Skip to main content
openSUSE's Geeko chameleon's head overlayed on a cell-shaded planet Earth, rotated to show the continents of Europe and Africa

Welcome to Planet openSUSE

This is a feed aggregator that collects what the contributors to the openSUSE Project are writing on their respective blogs
To have your blog added to this aggregator, please read the instructions

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Central log collection - more than just compliance

I often hear, even at security conferences that “no central log collection here” or “we have something due to compliance”. Central logging is more than just compliance. It makes logs easier to use, available and secure, thus making your life easier in operations, security, development, but also in marketing, sales, and so on.

What are logs and what is central log collection?

Most operating systems and applications keep track of what they are doing. They write log messages. A syslog message might look similar:

Mar 16 13:13:49 cent sshd[543817]: Accepted publickey for toor from 192.168.97.14 port 58246 ssh2: RSA SHA256:GeGHdsl1IZrnTniKUxxxX4NpP8Q

Applications might store their logs separately and have their own log format, like this Apache access log:

192.168.0.164 - - [16/Mar/2026:13:17:01 +0100] "HEAD /other/syslog-ng-insider-2026-03-4110-release-opensearch-elasticsearch/ HTTP/1.1" 200 3764 "-" "SkytabBot/1.0 (URL Resolution)"

Central log collection simply means that log messages are collected to a central location instead or in addition to saving them locally.

In this blog we take a look at what ease of use, availability, and security of central log collection mean for you.

Ease of use

If you have a single computer in your organization, finding a log message about an event on that computer takes some time. Once you have 2 computers, you have to check 2 computers to find that event. It might take twice as much time, but it is still easier than implementing central log collection. Not to mention, which one is the central computer. :-)

Once you have a network of 10 computers, logging in to each of them to find a log message about an event becomes a huge overhead. It is still doable, but implementing central log collection is a lot easier already in the short term, than looking at the logs on the machines where they were created.

On a network of 100 computers, it is practically impossible to find relevant logs by security or operations, unless logs are collected centrally.

Availability

Collecting logs centrally means that log messages are available even when the sending machine is down. If you want to know what happened, you do not have to get the machine up and running again, but you can check the logs at the central location. If you see signs of a hardware failure, you can go with a spare part immediately, reducing the time and effort needed to repair the machines.

Security

When a computer is compromised, log messages are often altered or deleted completely. However, this tactic only works with logs stored locally. Collecting logs at a central location allows you to use the unmodified logs and to figure out how the compromise happened.

What is next?

It is time to introduce central logging to your organization if you have not yet done it yet. Of course I am a bit biased, but syslog-ng is the perfect tool to do so. You can get started by reading / watching the syslog-ng tutorial on https://peter.czanik.hu/posts/syslog-ng-tutorial-toc/.

syslog-ng logo

Originally published at https://www.syslog-ng.com/community/b/blog/posts/central-log-collection—more-than-just-compliance

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Mostrar información de tu sistema con los plasmoides nativos de Plasma 6 de #KDE

Vamos a añadir un widget que mostrará información de nuestro sistema con escritorio Plasma de KDE

Se ven un montón de fichas de distintos colores con formas de cono y encima una esfera sobre un tablero blanco y líneas que las interconectan.

En nuestros sistemas GNU/Linux solemos tener instalado algún tipo de programa (uno de ellos puede ser fastfetch) que en la terminal muestra información muy completa de nuestro equipo y donde se muestra con más o menos gusto información como versión de nuestro kernel, versión de nuestro escritorio, compositor, nombre del sistema operativo, uptime, etc…

Pero ¿Por qué tenerlo solo en la terminal? ¿Por qué no tener un widget o plasmoide en nuestro escritorio y tenerlo a la vista? ¿Por qué no hacer que sea nativo de Plasma?

Pues hagámoslo…

Todo comenzó porque a mí me gusta saber el valor de uptime de mi máquina, y que en Plasma 5 utilizaba un bonito plasmoide que ya no está disponible para Plasma 6. Desde hace tiempo utilizaba un script en conky que me lo mostraba en el escritorio, pero decidí tratar de encontrar una solución nativa de Plasma y evitar conky.

Al final buscando encontré el modo de realizarlo, con el plasmoide configurable «Sensor del monitor de sistema». Pichamos sobre el escritorio de Plasma con clic derecho y entramos en el modo de edición y sobre la oopción en la parte superior de añadir o gestionar elementos gráficos.

En la lista que nos presenta buscamos «Sensor del monitor de sistema» y lo añadimos al escritorio.

En mi caso solo quería mostrar el uptime, pero quizás te animes tu (o quizás yo mismo en el futuro) a mostrar más información del sistema en tu escritorio. Así que vamos a ver cómo configurarlo.

En mi caso en la pestaña de Aspecto visual, eliminé la opción de «Mostrar el título» lo que elimina el título de la barra superior del plasmoide. Y en Estilo del Visor, escogí la opción solo texto, porque la información que quiero configurar es texto, por lo que no necesito gráficas, ni nada.

Ahora vamos a la pestaña Detalles de los sensores para configurar qué queremos que se muestre. En mi caso seleccionaré el dato del uptime, pero te animo a que escojas otras opciones y añadas varias informaciones a tu gusto.

Para el uptime, voy a la opción Sensores de texto (creo que en sensores también se puede configurar) y selecciono: Sistema operativo → Sistema → Tiempo de actividad y aplico la selección.

Pero en vez de que muestre el texto Tiempo de actividad con el valor del uptime, quiero que aparezce el texto Uptime, por lo que pincho sobre el icono del lápiz y modifico el texto que quiero que se muestre y aplico los cambios.

Y ya tenemos nuestro plasmoide mostrando la información del uptime del sistema. Pinchando sobre el propio plasmoide podremos seleccionar la opción de eliminar el fondo, por lo que aparecerá únicamente el texto, si lo queremos más minimalista. Hecho de menos la posibilidad de poder seleccionar el tamaño o el color de la fuente.

En el mismo sistio donde hemos configurado el Tiempo de actividad del sistema, podremos escoger otras opciones que nos muestren el nombre de nuestra máquina, la versión del Kernel que utiliza, y más información que queramos mostrar y todo de manera nativa con un Plasmoide configurable del propio Plasma.

Por Mastodon compartí una captura de pantalla de mi equipo con ese Plasmoide. Un escritorio con Plasma sencillo, y funcional con el Plasmoide en la parte inferior izquierda de la captura.

captura de pantalla de un sistema GNU/Linux con KDE Plasma en openSUSE Tumbleweed.
De fondo de pantalla se ve una ilustración realizada por David Revoy (sin IA) inspirada en el MundoDisco de Terry Pratchet.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Tercera actualización de Plasma 6.6

Me alegra compartir con todos vosotros la tercera actualización de Plasma 6.6, siguiendo así la serie de revisiones de software que le dotará de más estabilidad, mejores traducción y resolución de errores. Estas actualizaciones son 100% recomendables y casi obligatorias para cualquier usuario ya que lo único que hacen es mejorar la versión sin comprometer sus funcionalidades.

Tercera actualización de Plasma 6.6

No existe Software creado por la humanidad que no contenga errores. Es un hecho incontestable y cuya única solución son las actualizaciones. Es por ello que en el ciclo de desarrollo del software creado por la Comunidad KDE se incluye siempre las fechas de las mismas siguiendo una especie de serie de Fibonacci.

Así que me congratula en presentar que ayer martes 17 de marzo de 2026, una semana después de liberar el código de Plasma 6.6 la Comunidad KDE presenta la tercera actualización de errores.

Tercera actualización de Plasma 6.6

Más información: KDE

Las novedades generales de Plasma 6.6

Aprovecho para realizar un listado de las novedades generales de Plasma 6.6:

  • Nuevo Teclado Virtual: Se estrena «Plasma Keyboard», un teclado en pantalla completamente renovado y mejorado para dispositivos táctiles.
  • OCR en Spectacle: La herramienta de capturas de pantalla ahora puede reconocer y extraer texto de las imágenes capturadas.
  • Plasma Setup: Un nuevo asistente de configuración inicial que permite crear cuentas de usuario y configurar la red de forma independiente al proceso de instalación del sistema.
  • Temas Globales Propios: Ahora puedes convertir tu configuración actual en un «Tema Global» personalizado, que además es compatible con el cambio automático entre modo día y noche.
  • Intensidad de color: Posibilidad de ajustar la intensidad del color de los cuadros de las ventanas.
  • Selector de emojis: Nuevo selector de tonos de piel para los emojis (Meta + .).
  • Conexión por QR: Si tienes una cámara, puedes conectarte a redes Wi-Fi escaneando códigos QR.
  • Control de volumen rápido: Puedes ajustar el volumen de una aplicación específica pasando el puntero sobre su icono en el gestor de tareas y usando la rueda del ratón.
  • Lista de ventanas: Nueva opción para abrir la lista al pasar el ratón (Open on hover) y filtrado de ventanas por actividad o escritorio.
  • Propiedades rápidas: Manteniendo Alt y haciendo doble clic en un archivo del escritorio se abren sus propiedades.
  • Filtros para Daltonismo: Se añade un filtro de escala de grises, sumando un total de 4 filtros para diferentes tipos de deficiencia visual.
  • Modo de seguimiento en Lupa: Nuevo modo que mantiene el puntero siempre centrado en la pantalla mientras se usa el zoom.
  • Mejoras en Wayland: Soporte para «Teclas lentas» (Slow Keys) y ajuste estándar de «Movimiento reducido».
  • Escritorios Virtuales: Posibilidad de tener escritorios virtuales solo en la pantalla principal.
  • Gestión de Energía: Brillo de pantalla automático para dispositivos con sensores de luz ambiental.
  • Gaming: Soporte opcional para usar mandos de juegos como dispositivos de entrada comunes (ratón/teclado).
  • Monitor del Sistema: Ahora permite elegir la prioridad de los procesos.
  • Animaciones: Mayor fluidez en pantallas con altas tasas de refresco.

Más información: KDE

La entrada Tercera actualización de Plasma 6.6 se publicó primero en KDE Blog.

the avatar of Alessandro de Oliveira Faria

Lei 15.211/2025, Linux e pânico digital: quando ninguém lê a lei e compartilham pânico.

A repercussão em torno da Lei 15.211/2025 mostrou, mais uma vez, como informação sem fundamento pode ser transformada em histeria coletiva quando quase ninguém se dá ao trabalho de ler o texto original da norma. No lugar da leitura, entrou o impulso por curtidas, engajamento e manchetes apocalípticas. O resultado foi previsível: uma onda de desinformação sobre uma suposta “proibição do Linux no Brasil”.

Nos últimos dias, recebi diversos e-mails e mensagens de pessoas preocupadas com a ideia de que a chamada “Lei Felca” abriria caminho para banir distribuições Linux no país. A narrativa se espalhou com velocidade impressionante, impulsionada principalmente por gente que jamais instalou, administrou ou sequer utilizou GNU/Linux de forma real no dia a dia, mas que se sentiu confortável para decretar o seu “fim” nas redes sociais.

O episódio ganhou ainda mais ruído em 17 de março, quando a distribuição Arch Linux 32 bloqueou o acesso a partir do Brasil. Para quem não conhece, trata-se de um projeto comunitário independente, um fork do Arch Linux tradicional, mantido para oferecer suporte a máquinas antigas com arquitetura de 32 bits (i686). A decisão desse projeto específico foi rapidamente tratada por muita gente como se fosse prova definitiva de que “o Linux havia sido bloqueado no Brasil”, o que evidentemente não corresponde aos fatos.

Falo disso com a tranquilidade de quem leva Linux a sério desde 1998, contribui com projetos open source e participa de palestras e iniciativas voltadas à comunidade. Para mim, usar Linux não é modismo, discurso de rede social ou bandeira ideológica de ocasião. É prática, trabalho árduo e convicção. Por isso, antes de repetir boatos, fui fazer o que quase ninguém fez: Buscar minimamente informações sobre a lei (Paulo Henrique Alkmin fez este trabalho).

A Lei nº 15.211, sancionada em setembro de 2025 e vigente a partir de 17 de março de 2026, institui o chamado Estatuto Digital da Criança e do Adolescente. O apelido “Lei Felca” surgiu em referência ao youtuber cujo vídeo sobre exploração infantil em redes sociais acelerou a tramitação do tema no Congresso. Até aí, tudo bem. O problema começou quando parte do debate público resolveu transformar uma leitura superficial em profecia técnica.

De fato, o Art. 1º estabelece que a lei se aplica a produtos e serviços de tecnologia da informação direcionados a crianças e adolescentes no país, ou com provável acesso por eles. Já o Art. 2º, inciso I, menciona exemplos como aplicações de internet, programas de computador, softwares, sistemas operacionais de terminais, lojas de aplicativos e jogos eletrônicos. Foi justamente a presença da expressão “sistemas operacionais” que bastou para disparar o pânico.

Mas o mais curioso é que a própria lei contém dispositivos que enfraquecem frontalmente a tese de que haveria espaço para uma proibição ampla de Linux ou qualquer outro sistema operacional (Obrigado novamente Paulo Henrique Alkmin ).

O primeiro ponto ignorado por quase todo mundo está no Art. 2º, § 2º, que exclui do escopo da lei as funcionalidades essenciais ao funcionamento da internet, incluindo protocolos e padrões técnicos abertos e comuns. Basta lembrar que o kernel Linux está presente em mais de 96% dos servidores web do mundo para perceber o tamanho do absurdo da narrativa criada. Estamos falando de uma base tecnológica central da infraestrutura global da internet, não de um aplicativo qualquer.

O segundo ponto relevante aparece no Art. 14, parágrafo único. Ali, a lei deixa claro que, independentemente das medidas adotadas por sistemas operacionais e lojas de aplicativos, os fornecedores das próprias aplicações devem implementar mecanismos para impedir o acesso indevido. Em outras palavras: a responsabilidade principal recai sobre a aplicação, não sobre o sistema operacional. Se uma rede social precisa adotar verificação etária, o dever primário é da plataforma. O sistema operacional pode até ter um papel complementar, mas não é o centro da obrigação.

O terceiro ponto, talvez o mais ignorado de todos, está no Art. 37, parágrafo único, que veda regulamentações que resultem em mecanismos de vigilância massiva, genérica ou indiscriminada, além de resguardar explicitamente direitos como liberdade de expressão e privacidade. Bloquear o uso de um sistema operacional inteiro como resposta regulatória seria, justamente, uma medida genérica, indiscriminada e incompatível com esse espírito.

Ou seja: bastariam três trechos da própria lei para desmontar a história do “Linux proibido”. Três dispositivos. No mesmo texto legal. Ainda assim, muita gente preferiu ignorá-los para manter viva a narrativa do caos.

A desinformação se espalhou em dois eixos ao mesmo tempo. De um lado, houve exploração política. De outro, houve um ruído técnico lamentável, inclusive entre pessoas da própria comunidade de tecnologia, que transformaram um “pode impactar discussões futuras” em “vai proibir o Linux”. É sempre mais fácil viralizar com uma frase catastrófica do que ler e interpretar os 37 artigos de uma lei.

Outro argumento que apareceu com frequência foi o de que o GNU/Linux “não teria mecanismos de controle parental” ou que seria incapaz de se adaptar a exigências legais voltadas à proteção de menores. Isso também revela desconhecimento técnico. O ecossistema Linux já dispõe de soluções concretas para esse tipo de necessidade. Há ferramentas como Malcontent, além de repositórios que exigem classificação etária de aplicativos com base no padrão OARS (Open Age Ratings Service). Também existem soluções como o Timekpr-nExT, que permite estabelecer limites diários, semanais e mensais de uso, e o CTparental, que oferece gestão de tempo e controle de conteúdo acessado ou baixado na internet.

Ou seja, além de a tese do “banimento” não se sustentar juridicamente, ela também fracassa tecnicamente. O GNU/Linux não é um ambiente sem recursos, sem governança ou sem capacidade de adaptação. Pelo contrário: justamente por ser aberto, auditável e colaborativo, ele frequentemente consegue responder com mais agilidade e transparência a desafios técnicos do que plataformas fechadas.

E digo mais: Se em algum momento surgisse uma exigência real para integração de verificação etária ou mecanismos complementares dentro do sistema operacional, a própria comunidade open source teria plena capacidade de responder.

Eu mesmo sozinho iria procurar a Serpro ou Gov.BR e implementaria integração com APIs com base de fé pública “e/ou privada” em módulos PAM, se necessário fosse. (exemplo vídeo abaixo). Agora imagine o que aconteceria se toda a comunidade resolvesse atacar o problema de forma coordenada. A chance de o resultado ser tecnicamente melhor do que o de plataformas proprietárias seria enorme.

No fim, esse episódio não fala apenas sobre Linux ou sobre a Lei 15.211/2025. Ele revela algo mais amplo e preocupante: a velocidade com que boatos se tornam “verdades” quando são emocionalmente convenientes. Em vez de leitura, contexto e análise, escolhe-se o pânico performático. Em vez de debate sério, produz-se barulho.

A lição é simples. Antes de decretar o fim do Linux, do software livre ou da internet como conhecemos, vale a pena fazer o básico: ler a lei. Porque, neste caso, o suposto escândalo nasceu muito menos do texto legal e muito mais da preguiça intelectual de quem preferiu acreditar na desinformação.

Use a FORÇA, Leia os fontes
e USE LINUX!

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

My new toy: AI first steps with the HP Z2 Mini

In the past few weeks, I installed five different operating systems on my latest toy: an AI workstation from HP. I love playing with OSes, but my main goal with the new machine is to learn various aspects of AI. I took my first steps in this adventure on Windows.

Of course, you might ask: why on Windows? Well, it’s easy: because it’s easy… :-) There is nothing to install or configure there, as Windows has multiple built-in apps that support AI and can utilize the NPU (hardware-accelerated AI) support of the AMD Ryzen 395 chip. The Windows Task Manager application already has a graph for NPU utilization and I found good use of it already: the Task Manager was open on the NPU tab while I conducted my experiments, allowing me to verify that it was indeed in use, as I ran a couple of generative AI tasks.

I find it somewhat surprising, but Paint now also comes with integrated AI support. Of course, you must pay for image generation but generating simple graphics (or “stickers”, as they are called in Paint) is free. If the prompt field is empty, its prompt text suggests “a cat wearing sunglasses”, so that’s what I generated. It has no practical use for me, but looks fun regardless… :-) You can see an example in the first figure.

Windows Paint with AI

It’s only slightly crazier that the simplest Windows app, Notepad, now also has AI features. I asked Notepad to write me a three-paragraph-long blog about writing a blog with AI in a boring, formal style. It completed the task successfully: the result is pretty boring and full of bullshit. Here it is:

The integration of artificial intelligence into the realm of content creation, particularly in the sphere of blog writing, presents a multitude of advantages that merit serious consideration. Firstly, AI-driven tools offer an unprecedented level of efficiency, allowing content creators to produce substantial volumes of text without the need for exhaustive manual input. This technological boon is particularly beneficial for those with time constraints or heavy workloads, as it liberates them from the mundane task of typing and editing.

Moreover, the precision and consistency of AI in language generation cannot be understated. By leveraging advanced algorithms, AI systems can maintain a uniform tone and style throughout a piece, which is a common challenge for human writers. This consistency ensures that the content is cohesive and that the voice of the piece remains unaltered, thereby enhancing the overall reading experience.

Lastly, the ability of AI to learn from vast datasets and adapt to various writing styles is a significant asset. It empowers writers to explore new topics and styles with confidence, knowing that the AI can provide a solid foundation upon which to build. This adaptability not only streamlines the writing process but also encourages creativity and innovation in content creation.

Windows Notepad with AI

I also wanted to try a controversial Windows feature: Recall. Well, it does not work. When I started it, I got a nice error message stating that it needs Secure Boot. Linux requires it to be turned off, so I cannot test it now. But I must admit that I do not mind that… :-)

Windows Recall needs Secure Boot

If everything goes well, I’ll make my first steps next week to enable hardware-accelerated AI under Linux.

This blog is part of a longer series about my adventures with my new machine and AI. You can reach me to discuss this blog on one of the contacts listed in the upper right corner. You can read the rest of the blogs under the toy tag.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Mi guía no oficial de #openSUSE cambia de manos y se actualiza

Después de 10 años de mantenimiento, la guía no oficial para recién llegados a openSUSE cambia de manos que le da una actualización general para que siga siendo útil.

Se ve el camaleón mascota de openSUSE dentro de un flotador salvavidas.

Desde hace ya muchos años utilizo la distribución de GNU/Linux openSUSE como mi sistema operativo principal y único en mis portátiles y equipo de sobremesa. En todos estos años he aprendido muchas cosas de muchos usuarios y sigo aprendiendo cosas del sistema.

También en la medida de lo posible he tratado de ayudar a otras personas a resolver sus dudas y problemas a la hora de empezar a utilizar openSUSE, ya sea en el blog mediante artículos o en los foros oficiales.

Hace años me encontré con una guía no oficial en inglés escrita y mantenida por Martin Schlander, que echaba un primer vistazo a openSUSE y quería servir de introducción rápida y sencilla a una primera utilización de openSUSE. Una manera de empezar a utilizar el sistema explicando algunos conceptos básicos y ofreciendo información sencilla de asimilar.

Me pareció una gran herramienta para iniciarse en openSUSE, así que le pedí permiso y me dispuse a traducir la guía al español, para difundir esta herramienta entre la comunidad hispanohablante.

Así que descargué el código de la web original (más tarde por mi consejo la alojó en un repositorio en GitHub) y un 15 de julio de un lejano 2016 realicé el primer commit en un repositorio de GirLab para empezar la tarea de traducción y utilicé sus servicios de GitLab Pages para hospedar la web traducida. En aquellos primeros momentos la ayuda del usuario Jcsl (muchas gracias donde quiera que estés) fue indispensable.

Por aquel entonces openSUSE estaba en una transición extraña. No existía Leap, solo había versiones normales que en aquel entonces había saltado inexplicablemente a la versión 42.1 y Tumbleweed era minoritaria y experimental.

Desde aquel 2016 hasta este 2026, en estos 10 años han pasado muchas cosas en el proyecto. Surgió Leap como versión estable periódica y un nuevo cambio en el número de las versiones para alinearlo con SUSE Linux Enterprise. Se afianzó y estabilizó la versión Tumbleweed como versión rolling release de openSUSE, de la que ya hace años soy usuario.

En este tiempo, he ido haciendo cambios menores, para que la guía siguiera estando más o menos actulizada a pesar de los cambios. La versión en inglés se dejó de mantener en 2023 y el responsable no ha contestado a algunos de los correos que le he enviado. Y yo dejé de utilizar la versión Leap y utilizar únicamente la versión Tumbleweed de openSUSE.

Hace unos meses quise de nuevo volver a darle algo de cariño a la web y tratar de mantenerla actualizada, así que pedí ayuda en el foro en español para tratar de recabar información que debiera actualizarse entre las personas que utilizan openSUSE Leap.

Pero en estos 10 años, la web necesitaba algo más que una simple pequeña actualización. openSUSE ha cambiado mucho y más en la reciente Leap 16.0. YaST va cediendo terreno, Mrlyn ha entrado en escena, etc. Y mencionar también el propio código html de la web que había que actualizar, hacerlo más actual y adaptable a otras formas de navegar, así como limpieza de enlaces ya no disponibles y otras mejoras.

El legendario usuario Diablo Rojo, que nos conocemos de los foros (y en persona) desde hace años, tomó la iniciativa y poco a poco fue añadiendo cada vez más cambios para que la guía siguiera viva y mantuviera su caracter instructivo y un código moderno.

Poco a poco la fue haciendo suya, hasta que llegó un momento en el que decidí que mi guía había cumplido su tiempo y cometido y que ahora deberían ser otras personas las que se encargaran de mantenerla.

Por eso desde aquí quiero informar que mi guía quedará en modo archivo, pero ya no actualizada y que recoge el testigo la guía que ha empezado a actualizar y mantener Diablo Rojo que podréis encontrar en este enlace:

Diablo Rojo sí utiliza Leap y tiene el compromiso duradero de usuario desde hace años de openSUSE y conocimientos suficientes para seguir manteniendo este recurso que puede ser muy útil para las personas recién llegadas a openSUSE Leap y para dar sus primeros pasos.

Pero no sólo él, si no la comunidad que quiera aportar con mejoras y sugerencias, ya que en el foro se podrán dar puntos de vista sobre cómo hacerla más útil y dónde mejorar.

Me alegra ver que aquella primera guía que fuimos construyendo sigue teniendo continuidad y además sigue estando actualizada y siendo útil. Espero que por lo menos durante otros 10 años más. ¡Muchas gracias!

Enlaces de interés

Icono de la K de KDE junto con la cola del camaleón Geeko de openSUSE sobre un fondo negro con puntitos en la esquina inferior izquierda
a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Modo código en Marknote, compatibilidad con S3 en Dolphin y nuevo lanzamiento de Glaxnimate – Esta semana en KDE Apps

Es increíble el trabajo de promoción que está realizando Nate en su blog, desde hace más del tiempo que puedo recordar, ha sido replicado en ocasiones por Carl Schwan hablando de aplicaciones. Igual que Nate, se trata de un resumen de las novedades más destacadas, pero no en forma de telegrama, sino de artículo completo y no tan regular. De hecho esta última edición ha sido una recopilación mensual, y dado que en la actualidad tenemos herramientas que nos facilitan la traducción y la edición, os voy a presentar un resumen adaptado del mismo. Bienvenidos pues al artículo de la serie «Modo código en Marknote, compatibilidad con S3 en Dolphin y nuevo lanzamiento de Glaxnimate» de Esta semana en KDE Apps, aunque en realidad recoge los avances de todo un mes. Espero que os guste y que os ponga los dientes largos viendo lo que nos espera.

Modo código en Marknote, compatibilidad con S3 en Dolphin y nuevo lanzamiento de Glaxnimate – Esta semana en KDE Apps

Nota: Artículo original en Blogs KDE. Traducción realizada utilizando herramientas IA. Esta entrada está llena de novedades en las aplicaciones de la Comunidad KDE.

¡Bienvenido a una nueva edición de «This Week in KDE Apps»! Cada semana (más o menos) cubrimos todo lo posible de lo que está pasando en el mundo de las aplicaciones KDE.

Modo código en Marknote, compatibilidad con S3 en Dolphin y nuevo lanzamiento de Glaxnimate - Esta semana en KDE Apps

Como decía el mes pasado, para este nuevo año he decidido cambiar un poco esta serie de artículos, ya que con los títulos coloridos se hace pesada la escritura, invirtiendo demasiado tiempo en aspecto visuales que quizás enmascaran el contenido. Así que me tomaré menos al pie de la letra la estructura del artículo original y realizaré mi entrada más a mi manera, y dado a su extensión no estarán todas las novedades, así que os invito a leer el artículo original para estar bien informado.

Marknote, la aplicación de notas de KDE

Ha sido otra semana muy activa en Marknote. Valentyn Bondarenko rehízo extensamente las tablas para corregir problemas de renderizado (office/marknote MR #143 y office/marknote MR #169).

Modo código en Marknote, compatibilidad con S3 en Dolphin y nuevo lanzamiento de Glaxnimate - Esta semana en KDE Apps

Valentyn también añadió un nuevo diálogo para crear enlaces de notas más fácilmente (office/marknote MR #161) y animaciones sutiles en varias partes de la interfaz (office/marknote MR #162 y office/marknote MR #168).

Shubham Shinde extendió la función de búsqueda de Marknote para también poder reemplazar texto (office/marknote MR #154).

Siddharth Chopra añadió un modo código a Marknote, para quienes prefieren editar Markdown con un editor de texto plano (office/marknote MR #118).

Carl Schwan mejoró el menú contextual, haciéndolo aparecer directamente debajo del botón y corrigiendo algunos problemas de accesibilidad (office/marknote MR #166).

Dolphin, el gestor de archivos de KDE

Albert Mkhitaryan añadió soporte para atajos de teclado en las acciones de menús de servicio (system/dolphin MR #1167). Ahora puedes asignar un atajo a las acciones del menú contextual proporcionadas por otras aplicaciones o scripts de usuario. Ver documentación.

Nicolai Sehrt añadió una opción para forzar que todas las pestañas en Dolphin tengan el mismo ancho (system/dolphin MR #1154). Méven Car también actualizó Dolphin para que, por defecto, los anchos de pestañas se determinen automáticamente por la longitud de su título (system/dolphin MR #1170).

Méven Car también centró la mayoría de las páginas de configuración para ser más consistentes con Preferencias del sistema (system/dolphin MR #1192).

Nekto Oleg mejoró el soporte para el protocolo S3 en aplicaciones compatibles con KIO como Dolphin. Aunque S3 se asocia comúnmente con Amazon Web Services (AWS), la implementación ahora también soporta endpoints personalizados y ya no está limitada a servicios compatibles con AWS (network/kio-s3 MR #7, network/kio-s3 MR #8 y network/kio-s3 MR #9). Además, una nueva página en Preferencias del sistema permite configurar múltiples proveedores S3 simultáneamente (network/kio-s3 MR #9 y network/kio-s3 MR #10).

Modo código en Marknote, compatibilidad con S3 en Dolphin y nuevo lanzamiento de Glaxnimate - Esta semana en KDE Apps

Glaxnimate, editor de animaciones vectoriales

Como ya hemos visto en el blog, esta semana celebramos el primer lanzamiento de Glaxnimate como parte de KDE. ¡Bienvenido a la familia! Los grandes destacados de esta versión, de las que ya hablamos la semana pasada, son mejor integración con KDE en temas, mejoras en la línea de tiempo de animación y mejor exportación/importación SVG. Lee más en el anuncio completo.

No obstante, en el artículo nos amplían las novedades que se están gestando en la rama de desarrollo, Mattia Basaglia continuó mejorando Glaxnimate. Esto incluye un nuevo motor de renderizado basado en ThorVG (graphics/glaxnimate MR #84), lo que significa que el renderizado ahora es acelerado por hardware y más rápido que el antiguo renderizador basado en QPainter. Además, Mattia mejoró el backend (graphics/glaxnimate MR #86) y construyó un renderizador experimental WASM basado en él para web (graphics/glaxnimate MR #87).

Mix de novedades de aplicaciones

Para no hacerlo infinito, recolecto aquí las pequeñas novedades que llegan a un gran número de aplicaciones:

Y no olvides que

Esta entrada solo cubre la punta del iceberg. Descubre más en el blog de Nate sobre Plasma y su serie This Week in Plasma, donde detalla las novedades del entorno de escritorio Plasma de KDE. Para información sin filtrar, visita KDE’s Planet.

La organización KDE se ha vuelto importante a nivel mundial, y tu tiempo y contribuciones nos han ayudado a llegar hasta aquí. A medida que crecemos, necesitaremos tu apoyo para que KDE sea sostenible.

Puedes ayudar a KDE siendo un miembro activo de la comunidad y participando. Cada colaborador hace una gran diferencia en KDE: no eres un número ni una pieza más en una máquina. ¡Ni siquiera tienes que ser programador! Hay muchas cosas que puedes hacer: ayudar a encontrar y confirmar errores, e incluso quizás solucionarlos; contribuir con diseños para fondos de pantalla, páginas web, iconos e interfaces de aplicaciones; traducir mensajes y elementos de menús a tu idioma; promover KDE en tu comunidad local; y muchas más cosas.

También puedes ayudarnos donando. Cualquier contribución monetaria, por pequeña que sea, nos ayudará a cubrir los costos operativos, salarios, gastos de viaje para los colaboradores y, en general, a que KDE pueda seguir llevando Software Libre al mundo.

Para que tu aplicación sea mencionada aquí, por favor contáctanos en invent o en Matrix.

La entrada Modo código en Marknote, compatibilidad con S3 en Dolphin y nuevo lanzamiento de Glaxnimate – Esta semana en KDE Apps se publicó primero en KDE Blog.

the avatar of Nathan Wolf

Kontainer | Distrobox Container Mangager Built for KDE Plasma

Kontainer is a KDE-native GUI for managing Distrobox containers, enhancing user experience by simplifying container management. It integrates well with the desktop environment and facilitates the installation and operation of applications from different Linux distributions. While similar to BoxBuddy, Kontainer offers a more integrated feel, though lacks a feature for directly running applications.
the avatar of Nathan Wolf

Kontainer | Distrobox Container Manager Built for KDE Plasma

Kontainer is a KDE-native GUI for managing Distrobox containers, enhancing user experience by simplifying container management. It integrates well with the desktop environment and facilitates the installation and operation of applications from different Linux distributions. While similar to BoxBuddy, Kontainer offers a more integrated feel, though lacks a feature for directly running applications.

the avatar of openSUSE News

openSUSE Releases Updated Legal Classification Model