Skip to main content

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

¿Cómo convertirse en colaborador de #openSUSE?

¿Estás pensando en colaborar de alguna manera con openSUSE? Quizás esta es una buena manera de empezar

¿Tienes que ser un desarrollador experto para contribuir en un proyecto de código abierto como es openSUSE?

La respuesta rápida: no. Más bien lo contrario. Cuando te unes a una comunidad como openSUSE tienes la oportunidad de aprender desde un nivel de principiante hasta un nivel más avanzado.

Este artículo es una traducción/adaptación del original escrito por Bdekany para la web de SUSE y que también puedes leer en inglés y en francés.

A la hora de empezar a contribuir con código en la comunidad de openSUSE, sin duda la mejor manera de hacerlo es openSUSE Factory. El lugar donde se compila todo el software que llegará a los repositorios de openSUSE.

Pero no solo eso, en el servicio de build.opensuse.org además también puedes compilar tu propio código, ya que permite repositorios privados, no solo para openSUSE, si no también “empaquetarlo” para otras distribuciones (Debian, Fedora, etc) ¿No es maravilloso?

Cada paquete disponible en la distribución openSUSE, pasa por Factory. Su integración contínua (CI) comprueba todo el código enviado por los equipos de desarrollo utilizando varias máquinas virtuales para compilar el código para distintas arquitecturas.

Sí, puedes tener el código disponible desde el clásico x86 hasta para arquitecturas ARM Soc y para distintas distribuciones y versiones de sistemas operativos.

Para este ejemplo de acercamiento a cómo contribuir con openSUSE mediante Factory, echemos un vistazo al paquete iftop, una utilidad para la línea de comandos que muestra el tráfico de nuestra red.

Este paquete está en un estado de fallo, pero funciona perfectamente en versiones previas de openSUSE. ¿Por qué? Echemos un vistazo e investiguemos…

Los errores de compilación son visibles echando un vistazo a los registros o “logs” del proceso de compilación, que podremos consultar en la interfaz web de build.opensuse.org

openSUSE es un proyecto en perpetuo movimiento y mejora. Cada nueva publicación lleva más allá el nivel de seguridad y la optimización del sistema y de las herramientas.

Aquí se puede ver un ejemplo del comportamiento de la nueva versión 10 del compilador GCC. El código fuente escrito en lenguaje C donde la variable no está explícitamente declarada, provoca un error. Más información al respecto en este enlace.

Echando un vistazo al error, y teniendo en cuenta las nuevas reglas de GCC10, las declaraciones de variables implícitas están prohibidas. Por lo que hay que utilizar una declaración externa, para que GCC entienda que eso no es un problema de la memoria o una vulnerabilidad.

Así que ya sea mediante la interfaz web o la herramienta de la línea de comandos, puedes crear una copia personal del repositorio, clonarlo en tu equipo, y en esa copia local crear tu parche y enviarlo para que sea compilado de nuevo.

Una vez realizado el proceso, si la compilación está libre de errores y todo ha salido bien, puedes enviar una petición de “merge” al repositorio oficial.

Será revisado por el mantenedor y si lo ve correcto lo aceptará. Y tu parche en un paquete de openSUSE estará disponible para toda la comunidad que lo instalará cuando actualice su sistema y el paquete actualizado llegue a sus repositorios.

El proceso de trabajo, a la hora de clonar el repositorio y trabajar con esta herramienta está explicado con todo detalle en la wiki de openSUSE.

Como ves, no hace falta ser un desarrollador experto, pero en el caso de querer contribuir con código, sí son necesarias ciertas nociones básicas.

A partir de ahí puedes ir aprendiendo más y más, consultar las listas de correo para resolver dudas, participar en los equipos de desarrollo de openSUSE o quizás llegar a encargarte mantener un paquete y ponerlo a disposición de toda la comunidad de openSUSE.

Si quieres, o importante es dar tu primer paso, después poco a poco ir aprendiendo…

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Actualizado Lliurex 19, ahora con Jitsi integrado

Aunque prometí ir hablando más de Liurex ahora que se había pasado al escritorio Plasma de la Comunidad KDE lo cierto es que no cumplí mi promesa. Es hora de enmendar el error y hablar un poco de él. Y es que este julio del 2020 ha sido actualizado Lliurex 19 con interesantes novedades como la integración con Jitsi.

Actualizado Lliurex 19, ahora con Jitsi integrado

En julio de 2019 Lliurex, la veterana distribución GNU/Linux de la Comunidad Valenciana, dio el paso y cambió de entorno de escritorio a Plasma de la Comunidad KDE.

Parafraseando a Neil Armstrong, fue un pequeño paso para una distribución pero un gran paso para la Comunidad KDE, que de repente tendría una gran masa de potenciales usuarios.

De esta forma decidimos aprovechando el lanzamiento realizar un podcast y hablar con algunos de sus desarrolladores, en un más que interesante capítulo de los podcast de KDE España que inauguraba la sexta temporada.

Ha pasado un curso escolar, que por cierto ha sido bastante movidito, y los desarrolladores han tenido que ir adaptando el mismo a las nuevas y futuras necesidades de los docentes y alumnos como servicios de webconferencia integrados o un instalador de LLiurex en Windows, algo que puede ser útil en determinados casos (como cuando no se tiene soporte técnico presencial y se quiere utilizar Liurex).

Actualizado Lliurex 19, ahora con Jitsi integrado
lliurex

Nueva actualización de lliurex 19.07 que incluye:

  • Servicio de videoconferencias dentro del centro con Jitsi
  • Nuevo instalador de LliureX para Windows
  • Nueva versión de lliurex para FP
  • Revisión y mejora de PRINTA, la aplicación para gestionar las impresiones en un Centro.
  • Nueva página de inicio
  • Cloudbook, un generador de contenidos digitales abiertos que tiene muy buena punta.

Además, se han actualizado aplicaciones clave como Firefox o LibreOffice, con la consecuente mejora en productividad, estabilidad y con las nuevas funcionalidades que estas aplicaciones proporcionan.

Además, en esta ocasión, los desarrolladores han elaborado un vídeo donde explican estas y más novedades de esta nueva versión.

Más información: Lliurex

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Universal mounter/unmounter Original – Service menu para KDE (15)

Le estoy cogiendo el gustillo a esto de los Service Menu para KDE. Hoy me congratula compartir con vosotros Universal mounter/unmounter Original, un pequeño complemento que nos ayuda, como su nombre indica, a montar y desmontar archivos en nuestro sistema.

Universal mounter/unmounter Original – Service menu para KDE (15)

Como los seguidores habituales del blog ya serán conocedores, la idea de los Service Menu es simple: añadir al botón derecho de Plasma en Dolphin la opción de realizar cualquier acción que se nos ocurra.

Hoy me complace presentar Universal mounter/unmounter Original, una creación de Shevchuk que nos permite montar y desmontar cualquier fichero montable con un simple click.

Universal mounter/unmounter Original - Service menu para KDE (15)

Hay que insistir que al programador de este Universal mounter/unmounter Original le encantará que le deis me gusta en la KDE Store y que le comentéis como os funciona. Os recuerdo que ayudar al desarrollo del Software Libre también se hace simplemente dando las gracias, ayuda mucho más de lo que os podéis imaginar, recordad la campaña I love Free Software Day 2017 de la Free Software Foundation donde se nos recordaba esta forma tan sencilla de colaborar con el gran proyecto del Software Libre y que en el blog dedicamos un artículo.

Más información: KDE Store

¿Qué son los Dolphin Service Menu?

La personalización de KDE y Plasma está más que demostrada y prueba de ello son los Dolphin Service Menu, que no son más que la posibilidad de disponer un menú auxiliar en el gestor de archivos Dophin o en Konqueror que se activa con el botón derecho del ratón.
Con ellos tendremos nuevas acciones como:

Y muchos más como hemos explicado en varias ocasiones en el blog. Puedes encontrar estos servicios se pueden encontrar en la sección Dolphin Service Menu en la Store de KDE.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Lanzada la cuarta actualización de Plasma 5.19

Tal y como estaba previsto en el calendario de lanzamiento de los desarrolladores, hoy martes 28 de julio la Comunidad KDE ha comunicado que ha sido lanzada la cuarta actualización de Plasma 5.19. Una noticia que aunque es esperada y previsible es la demostración palpable del alto grado de implicación de la Comunidad en la mejora continua de este gran entorno de escritorio de Software Libre.

Lanzada la cuarta actualización de Plasma 5.19

No existe Software creado por la humanidad que no contenga errores. Es un hecho incontestable y cuya única solución son las actualizaciones. Es por ello que en el ciclo de desarrollo del software creado por la Comunidad KDE se incluye siempre las fechas de las actualizaciones.

Lanzada la cuarta actualización de Plasma 5.19

De esta forma, el martes 28 de julio ha sido lanzada la cuarta actualización de Plasma 5.19, la cual solo trae (que no es poco) soluciones a los bugs encontrados en esta semana de vida del escritorio y mejoras en las traducciones. Es por tanto, una actualización 100% recomendable.

Más información: KDE

Las novedades básicas de Plasma 5.19

Como he dicho en la introducción esta versión de Plasma no ofrece muchas novedades y los desarrolladores se han dedicado más a pulir la versión anterior e ir mejorando la experiencia de uso.

No obstante, tal y como se comentó en la entrada que se realizó en el día de su lanzamiento, tenemos algunas novedades como las siguientes:

  • Mejoras en los plasmoides: reescrito al pack de widgets de System Monitor o los de la bandeja del sistema, por poner un par de ejemplos.
  • Completada la colección por defecto de avatares de usuarios.
  • Mejoras en la consistencia entre módulos de las Preferencias del Sistema.
  • Optimización de la herramienta de indexación de ficheros.
  • Rediseñado KinfoCenter.
  • Mejoras en Kwin, Wayland y Discover.

Más información: KDE

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Libros sobre programación gratuitos

Siempre está bien tener a mano documentación o un libro ya sea físico o, como en este caso, electrónico para consultar. Aquí te dejo una recopilación de libros gratuitos sobre programación.

¿Tienes alguna duda sobre programación? ¿Quieres consultar o aprender sobre programación? Aquí tienes una serie de recursos de libros en formato electrónico sobre programación, seguro que encuentras alguno interesante.

El otro día revisando los artículos de PlanetaLibre, me encontré con uno de la web “Tomates Asesinos” (siempre me ha parecido muy curioso el nombre para un blog sobre software libre) en el que MD detallaba los repositorios de GitHub a los que ha marcado con una “estrellita“.

Entre ellos encontré un interesante repositorio de recopilación sobre libros y otros recursos sobre programación. Hay listas en inglés, pero también hay una lista de libros y recursos sobre programación en español, y que abarca una gran temática y lenguajes de programación.

La lista inicialmente fue un clonado de una lista que se recopilaba por en StackOverflow, y ha pasado a un repositorio de GitHub donde la lista ha crecido aún más incluyendo muchas más referencias de cosulta.

La lista de libros en inglés sobre programación es muy extensa, pero la lista en español también cotiene unas cuantas referencias. Te animo a que le eches un vistazo, y lo compruebes. Seguro que encuentras algo interesante. Si es así, también puedes tu darle “una estrellita” en GitHub.

Enlaces de interés

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Lanzado digiKam 7.0, con mejoras en el reconocimiento de caras

Que una aplicación sea excepcional no significa que su desarrollo haya finalizado. El mejor gestor de imágenes de la Comunidad KDE (y una de las mejores del mercado tanto libre como privado) sigue su desarrollo. De esta forma ha sido lanzado digiKam 7, una nueva versión que incluye muchas novedades en el algoritmo de reconocimiento de caras.

Lanzado digiKam 7.0

Lanzado digiKam 7

El pasado 19 de julio fue lanzado digiKam 7.0, la nueva versión de uno de los gestores de imágenes más completo que puedes encontrar en el mundo GNU/Linux, e incluso en el mundo privativo.

Este nuevo digiKam ha recibido un intenso trabajo en la renovación del algortimo de reconocimiento de caras ya que todavía se estaba utilizando el primero que se introdujo en la aplicación, justo con digiKam 2.0 y, por lo tanto, su código estaba algo obsoleto y no basado en tecnologías de Aprendizaje Profundo (Deep-Learning).

Lanzado digiKam 7


De esta forma se ha pasado del Cascade Classifier de la librería OpenCV que requería mucha interacción por parte del usuario, al primer intento de utilizar el aprendizaje profundo en 2017 de la mano del estudiante Yingjie Liu (que no proporcionó los resultados esperados y no fue implementado) a la tecnología que se presenta en este lanzamiento, gracias al trabajo de Thanh Trung Dinh, que utiliza, Deep Neural Network también de la librería OpenCV. Los resultados no pueden ser más satisfactorios, como veremos a continuación en las novedades.

Más información: digiKam

Las novedades de digiKam 7

Aunque gran parte del trabajo para esta nueva versión, como he dicho, se lo ha llevado el reconocimiento facial con interesantes mejoras, digiKam también nos ofrece jugosas novedades. Hagamos un repaso:

  • Mejoras reconocimiento facial como:
    • Porcentaje de acierto de un 97%.
    • Mejoras en rapidez y eficiencia en el uso de recursos.
    • Posibilidad de detectar caras no-humanas. ¡También podremos tener registradas a nuestras mascotas!
    • Posibilidad de detectar caras borrosas, cubiertas, pintadas, parciales, etc.
Las novedades de digiKam 7

  • Nuevo soporte para ficheros RAW files para nuevas cámaras como Canon CR3 o Sony A7R4.
  • Mejorado el soporte para las imágenes con formato HEIF.
  • Mejoras en el paquete binario con soporte para FlatPak.
  • Nueva herramienta, ImageMosaicWall, para crear una imagen basada en otra colección de fotos.
  • Nuevas opciones para escribir información de geolocalización en los metadatos del archivo.
  • El plugin HTMLGallery introduce un nuevo tema llamado «Html5Responsive».

Las novedades de digiKam 7

Y, por supuesto, muchos errores solucionados, con lo que parece que tendremos la mejor versión de digiKam que puede tener vuestro ordenador.

¿Qué es digiKam?

La mejor forma de definir digiKam es buscar como se describe esta aplicación de userbase.kde.org y realizar una pequeña síntesis:

«DigiKam es una aplicación que te permite la importación de fotografías desde  cámaras, creación de álbumes, etiquetado con fechas, temas y otras propiedades, utilidades de búsqueda excelentes y modificación de imágenes en masa.»

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Pero, Profesor…

En una ocasión, siendo mi papá Decano de la Facultad de Ingeniería en la UCA, Managua (si allá en los 70, antes de la Revolución), un alumno «se atrevió» a acusar a mi papá ante el Rector, de trato injusto y de haberlo aplazado en el examen por puro gusto. El alumno y el Rector […]
a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Oculta la barra de título con Hide Titles

Me sigue sorprendiendo el control total de los elementos de Plasma que puede tener un usuario de este entorno de trabajo. Hoy os quiero presentar Hide Title, un script de Kwin muy sencillo que oculta la barra de título al maximizar las ventanas. Estoy seguro que le será útil a más de un usuario.

Oculta las barra de título con Hide Titles

Oculta las barra de título con Hide Tittle

De la mano de Bahamondev nos llega un script para Kwin que dota de una funcionalidad que puede ser muy interesante para Plasma.

Se trata de Hide Titles, un pequeña funcionalidad que nos permite ocultar la barra de título cuando maximizamos una ventana, con lo que se gana un espacio extra en nuestra pantalla.

He realizado la instalación básica de Hide Titles y funciona a la perfección, aunque tiene un pequeño inconveniente: una vez maximizada no es evidente minimizarla o convertirla. Para solucionarlo, y a falta de buscar un atajo de teclado, podemos simplemente utilizar la tecla [Alt] y arrastrar la ventana para volver a convertir la aplicación en un a ventana.

Hay que insistir que al programador de este Hide Title le encantará que le deis me gusta en la KDE Store y que le comentéis como os funciona. Os recuerdo que ayudar al desarrollo del Software Libre también se hace simplemente dando las gracias, ayuda mucho más de lo que os podéis imaginar, recordad la campaña I love Free Software Day 2017 de la Free Software Foundation donde se nos recordaba esta forma tan sencilla de colaborar con el gran proyecto del Software Libre y que en el blog dedicamos un artículo.

Más información: KDE Store – KWin Scripts -Hide Tittle

Cómo instalar Hide Titles

La instalación de este Script es muy sencilla ya que se realiza directamente desde las Preferencias del Sistema. Los pasos exactos son los siguientes:

  • Iniciamos el Lanzador de aplicaciones o Kickoff
  • Clicamos en la Preferencias del sistema.
  • Ahora pinchamos en Gestión de Ventanas.
  • Nos dirigimos a la sección de Guiones de KWin.
  • Ahora pinchamos en Obtener nuevos guiones.
  • Buscamos Hide Titles y pinchamos en Instalar.
  • Ahora activamos el guión y pulsamos en Aplicar.

Sencillo y, a partir de ahora, imprescindible en todos mis escritorios Plasma de mis ordenadores.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Trucos KDE (III): gráficas con Krunner y encontrando ventanas

Tercer capítulo de la sección que presenté hace un tiempo días y que está teniendo un ritmo de publicación adecuado por parte de la cuenta de Youtube de KDE Commnity. Bienvenidos a Trucos KDE (III), una entrada donde repasaremos dos nuevos trucos que está publicando el grupo de promoción de la Comunidad KDE con el objetivo de mostrar al mundo algunas de las cosas sencillas que ofrecen. Es esta nueva edición veremos trucos para dibujar gráficas con Krunner y encontrar esas ventanas perdidas en nuestro escritorio.

Trucos KDE (III): gráficas con Krunner y encontrando ventanas

Dibujando gráficas con Krunner

Si tenemos gnuplot instalado, gracias a krunner podemos realizar gráficas directamente desde Krunner, algo muy útil tanto para estudiantes como para científicos en general. Lo único que necesitamos es seguir los siguientes pasos:

Trucos KDE (III)

1. Abrir KRunner con [Alt] + [Space] o [Alt] + [F2] (que es el que estoy acostumbrado)

2. Escribir «=plot( [some function] )», Por ejemplo.: =plot(sin(x)^2*cos(x))

3. Y ¡ya está!

Encontrando la ventana perdida

Soy una de esas personas que suele tener abiertas un número indecente de ventanas en mi entorno de trabajo, con lo que en ocasiones «las pierdo» o invierto mucho tiempo rotando entre ellas hasta encontrar la que me interesa (en ocasiones se convierte en una distracción casi hipnótica)

Es por ello que me encanta esta funcionalidad con la que podemos encontrar la ventana perdida sabiendo una parte del nombre de la misma de una forma visual.

Trucos KDE (III)

Estos son los pasos:

1. Pulsa [Ctrl] + [F9] ( [Ctrl] + [F10] si queréis buscar en más de un esritorio)

2. Empieza a escribir el nombre de la ventana que estás biscando.

3. Las ventanas cuyo nombre no coincide irán desapareciendo hasta quedar solo la que buscas. 💡

4. Si te arrepientes pulsa en el fondo de pantalla o pulsa [Esc] para salir de esta funcionalidad.

Lo cierto es que ambos trucos son muy interesantes y prácticos, una demostración más de la versatibilidad del entorno de trabajo Plasma de la Comunidad KDE.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

#openSUSE Tumbleweed revisión de la semana 30 de 2020

Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” de actualización contínua. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

Tumbleweed

openSUSE Tumbleweed es la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Hagamos un repaso a las novedades que han llegado hasta los repositorios estas semanas.

El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, publicado bajo licencia CC-by-sa, en este enlace:

Debido a un cambio de empaquetado en un paquete de bajo nivel (krb5), Dominique decidió lanzar un recompilado de openSUSE:Factory. Ya que muchos paquetes hacen referencia a krb5-config para encontrar la ubicaciones correctas, pero no pudo encontrar una lista concluyente.

El riesgo de no realizar un recompilado completo y tener todos los paquetes siguiendo el cambio de krb5 podría acarrear resultados devastadores, y no quiso correr ese riesgo. Esto ocasionó que OBS estuviera ocupado bastante tiempo, por lo que solo se han podido publicar dos nuevas snapshots (0717 y 0720). La siguiente que se publicará (0721) será la del recompilado completo.

Las dos snapshots publicadas trajeron entre otros, estos cambios:

  • VirtualBox 6.1.12
  • gtk2
  • Linux kernel 5.7.9
  • Kubernetes 1.18.6 y 1.17.9

Los cambios que llegará en próximas actualizaciones:

  • Mesa 20.1.4
  • GCC 10.2
  • LibreOffice 7.0rc2
  • openSSL 3.0
  • Cambios en el nombre de Python 38 para que pueda haber varias versiones de Python en el mismo sistema.
  • Cambios en RPM.

Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!

Enlaces de interés

Geeko_ascii

——————————–