LG, HTC e Xiaomi estão dentro. Aguardem os primeiros games da EA e Ubisoft.

Com os novos meios de comunicação Allo e Duo. Allo é um software de mensagem com o diferencial de integração com outras app (dentro do software é possivel pesquisar locais). O módulo de inteligência artificial reconhece as figuras e faz sugestões baseado na sua interpretação,  o DUO é uma aplicativo de vídeo chama similar ao FaceTime, com o recurso de pré-visualizar a transmissão antes de atender.

Android N:  O modo multi janelas chama muito a atenção (existem boatos do modo Desktop). Com um único botão será possivel fechar todos os aplicativos e liberar recurso do celular. A criptografia que surgiu no Lollipop voltou novamente. API Vulkan trará acesso ao hardware para os desenvolvedores. O novo compilador java torna a instalação do aplicativos 75% mais rápido. O Google Assistant chegou como a evolução do Google Now, ainda sem personalidade própria mas compreende a linguagem natural e integra com todos os serviços dos serviços Google. O Google Home praticamente hardware dedicado para a Google Assistant capaz de se conectar com uma série de aparelhos inteligentes, desde seus smartphones a suas TVs inteligentes (ou o Chromecast).

Para finalizar deixo aqui a palestra ministrada no evento Google I/O edição 2016 São Paulo.



face
最近因為實驗需要, 所以又要架設 iSCSI Server ( Target ) 了

寫這篇文章真的要先感謝 Netman - 指導我 troubleshooting
不然還真的很難從錯誤迴圈跳出來 :)

OS: openSUSE Leap 42.1

之前的文章已經是 2010 年了 :)


首先準備空間
透過 yast2 disk 建立 RAW  partition

#yast2  disk
按照自己要的大小建立, 選擇 Raw Volume

2016-05-25 20-06-12 的螢幕擷圖.png

2016-05-25 19-59-07 的螢幕擷圖.png

接下來搜尋 iscsi 套件
預設只有裝 client 沒有裝 server

# zypper   search  iscsi
Retrieving repository 'openSUSE-Leap-42.1-Update' metadata ...............[done]
Building repository 'openSUSE-Leap-42.1-Update' cache ....................[done]
Retrieving repository 'openSUSE-Leap-42.1-Update-Non-Oss' metadata .......[done]
Building repository 'openSUSE-Leap-42.1-Update-Non-Oss' cache ............[done]
Loading repository data...
Reading installed packages...

S | Name                   | Summary                                | Type      
--+------------------------+----------------------------------------+-----------
i | iscsiuio               | Linux Broadcom NetXtremem II iscsi s-> | package   
i | open-iscsi             | Linux* Open-iSCSI Software Initiator   | package   
 | open-iscsi             | Linux* Open-iSCSI Software Initiator   | srcpackage
i | yast2-iscsi-client     | YaST2 - iSCSI Client Configuration     | package   
 | yast2-iscsi-lio-server | Configuration of iSCSI LIO target      | package

現在的 iSCSI Server 套件已經變成  yast2-iscsi-lio-server
來安裝它吧 :)

# zypper   install   yast2-iscsi-lio-server
Loading repository data...
Reading installed packages...
Resolving package dependencies...

The following 2 NEW packages are going to be installed:
 lio-utils yast2-iscsi-lio-server

2 new packages to install.
Overall download size: 202.1 KiB. Already cached: 0 B. After the operation,
additional 1.8 MiB will be used.
Continue? [y/n/? shows all options] (y):  Y

設定 iSCSI Server - 使用 yast2
# yast2   iscsi-lio-server

首先是歡迎畫面
在 Service 標籤內, Service Start 點選 When Booting ( 開機啟動 )
因為是實驗機器, 所以沒有設定 Firewall

2016-05-24 14-13-13 的螢幕擷圖.png


點選 Global 標籤
暫時使用 No Authentication 方式, 後續可以針對 Target 設定驗證就好

2016-05-24 14-18-04 的螢幕擷圖.png

點選 Targets 標籤
點選 Add 新增 Target

2016-05-24 14-19-43 的螢幕擷圖.png

點選 Add 新增 Target
進入 Target 設定畫面, 點選 Add 來新增 LUN

2016-05-24 14-46-33 的螢幕擷圖.png

在LUN 設定畫面內, 輸入 Path
我是用分割區的方式, 所以輸入 /dev/sdb1  ( 分割區所在位置 )
點選 OK

2016-05-24 14-50-05 的螢幕擷圖.png

點選 Next ( 因為預設有勾選 Use Authentication, 所以接下來進行驗證設定 )


2016-05-24 14-51-28 的螢幕擷圖.png



接下來就是一個非常重要的部份, 新增 client
點選 Add 來新增 client
2016-05-24 14-53-11 的螢幕擷圖.png


這邊第1個重點就是

Client name 不能亂取, 必須跟 client 那邊的名稱一致  ( 很重要要講 3 次 )

2016-05-25 20-21-45 的螢幕擷圖.png

那 Client 的名字如何取得呢?

如果是 VMware ESXi
就到 主機的 組態 -- > 儲存裝置介面卡 ( 記得先新增 iSCSI Software Adapter) -- > 內容
點選 設定 就看得到了

2016-05-25 20-19-52 的螢幕擷圖.png

Linux Client 去查詢 /etc/iscsi/initiatorname.iscsi

# cat   /etc/iscsi/initiatorname.iscsi
InitiatorName=iqn.1996-04.de.suse:01:cb6d653143


因為以前作 lab 都是直接 copy name, 這次不知道為何自己亂填 client
所以一直會遇到 login fail 的狀況
---- 所以這個應該是第1層保護, client name 如果沒有 match 不能連線

接下來點選 Edit LUN
點選 Add 來設定 LUN 對應
2016-05-25 20-30-11 的螢幕擷圖.png

依照選的 LUN 點選 Change 下拉式選單對應到要對應的 LUN
點選 OK
2016-05-25 20-31-32 的螢幕擷圖.png

點選 Edit Auth 設定 CHAP 驗證密碼
這邊我要記一下我碰到的現象
我的 username 原本是設定 nchc , 不知道是不是太短? 一直有問題
設定為 nchcuser 可能長度夠了, 才過的去?
另外 密碼的部份建議設定 12 字元以上, windows 那邊的 client 比較不會有問題( 印象中 )
因為是 Server 所以勾選 Incoming Authentication
輸入 username Password
點選 OK

2016-05-25 20-34-40 的螢幕擷圖.png


觀察一下相關設定都被設定上去
點選 Next
2016-05-25 20-38-35 的螢幕擷圖.png

點選 Finish 完成

2016-05-24 15-01-43 的螢幕擷圖.png

這邊後記一下, 相關的設定, 可以去觀察 /etc/target 目錄

# ls  /etc/target/
lio_setup.sh  lio_start.sh  tcm_setup.sh  tcm_start.sh

因為是 SUSE 系列, 所以可以用 rctarget 觀察
# rctarget  status
target.service - "Generic Target Mode service"
  Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/target.service; enabled)
  Active: active (exited) since Wed 2016-05-25 20:04:44 CST; 33min ago
Main PID: 435 (code=exited, status=0/SUCCESS)
  CGroup: /system.slice/target.service

當然也是用 systemctl 可以
# systemctl  status target.service
target.service - "Generic Target Mode service"
  Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/target.service; enabled)
  Active: active (exited) since Wed 2016-05-25 20:04:44 CST; 34min ago
Main PID: 435 (code=exited, status=0/SUCCESS)
  CGroup: /system.slice/target.service



==== 接下來就是 Client 的連接了 ====

首先是 VMware ESXi

就到 主機的 組態 -- > 儲存裝置介面卡 ( 記得先新增 iSCSI Software Adapter)
點選 內容 -- > 點選 動態探索 -- > 點選新增

2016-05-25 20-47-24 的螢幕擷圖.png


輸入 iSCSI 伺服器 IP
點選 CHAP

2016-05-25 20-50-00 的螢幕擷圖.png
取消勾選 從父系繼承
選取 使用 CHAP
輸入名稱
輸入密碼
點選確定

2016-05-25 21-07-16 的螢幕擷圖.png

點選確定

2016-05-25 20-50-00 的螢幕擷圖.png


點選 靜態探索標籤
如果設定正常, 應該會看到目標名稱
點選 關閉

2016-05-25 20-55-23 的螢幕擷圖.png

接下來 VMware 會要求重新掃描
點選 是

2016-05-25 20-57-28 的螢幕擷圖.png


這個時候就會看到已掛接
大功告成

2016-05-25 21-08-46 的螢幕擷圖.png


如果是 openSUSE client

如果今天是另外一個 client 要掛接上來
在 server 那邊
#yast2 iscsi-lio-server 設定內
在當初新增完 client 時, 其實旁邊還有 COPY 按鈕可以使用 :)
點選 Copy
2016-05-25 21-11-50 的螢幕擷圖.png


輸入 openSUSE client 的 iqn 名稱 ( 參考 /etc/iscsi/initiatorname.iscsi  )
點選 OK

2016-05-25 21-14-28 的螢幕擷圖.png

接下來 Next -- > Finish 就可以完成


回到 openSUSE Client

使用 yast2 方式設定
# yast2  iscsi-client

一樣 Service 標籤
選取 When Booting

2016-05-25 21-18-53 的螢幕擷圖.png

點選 Discovered Target 標籤
點選 Discovery

2016-05-25 21-20-21 的螢幕擷圖.png

輸入 IP -- > 點選 Next
這邊我其實真的很想探究一下
這邊如果取消勾選 No Authentication, 用 username 來驗證是會 fail, 因為要在下一個畫面才要驗證, 先記下來.
2016-05-25 21-22-04 的螢幕擷圖.png

出現 Target
點選 Connect

2016-05-25 21-25-02 的螢幕擷圖.png


出現設定畫面
Startup 選 automatic
在 Outgoing Authentication 輸入 username 與 密碼
點選 Next

2016-05-25 21-26-56 的螢幕擷圖.png

確認 Connected 為 True
點選 OK
完成設定

2016-05-25 21-28-59 的螢幕擷圖.png

可以使用 lsscsi 觀察
# lsscsi
[0:0:0:0]    disk    VMware   Virtual disk     1.0   /dev/sda
[0:0:1:0]    disk    VMware   Virtual disk     1.0   /dev/sdb
[2:0:0:0]    cd/dvd  NECVMWar VMware IDE CDR10 1.00  /dev/sr0
[6:0:0:0]    disk    LIO-ORG  IBLOCK           4.0   /dev/sdc


大功告成

~ enjoy it

face

Como instalar o Urban Terror no Linux

Gosta de jogos de tiro em cenários urbanos? Então que tal instalar o Urban Terror no Linux e se divertir um pouco com esse game?

Leia o restante do texto "Como instalar o Urban Terror no Linux"

Este texto saiu primeiro em Como instalar o Urban Terror no Linux


face

Ya está disponible la primera versión alfa de lo que será openSUSE Leap 42.2. Comienza el tiempo de “hack & fun”

leap

Como es costumbre, la comunidad de hackers de openSUSE no sabe ni puede estarse quieta. Así que se pone manos a la obra para empezar el desarrollo de lo que será en noviembre el lanzamiento de openSUSE Leap 42.2. Para llevar a cabo ese proceso se ha empezado ya con el lanzamiento de la primera versión Alfa.

openSUSE Leap es la versión de lanzamientos regulares de openSUSE, en contraposición con openSUSE Tumbleweed que es de actualización contínua o “rolling release.”

openSUSE Leap empezó tomando como base el núcleo de SUSE Linux Enterprise 12.1 (SLE) en la pasada versión openSUSE 42.1 Así por cada “service pack” lanzado por la versión empresarial (12.2, 12.3, 13.1 etc) openSUSE lanzaría nuevas versiones (42.2, 42.3, 43.1 etc) con esto openSUSE se beneficia del desarrollo de SUSE y de la estabilidad que ofrece este sistema operativo empresarial sobre el que la comunidad de hackers haría sus aportes.

Por tanto SLE está preparando su nuevo “service pack”, y openSUSE hará lo propio lanzando tomando como base este una nueva versión. Como sabéis los habituales del blog, el ciclo de desarrollo de nuevas versiones ha cambiado, y ahora se lanzan cada año, y tienen una vida con soporte oficial de actualizaciones de “dos lanzamientos + 2 meses” lo que hace que Leap 42.1 tenga soporte oficial hasta enero de 2018, casi na’ !!

De todo esto ya he hablado en su momento en el blog, pero quería apuntarlo de nuevo por aquí por si alguien lo desconoce. Si es así le invito a que busque en el blog en la categoría de openSUSE o utilice el buscador del blog para conseguir más información detallada.

openSUSE-Team

Por tanto si en noviembre queremos tener una nueva versión de openSUSE, hay que ponerse manos a la obra ¡ya mismo! Por tanto ha empezado la diversión preparando la primera de las versiones Alfa disponible para descargar y testear.

Bueno, es un comienzo, por lo que no esperéis cambios drásticos. En resumen se trata de una Leap 42.1 con alguna actualización menor, es una base sobre la que empezar.

Antes de la conferencia de openSUSE en Nuremberg en junio, se quiere tener preparada una segunda versión Alfa con más paquetes integrados de SLE, más paquetes actualizados, etc…

Hasta llegar a la versión final hay una serie de versiones previas que se lanzarán para testear, mejorar, depurar, y comprobar. Las fechas de esos lanzamientos será la siguiente:

  • Mayo 2016: Alfa 1
  • Junio 2016: Alfa 2
  • Julio 2016: Alfa 3 – “congelación” del sistema base
  • Agosto 2016: Beta 1
  • Septiembre 2016: Beta 2 – “congelación” de los paquetes de software

face

La premier version de développement de la prochaine openSUSE Leap est sortie, la 42.2 Alpha 1 !

Elle est téléchargeable ici : http://download.opensuse.org/distribution/leap/42.2/

C’est pour l’instant une version simplement basée sur la 42.1 avec quelques mises à jour qui servira de plateforme pour les développements à venir. Elle contient tout de même Qt 5.6 et le noyau 4.4 issus de SLE12SP2.

Leap-green

La sortie finale est prévue pour la première semaine de Novembre et une version de développement par mois devrait sortir d’ici là.

  • Juin 2016: Alpha 2
  • Juillet 2016: Alpha 3
  • Aout 2016: Beta 1
  • Septembre 2016: Beta 2
  • Octobre 2016: RC1, RC2
  • Première semaine de Novembre 2016: Sortie stable

Pour rappel c’est vraiment une toute première version plutôt instable, ne l’installez que pour effectuer des tests.

Annonce dans la mailing list [en] : https://lists.opensuse.org/opensuse-factory/2016-05/msg00372.html

Syvolc


face
Установил Windows Server 2012 в KVM с помощью мастера в консольном YaST (где пункты для установки виртуальной машины почему-то двоятся), в итоге не определены два устройства:

  • pci-устройство
  • Сетевой адаптер
Первое устройство устанавливаем путём подключения драйверов Virtio последней версии для Windows с https://fedoraproject.org/wiki/Windows_Virtio_Drivers#Direct_download
Устанавливать вручную с помощью "Обновить драйвер" в диспетчере устройств и указания пути к диску.
Второй (сетевой адаптер) оказался тоже драйвером "virtio", что можно обнаружить в конфигурации виртуальной машины в разделе 
Просмотр и редактирование конфигурации доступны после команды:
virsh edit название_вашего_домена

Собственно, проблема решается подменой драйвера указанием вместо "virtio", например "e1000". Таким образом строка с драйвером сетевого адаптера соответственно будет выглядеть так:

После чего остаётся лишь перезапустить удобным способом виртуальную машину и Windows Server 2012 находит сеть.

Указанные действия проводились на openSUSE 13.1.

Tuesday
24 May, 2016


face

As some of you already know, xdg-app project is dead. The Swedish conspiracy members tell me it’s a good thing and should turn your attention to project Flatpak.

Flatpak aims to solve the painful problem of the Linux distribution — the fact that the OS is intertwined with the applications. It is a pain to decouple the two to be able to

  • Keep a particular version of an app around, regardless of OS updates. Or vice versa, be able to run an uptodate application on an older OS.
  • Allow application authors distribute binaries they built themselves. Binaries they can support and accept useful bug reports for. Binaries they can keep updated.

But enough of the useful info, you can read all about the project on the new website. Instead, here comes the irrelevant tidbits that I find interesting to share myself. The new website has been built with Middleman, because that’s what I’ve been familiar with and worked for me in other projects.

It’s nice to have a static site that is maintainable and easy to update over time. Using something like Middleman allows to do things like embedding an SVG inside a simple markdown page and animate it with CSS.

=partial "graph.svg"
:css
  @keyframes spin {
    0% { transform: rotateZ(0deg); }
    100% { transform: rotateZ(359deg); }
  }
  #cog {
    animation: spin 6s infinite normal linear forwards;
  }

See it in action.

The resulting page has the SVG embedded to allow text copy & pasting and page linking, while keeping the SVG as a separate asset allows easy edits in Inkscape.

What I found really refreshing is seeing so much outside involvement on the website despite ever publicising it. Even during developing the site as my personal project I would get kind pull requests and bug reports on github. Thanks to all the kind souls out there. While not forgetting about future proofing our infrastructure, we should probably not forget the barrier to entry and making use of well established infrastructures like github.

Also, there is no Swedish conspiracy. Oh and Flatpak packages are almost ready to go for Fedora.


face

VidMasta: uma aplicativo que faz busca de filmes e programas de TV

Se você sempre quis fazer busca de filmes ou programas de TV a partir do seu desktop, aqui está uma ferramenta que atende suas necessidades e faz isso por você, sempre que você quiser:VidMasta

Leia o restante do texto "VidMasta: uma aplicativo que faz busca de filmes e programas de TV"

Este texto saiu primeiro em VidMasta: uma aplicativo que faz busca de filmes e programas de TV


face

Java no Linux manualmente: veja como Instalar

Java é uma linguagem e ao mesmo tempo uma plataforma importante. No Linux, cada distribuição tem seu modo de fornecer o Java e para dar aos usuários um método que funcione na maioria delas, hoje mostrarei como instalar Java no Linux manualmente (nesse caso o Java da Oracle).

Leia o restante do texto "Java no Linux: veja como Instalar manualmente"

Este texto saiu primeiro em Java no Linux: veja como Instalar manualmente


face

Del 22 al 26 de junio de 2016 se celebrará la “openSUSE Conference” un encuentro de hackers de todo el mundo en torno a openSUSE, y mucho más!

La organización del evento lleva ya unos cuantos mese haciendo posible que esta nueva “Conference” una a desarrolladores y usuarios en torno a openSUSE de todo el mundo en un nuevo evento en el que aprender, y sobre todo compartir en torno a una pasión común como es GNU/Linux y en especial openSUSE.

Ya está disponible el programa de actividades y charlas que se van a llevar a cabo. Puedes consultar las charlas en este enlace:

Además de la conferencia de openSUSE en este caso también se celebran juntas unas reuniones de las comunidades de Kolab, ownCloud, SaltStak y SUSE Labs. Lo que hace todavía más variada la cantidad de charlas y temas tratados.

Hay charlas para todos los niveles y gustos. Las habrá más distendidas, más o menos técnicas, y más o menos enfocadas a un tema en concreto. Sin duda echar un vistazo al programa hacen que entren ganas de acudir “Ipso facto” a Nuremberg, el cuartel central de SUSE.

Si tienes la oportunidad y puedes, no te lo pienses, reserva tu billete, busca alojamiento y refresca tu nivel de inglés para aprender de aquellos que más saben, de los que a lo mejor en algún momento has aprendido, o puesto en contacto mediante las listas de correo, foros o canales IRC de openSUSE.

Habrá tiempo “hack & fun” ya que el programa de la conferencia también tiene prevista diversión para después de las charlas o durante las charlas para los acompañantes que no quieran asistir.

Visita el enlace oficial:

Supongo que al igual que otros años, algunas de las charlas se retransmitirán via “streaming” y se colgarán para poder verlas a aquellos que no vamos a asistir, pero siempre es mejor vivirlo en directo y respirar el ambiente que habrá por allí, otro año que promete ser una conferencia excepcional y otro año que me quedo sin ir…

De nuevo te invito a que eches un vistazo al programa de la conferencia con detalles de horarios, ponentes y resumen de las charlas que darán cada uno:

Tratar de hacer un resumen aquí sería muy difícil debido a la variedad de temas tratados y la cantidad de ponentes y sobre todo a la calidad, porque todas tienen muy buena pinta y estarán dadas por gente que sabe de lo que habla, así que tu mismo…

open-suse-welcome

—————————😉 —————————


Older blog entries ->