Skip to main content
openSUSE's Geeko chameleon's head overlayed on a cell-shaded planet Earth, rotated to show the continents of Europe and Africa

Welcome to Planet openSUSE

This is a feed aggregator that collects what the contributors to the openSUSE Project are writing on their respective blogs
To have your blog added to this aggregator, please read the instructions

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Sexta actualización de Plasma 6.6

Me alegra compartir con todos vosotros la sexta actualización de Plasma 6.6, iniciando así una serie de revisión de software que le dotará de más estabilidad, mejores traducción y resolución de errores. Estas actualizaciones son 100% recomendables y casi obligatorias para cualquier usuario ya que lo único que hacen es mejorar la versión sin comprometer sus funcionalidades.

Sexta actualización de Plasma 6.6

No existe Software creado por la humanidad que no contenga errores. Es un hecho incontestable y cuya única solución son las actualizaciones. Es por ello que en el ciclo de desarrollo del software creado por la Comunidad KDE se incluye siempre las fechas de las mismas siguiendo una especie de serie de Fibonacci.

Así que me congratula en presentar que hoy martes 7 de julio de 2026, casi dos meses después de liberar el código de Plasma 6.6 la Comunidad KDE presenta la sexta actualización de errores.

Por cierto, igual alguien no se la instala ya que la numerología popular no le suele dar buen augurio a dicho número pero que en realidad es más cosa del cine que de la realidad.

Sexta actualización de Plasma 6.6

Más información: KDE

Las novedades generales de Plasma 6.6

Aprovecho para realizar un listado de las novedades generales de Plasma 6.6:

  • Nuevo Teclado Virtual: Se estrena «Plasma Keyboard», un teclado en pantalla completamente renovado y mejorado para dispositivos táctiles.
  • OCR en Spectacle: La herramienta de capturas de pantalla ahora puede reconocer y extraer texto de las imágenes capturadas.
  • Plasma Setup: Un nuevo asistente de configuración inicial que permite crear cuentas de usuario y configurar la red de forma independiente al proceso de instalación del sistema.
  • Temas Globales Propios: Ahora puedes convertir tu configuración actual en un «Tema Global» personalizado, que además es compatible con el cambio automático entre modo día y noche.
  • Intensidad de color: Posibilidad de ajustar la intensidad del color de los cuadros de las ventanas.
  • Selector de emojis: Nuevo selector de tonos de piel para los emojis (Meta + .).
  • Conexión por QR: Si tienes una cámara, puedes conectarte a redes Wi-Fi escaneando códigos QR.
  • Control de volumen rápido: Puedes ajustar el volumen de una aplicación específica pasando el puntero sobre su icono en el gestor de tareas y usando la rueda del ratón.
  • Lista de ventanas: Nueva opción para abrir la lista al pasar el ratón (Open on hover) y filtrado de ventanas por actividad o escritorio.
  • Propiedades rápidas: Manteniendo Alt y haciendo doble clic en un archivo del escritorio se abren sus propiedades.
  • Filtros para Daltonismo: Se añade un filtro de escala de grises, sumando un total de 4 filtros para diferentes tipos de deficiencia visual.
  • Modo de seguimiento en Lupa: Nuevo modo que mantiene el puntero siempre centrado en la pantalla mientras se usa el zoom.
  • Mejoras en Wayland: Soporte para «Teclas lentas» (Slow Keys) y ajuste estándar de «Movimiento reducido».
  • Escritorios Virtuales: Posibilidad de tener escritorios virtuales solo en la pantalla principal.
  • Gestión de Energía: Brillo de pantalla automático para dispositivos con sensores de luz ambiental.
  • Gaming: Soporte opcional para usar mandos de juegos como dispositivos de entrada comunes (ratón/teclado).
  • Monitor del Sistema: Ahora permite elegir la prioridad de los procesos.
  • Animaciones: Mayor fluidez en pantallas con altas tasas de refresco.

Más información: KDE

La entrada Sexta actualización de Plasma 6.6 se publicó primero en KDE Blog.

the avatar of openSUSE News

Support of XBOOTLDR in openSUSE

More Space

openSUSE moved to BLS some time ago using the bootloaders systemd-boot and GRUB2-BLS that nowadays is mostly a repackaging of the traditional GRUB2, as the main patches are already merged since 2.16.

This decision also required more space in the ESP partition, as now the kernel and initrds of all snapshots are stored in /boot/efi/$TOKEN, where $TOKEN can be the machine-id, opensuse-tumbleweed or opensuse-microos, depending on the installation. For new installations, this is not a problem since the installer (YaST or Agama) will recommend a large (1 GB) partition; for older installations, the migration can be problematic, to the extreme that if the partition cannot be resized. It is advisable to keep the old GRUB2-EFI bootloader.

But if we decide to use systemd-boot, there is a escape hatch: XBOOTLDR

A New Partition

XBOOTLDR is a new partition that can live anywhere in the disk. The ESP has some limitations in that regard, and usually is the first partition in the system. If present, systemd-boot will look for the menu entries and the kernel / initrds in there, freeing the ESP of that responsibility.

The file system of this partition needs to be also FAT32, like the ESP as this is a limitation of the UEFI, and during the creation needs have a specific GPT identifier (GUID). With fsdisk, we can create a new partition and assign the type 142 or xbootldr; this will assign the correct GUID into the partition table and systemd-boot will recognize it.

Mount Points

Because of this new partition, the mount points needs to change too. As commented, the traditional place where openSUSE put the ESP is in /boot/efi but now we have two places. The UAPI recommendation is to have always the boot entries and the kernel in /boot, and only if there is a separated partition for the boot loader, then this will be placed in /efi. Because this is the case now, we will need to update out /etc/fstab:

UUID=4165-E891 /efi  vfat utf8,dmask=0077,noexec,nodev,nosuid,nosymfollow 0 2
UUID=414C-528C /boot vfat utf8,dmask=0077,noexec,nodev,nosuid,nosymfollow 0 2

Change the UUID to point to the correct device.

sdbootutil can find both partitions and write in the correct place now, depending if we are updating the bootloader or adding new entries.

Now we can move the boot entries and the kernel directories, both placed in the old /boot/efi/loader path. We can manually move it into the new partition, just keep loader/random-seed and loader/loader.conf in the old place, but the rest of the loader/ directory can be moved.

More information about a more detailed description can be found in the following section:

Further Documentation

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Plasmoide para mostrar la información de Meteoclimatic en el escritorio Plasma de #KDE

He creado un plasmoide para el escritorio Plasma 6 de KDE en el que podremos añadir el feed de una estación metereológica de Meteoclimatic y mostrarla en nuestro escritorio

Se ve un escritorio de openSUSE con Plasma de KDE. Un fondo de escritorio en blnco y negro con la cabeza de un gato mirando a lo lejos. Y el plasmoide que muestra la información de una estación metereológica de Meteoclimatic
Plasmoide en la esquina superior derecha

Corría el año 2016 y ya publiqué un artículo en el que valiéndonos del plasmoide simple rss reader, podíamos suscribirnos a los feeds de la estación metereológica que estuviera en Meteoclimatic y mostrar la información en el escritorio.

10 años después, y con la ayuda de la IA para modificar el código (en el que me ha costado que haga cosas y no rompa otras que funcionaban) he creado mi primer plasmoide, que básicamente se centra en mostrar un feed de una estación metereológica de Meteoclimatic, pero en el que podremos configurar varios aspectos del plasmoide para que se integre en nuestro escritorio.

Atendiendo a su propia definición podemos decir que:

Meteoclimatic es una gran red de estaciones meteorológicas automáticas no profesionales en tiempo real y un importante directorio de recursos meteorológicos. Si tienes una estación automática y deseas compartir tus datos, te invitamos a participar en Meteoclimatic. Entre todas las estaciones haremos de Meteoclimatic un lugar útil para consultar los datos de tu observatorio y seguir el tiempo y el clima de todos los observatorios del ámbito de cobertura de Meteoclimatic: Península Ibérica, los dos archipiélagos, sur de Francia y la África cercana al Estrecho de Gibraltar.

Es decir, un sitio web donde se aglutinan personas que gestionan estaciones metereológicas propias y no profesionales (porque no se dedican a eso, pero que las hay «muy pro») donde comparten y se pueden consultar los datos que recogen esas estaciones para consulta del tiempo. Lo más idóneo es tener una estación lo más cercana posible a donde vives y añadir sus feeds al plasmoide.

Uno se puede suscribir a los datos de la estación deseada mediante sus feeds, y es ahí donde entra en juego mi primer plasmoide.

Hasta ahora utilizaba un plasmoide genérico para leer varias fuents feeds y cumplía bien su cometido. Pero simpre había querido que el plasmoide que utilizaba permitiera cambiar el tamaño de la fuente tipográfica utilizada, su color, permitir mostrar o no el fondo del plasmoide, y algún otro ajuste más.

Gracias a la ayuda de una inteligencia generativa, me permitió el poder hacer esas modificaciones del código para que se pudieran configurar esos aspectos del plasmoide. El resultado es este, mi primer plasmoide, que muestra los datos de la estación configurada.

El código está en un repositorio git hospedado en Codeberg que puedes encontrar en este enlace:

Cómo instalarlo

Puedes clonar el repositorio completo y después copiar la carpeta Meteoclimatic.feeds y todo su contenido que está dentro de la carpeta general que también contiene la licencia y el README dentro de la ruta: ~/.local/share/plasma/plasmoids

# Dentro de la ruta Git/Meteoclimatic_feeds ejecutamos
cp -r Meteoclimatic.feeds/ ~/.local/share/plasma/plasmoids/

Una vez dentro, entras en modo configuración en tu escritorio Plasma de KDE, pulsando con el botón derecho encima de un espacio libre del escritorio y añades un elemento gráfico. De la lista seleccionas Meteoclimatic.feeds y lo arrastras al escritorio y ya está.

Ahora pulsas sobre él y lo arrastras, lo amplías y lo pones en la ubicación que quieras. Con botón derecho sobre el plasmoide seleccionas configurar y entras en el apartado de configuración.

De manera predeterminada está configurado con un feed de una estación de Madrid, para cambiar eso, puedes pulsar sobre el botón que abre Meteoclimatic, escoger en su web la estación que te interese y copiar la url de su feed que está en el icono de RSS (ya sabes ese que parece unas ondas sobre un fondo naranja muy característico.

Tendría que tener un aspecto similar a esto:

http://meteoclimatic.net/feed/rss/ESMAD2800000028046C

Copiada la url, vuelves a tu escritorio, pegas la URL y ya está. Puedes aprovechar para cambiar otros aspectos como el tamaño o color de la fuente, la opacidad del texto, mostrar o no el fondo del plasmoide, etc.

He hecho varias pruebas y no ha habido problemas y he ido corrigiendo algunas cosas, aunque quedarán otras que implementar o mejorar, pero de momento es funcional y a mí me gusta (aunque hay ciertos retoques que pulir que no me han funcionado, así que he vuelto a la configuración actual).

Si te animas a probarlo me gustará saber tu opinión, compártela en los comentarios.

Botón con el icono de KDE y el texto: Powered by KDE
a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Mejoras para las impresoras en Plasma 6.7

El pasado 16 de junio fue lanzado Plasma 6.7. Es hora de empezar las obligatorias entradas para recopilar cuáles han sido las buenas nuevas que nos ofrece esta nueva iteración de nuestro entorno de trabajo favorito. Empezamos con los plasmoides y hoy toca hablar de las mejoras para las impresoras en Plasma 6.7, a ver si mejoramos con estos dispositivos que tantos dolores de cabeza.

Mejoras para las impresoras en Plasma 6.7

La relación los sistemas operativos libres y las impresoras siempre ha sido complicada, aunque si lo pensamos, si no fuera por esos inconvenientes igual Richard Stallman no hubiera iniciado el movimiento del Software Libre.

Y es que en realidad, las impresoras y su integración con Linux es uno de las barreras que debemos de romper dado que es frecuente que sea complicado poner los drivers o que se desconfiguren o que tengamos problemas al sacarles el máximo provecho.

Es por ello que cualquier movimiento en aras de que dicha relación sea más fluida es bienvenida, algo que los desarrolladores de Plasma lo tienen en consideración y están dedicando parte de su trabajo en solucionarlo, al menos a la parte de interacción con ellas que el sistema les permita.

Para empezar la compatibilidad con la impresión en plasma sigue mejorando. Ahora, el icono de la Bandeja del sistema para impresoras muestra el número de trabajos activos en un pequeño indicador.

Mejoras para las impresoras en Plasma 6.7

Por otra parte, en el ámbito empresarial, Plasma 6.7 facilita considerablemente la conexión a impresoras compartidas en redes Windows, y una nueva herramienta de gestión de colas de impresión ofrece más potencia que nunca a quienes gestionan varias impresoras de uso frecuente (sin dejar de ser lo suficientemente sencilla y comprensible también para uso doméstico).

Mejoras para las impresoras en Plasma 6.7

Las novedades generales de Plasma 6.7

Aprovecho para realizar un listado de las novedades generales de Plasma 6.7:

  • Escritorios virtuales por pantalla: Ahora es posible configurar escritorios virtuales de forma independiente para cada monitor.
  • Prueba del volumen del micrófono: Se ha añadido una herramienta para comprobar los niveles de entrada de audio, facilitando el diagnóstico de problemas con el micrófono.
  • Caracteres especiales en teclado virtual: Al usar el teclado virtual, es posible mantener pulsada una tecla para acceder a los caracteres especiales asociados a ella.
  • Interruptor rápido de temas: Se incluye un nuevo control para cambiar instantáneamente entre los temas globales claros y oscuros.
  • Calendario lunar vietnamita: Se ha integrado este calendario en el sistema para permitir su uso junto al gregoriano.
  • Mejora en «Aplicaciones en segundo plano»: La bandeja del sistema ahora muestra también las aplicaciones que utilizan el sistema de segundo plano moderno, frecuente en paquetes Flatpak.
  • Monitorización de impresión: El icono de la bandeja del sistema para impresoras ahora muestra una placa indicando el número de trabajos activos.
  • Gestión de colas de impresión: Se ha introducido una nueva herramienta para gestionar colas de impresión, diseñada tanto para un uso doméstico sencillo como para la gestión avanzada de múltiples impresoras.
  • Acceso rápido a escritorios en Vista general: Desde la Vista general (Meta + W), ahora es posible cambiar entre escritorios virtuales usando el ratón o las teclas RePág y AvPág.
  • Favoritos por arrastrar y soltar: Se ha simplificado la gestión de favoritos en los lanzadores y menús de aplicaciones mediante la función de arrastrar y soltar.

Más información: KDE

La entrada Mejoras para las impresoras en Plasma 6.7 se publicó primero en KDE Blog.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Concurso de dibujo Krita de julio 2026 #KritaChallenge

Casi siempre pasa lo mismo, escribes de un tema y sale otro relacionado que creo que conviene promocionar. Os presento el concurso de dibujo Krita de julio 2026, una tradición que lleva muchos meses, bueno años, en marcha que consiste en proponer un reto y que los participantes creen una ilustración que responda al mismo. Vamos a darle algo de promoción.

Concurso de dibujo Krita de julio 2026

Un mes más, y van muchísimos dado que el primero que he localizado es de diciembre de 2019, está en marcha el concurso de dibujo de Krita de este caluroso mes de julio de 2026.

El tema de este mes es «Un amigo imaginario», creado por @Paint4Thought dado que aunque el mes pasado miembros de K-A votaron las imágenes de @Elixiah para el 1.º y 2.º puesto, y ella tuvo la amabilidad de ceder el premio de diseñar el siguiente reto a @Paint4Thought.

De esta forma «Un amigo imaginario» te invita a crear una escena donde se muestre a ese amigo en el ambiente que desees: alegre, triste, melancólico, tonto, etc.

Opcionalmente, coloca el(los) personaje(s) en un contexto bien desarrollado. En otras palabras, haz que el entorno contribuya a la historia que está tratando de contar.

Purrfect Lullaby – Ilustración realizada con Krita.

Reglas básica del concurso mensual de Krita

Es bueno tener claro cuáles son las normas básicas de este concurso de Krita, la cuales son las siguientes:

Características técnicas

  • La composición debe crearse desde cero y debe ser tuya, no una copia exacta de otra persona o de algún otro lugar. Si utilizas una foto de referencia tomada por alguien que no seas tú, asegúrate de que la licencia permite su uso e incluye un crédito a la persona fotógrafa en tu participación. No se permiten paint-over ni calcar.
  • El photobashing solo está permitido cuando se especifica explícitamente en el tema.
  • La obra debe estar hecha al menos en un 90% con Krita. Ejemplo: bases 3D creadas en Blender (u otra aplicación que no use IA) están permitidas siempre que tú hayas creado la escena 3D.
  • El tema cambia cada mes. Tu participación debe estar de algún modo relacionada con el tema. Si es posible, añade unas líneas explicando tu idea y tu imagen.
  • No se permiten imágenes generadas por IA, ni siquiera un uso parcial de IA para ideas de composición o paint-over. Es injusto para quienes dibujan desde cero.
  • Puedes publicar un máximo de 3 participaciones y también editarlas hasta la fecha límite.
  • Para que la imagen pueda aparecer como destacada, las participaciones deben ser aptas para todo público, así que evita cualquier contenido NSFW o controvertido. Los moderadores pueden, a su discreción, descalificar la imagen del concurso con previo aviso. Por supuesto, se dará a la persona artista la oportunidad de enviar una imagen alternativa o cambiarla hasta la fecha límite.
  • Por favor, no publiques tus participaciones en ninguna otra categoría de Krita-Artists hasta que la votación haya terminado y se haya declarado a la persona ganadora.

¿Cómo participar?

  • Publica cada participación como respuesta en el hilo correspondiente al reto mensual: una imagen por mensaje.
  • Las participaciones se aceptarán hasta el final del mes correspondiente, normalmente hasta las 20:00; en ese momento, el tema se cerrará automáticamente. Puedes comprobar cuánto tiempo queda al final del hilo.

Proceso de votación

  • Al final del período del reto realizaremos una encuesta. Cada participación se votará de forma individual. La obra con el porcentaje más alto de votos será la ganadora.

Premio

  • La obra ganadora se mostrará en esta web en la fila de obras destacadas y la persona ganadora tendrá el privilegio de elegir el siguiente tema a su gusto. Si la persona ganadora no está disponible o localizable, se pedirá al segundo puesto que proponga el tema y el reto. La persona ganadora también recibirá la insignia de Ganador del Concurso de Arte Mensual.

Por favor, ayuda a difundir este reto artístico publicando tu obra en distintas redes sociales con el hashtag #KritaChallenge. Si es posible, incluye un enlace a la publicación del foro.

El ganador del mes de junio de 2026 fue Elixiah con “Something Unexpected 2«, una creación realmente inesperada:

P. D.: Ten en cuenta que podemos cambiar las reglas y modificar el formato en función de los comentarios sobre este concurso. Cualquier sugerencia es bienvenida. Para enviar comentarios, crea un nuevo tema en la categoría Site Feedback (Comentarios sobre el sitio).

La entrada Concurso de dibujo Krita de julio 2026 #KritaChallenge se publicó primero en KDE Blog.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Nueva actualización de Tellico

Una de las aplicaciones que utilizo de forma recurrente y que creo que se promociona poco es Tellico, un organizador de colecciones de KDE que en realidad es un fabuloso editor bases de datos para usuarios que no dominan este tipo de estructuras. Es por ello que estoy interesado en su desarrollo y me complace anunciar que ha tenemos entre nosotros una nueva actualización de Tellico, la 4.2.1, que viene carga de novedades.

Nueva actualización de Tellico

Desde el lanzamiento de Tellico 4.0 en septiembre de 2024, esta aplicación ha evolucionado principalmente hacia la consolidación de la arquitectura Qt6/KDE Frameworks 6, al tiempo que va mejorando en la automatización de datos y su soporte multiplataforma.

El pasado 3 de julio fue anunciada su versión más reciente, la 4.2.1, que sigue añadiendo cambios y novedades mostrando el buen estado de esta magnifica aplicación. Veamos en detalle qué cosas se han mejorado:

  • Añadido un argumento de obtención de datos definido por el usuario (Error 516055).
  • Se han actualizado las fuentes de datos de Google Scholar y Colnect.
  • Se ha actualizado la fuente de datos de Google Books (Error 522095).
  • Se ha actualizado la fuente de datos externa para permitir que el usuario interrumpa o finalice el proceso (Error 516057).
  • Ahora se permiten múltiples valores de ISBN (Error 521157).
  • Se ha actualizado la plantilla de Álbum para ocultar las tablas de pistas vacías y aprovechar la información de los préstamos.
  • Se ha aumentado el límite mínimo de memoria del lector de imágenes.

Más información: Tellico

¿Qué es tellico?

Tellico logo

Cuando me inicié en el mundo de KDE, uno de los programas que más me llamaron la atención fue Tellico, un excelente gestor de colecciones que te permite personalizar los campos de una forma sencilla, práctica y rápida. Empecé a utilizarlo para organizar mi colección de libros, de cómics, de películas en DVD, etc.

Lamentablemente, mi vida se fue complicando y mi tiempo para organizar cosas desapareciendo, así que perdí de vista al magnífico programa de Robby Stephenson y dejé de utilizarlos. Hace un par de años lo volví a utilizar para llevar el control de miembros de KDE España y de mis alumnos de TFG, con excelentes resultados.

Nueva actualización de Tellico

En resumidas cuentas, Tellico es el organizador definitivo de cualquier tipo de colecciones. La aplicación incorpora de serie algunos tipos de colecciones como libros, películas  cómics  juegos, sellos, vinos, etc., eso si, estas colecciones son editables, es decir, tienes la posibilidad de cambiar, borrar o añadir campos.

Más información: Tellico

La entrada Nueva actualización de Tellico se publicó primero en KDE Blog.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

The Machinist

I couldn't remember something for weeks. It popped into my head during a run — a relief, even though the memory itself was not pleasant. This episode of my flaky mind reminded me of this movie.

I won't give you even a hint of what the movie is about. The strength of it is not the premise, but the mood, the superb acting and Christian Bale's physical dedication to the role impressed me, alongside a cast of wonderfully weird characters and ominous presence of giant spinning machines. If you somehow missed the movie, give it a go. It's one of those that keep coming back to you.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

GSoC Update 1: Can SVG Build Badges Update Themselves?

One of the initial goals of the project was to explore whether the SVG build results generated by obs-status-service could become interactive and update in real time. In particular, I wanted to determine whether an SVG embedded in a Gitea README or comment in a PR could use JavaScript to request fresh OBS results without requiring the user to reload the page.

Testing JavaScript Inside SVG

To verify the browser behavior, I created a small test repository containing an SVG clock. The file includes a JavaScript timer that updates the displayed date and time every second, making it immediately clear whether the script has been executed.

I tested the same SVG in several embedding contexts:

Context JavaScript
SVG opened directly Runs
SVG embedded with <object> Runs
SVG embedded with <iframe> Runs
SVG embedded with <img> Does not run
SVG included with Markdown and rendered as <img> Does not run
SVG included with Markdown and rendered as <object> Runs

The important distinction is not whether SVG supports JavaScript, because it does. The restriction depends on how the browser loads the file.

When SVG is used as an image, browsers apply a restricted processing mode for security and privacy reasons. In this context, scripts and external resources are disabled. This behavior is documented by MDN’s guide to SVG as an image and by the SVG 2 conformance rules, which describe the secure image processing modes.

Gitea’s Rendering Makes the Difference

The CommonMark image specification defines Markdown images as HTML img elements. My first test used an SVG stored in the same repository, and Gitea kept it as img, so the script did not run.

Daniel later observed a different case on src.opensuse.org: an HTTPS SVG badge served from the openSUSE infrastructure was embedded as an object and did update after its 30-second timer. That distinction matters because scripts are disabled in img, but can run when the SVG is loaded as an object.

The live obs-git-explorer badge confirms the second case. It is served as image/svg+xml, contains a setInterval that runs every 30 seconds, fetches fresh results from the same gitexplorer.opensuse.org origin, and updates its text and colors.

This also limits theme integration. An SVG image may use prefers-color-scheme to follow the browser or operating-system preference, but an externally loaded SVG still cannot directly reuse Gitea’s page CSS.

Implications for obs-status-service

This means live updates may be possible for obs-status-service, but only if Gitea embeds the generated badge as object.

The practical approach would be simple:

  • Serve the visible badge as SVG.
  • Let the SVG JavaScript fetch the equivalent .json URL.
  • Update the badge text and colors from that JSON response.

If Gitea keeps the badge as img, the SVG remains static and server-side rendering is still the fallback. The key conclusion is that Markdown syntax is not enough to decide this; the final DOM matters: img is static, while object can support a self-updating SVG.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Reloj retro LCD 7-Segment Clock – Plasmoides para Plasma 6 (34)

Ya llevo mucho tiempo promocionando plasmoides para Plasma 6, y al parecer es un tema inagotable. De hecho, el número de ellos presentados en la KDE Store no para de aumentar, así que esta sección tiene curda para rato. Hoy os presento un reloj retro LCD 7-segment Clock, el widget con el que llegamos al número 34 de la serie y que nos ofrece una propuesta realmente diferente.

Reloj retro LCD 7-Segment Clock – Plasmoides para Plasma 6 (34)

Como he comentado en otras ocasiones, de plasmoides tenemos de todo tipo funcionales, de configuración, de comportamiento, de decoración o, como no podía ser de otra forma, de información sobre nuestro sistema como puede ser el uso de disco duro, o de memoria RAM, la temperatura o la carga de uso de nuestras CPUs.

Así que espero que le deis la bienvenida a Reloj retro LCD 7-Segment Clock, una creación de corral76, que nos proporciona un reloj digital con una estética retro de pantalla LCD de 7 segmentos para tu escritorio KDE Plasma 6.

Como vemos en la imagen inferior su aspecto es minimalista, ligero y con un auténtico toque vintage.

Reloj retro LCD 7-Segment Clock

Como vemos en sus opciones, podemos cambiar el color del reloj, la fuente, el formato de las horas, el parpadeo de los puntos, poner o quitar sombra, mostrar la fecha e incluso poner una alarma.

Reloj retro LCD 7-Segment Clock

Y como siempre digo, si os gusta el plasmoide podéis «pagarlo» de muchas formas en la página de KDE Store, que estoy seguro que el desarrollador lo agradecerá: puntúale positivamente, hazle un comentario en la página o realiza una donación. Ayudar al desarrollo del Software Libre también se hace simplemente dando las gracias, ayuda mucho más de lo que os podéis imaginar, recordad la campaña I love Free Software Day de la Free Software Foundation donde se nos recordaba esta forma tan sencilla de colaborar con el gran proyecto del Software Libre y que en el blog dedicamos un artículo.

Más información: KDE Store

¿Qué son los plasmoides?

Para los no iniciados en el blog, quizás la palabra plasmoide le suene un poco rara pero no es mas que el nombre que reciben los widgets para el escritorio Plasma de KDE.

En otras palabras, los plasmoides no son más que pequeñas aplicaciones que puestas sobre el escritorio o sobre una de las barras de tareas del mismo aumentan las funcionalidades del mismo o simplemente lo decoran.

Aquí bajo os muestro los últimos publicados en el blog.

La entrada Reloj retro LCD 7-Segment Clock – Plasmoides para Plasma 6 (34) se publicó primero en KDE Blog.

the avatar of Nathan Wolf

Linux Saloon 208 | News Flight Early Edition

The content discusses various topics in technology and Linux, such as hardware setups like the Warthunder Sim Rig, font management in Linux, and notable news like the retirement of the “Father of the Internet.” It also covers updates on Firefox, the Steam Machine launch, and Fedora governance changes, along with various resources and upcoming events.