Skip to main content

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Tercera actualización de KDE Gear 22.12 – Copy

La Comunidad KDE es una comunidad responsable y no solo se preocupa en lanzar novedades sino que también en mejorarlas. Me complace presentar la tercera actualización de KDE Gear 22.12 que apareció hace casi tres meses. Más estabilidad, mejores traducciones y pequeñas mejoras para las aplicaciones de nuestro entornos de trabajo.

Tercera actualización de KDE Gear 22.12

A pesar de lo que puedan pensar muchas personas, las aplicaciones no son perfectas. Entre las líneas de código se pueden colar errores de tipografía o que el usuario realice alguna opción que en un principio no estaba prevista por los desarrollador, por poner solo un par de ejemplos de imperfecciones.

Este no es un problema del Software Libre ya que el Software actual funciona de esta manera ya que no se piensa en él como un producto final que se encierra en una caja y se olvida. En la actualidad se sabe que el Software está vivo y sería estúpido ir guardando las mejoras sin dejarlas a disposición del gran público.

Con esto se gana en rapidez y evolución pero puede aumentar el número de errores (por norma general) leves, los cuales son subsanables con pequeñas actualizaciones.

La Comunidad KDE lo tiene claro: grandes lanzamientos cada cuatro meses y actualizaciones mensuales para subsanar errores.

tercera actualización de KDE Gear 22.12

Por ello me congratula compartir con vosotros la primera actualización de KDE Gear 22.12 que nos ofrece más de 120 errores resueltos entre aplicaciones, librerías y widgets, algo que mejora el rendimiento del sistema.

Aquí podéis encontrar la lista completa de cambios de KDE Gear 22.12.3, pero por poner unos cuantos ejemplos de los errores que sea han resuelto tenemos:

  • Ark, el compresor de archivos, ahora comprueba correctamente si hay suficiente espacio libre disponible antes de extraer.
  • Kate, el editor de texto sencillo, activa la vista de viewspace que hizo la petición.
  • Kdenlive: Corregir el mal funcionamiento cuando se mueve un grupo con subtítulo.

Más información: KDE Gear 22.12.3

La entrada Tercera actualización de KDE Gear 22.12 – Copy se publicó primero en KDE Blog.

the avatar of openSUSE News

openSUSE Tumbleweed gains optional x86-64-v3 optimization

Tumbleweed users who performed a distribution upgrade or zypper dup the last weeks on the rolling release with “recommended packages” enabled (the default) and matching hardware received a new package named patterns-glibc-hwcaps-x86_64_v3 automatically installed. This is a new Tumbleweed feature which will also automatically install the “recommended” package named with the -x86-64-v3 name suffix that provides the optimized version of the library.

“The performance optimizations people will gain from this change is the result of much effort and discussion,” said Douglas DeMaio, a member of the openSUSE release team. “The x86-64 architecture thread on the mailing list really drove the discussion and the results will immediately provide performance improvements for those with x86-64-v3 hardware. It would be great if people write about these improvements so the results can be shared among users of our rolling release.”

This is the result of many days of effort that have recently been completed to leverage the glibc HWCAPS feature that was released in glibc 2.33. This functionality allows the Tumbleweed dynamic linker to load hardware-optimized versions of shared libraries seamlessly and transparently to the user, which provides in certain cases a measurable performance benefit. Tumbleweed users with hardware that is not compatible will fall back to the still available baseline version of the shared library and hence experience no drawback. This provides a good interoperability experience while allowing for some performance improvements to those users on recent enough x86-64 hardware. This is most useful for packages that do not have custom dispatching to optimized routines. For containerized applications, this approach provides compatibility with a wide range of hardware while optimizing, where possible, on recent CPUs capabilities.

Only very few packages are enabled at this time, but more can come over time as individual benchmarking proves a benefit to creating an extra version. For an openSUSE contributor, the creation of these optimized versions is hidden behind a single spec macro that requires little other maintenance or packaging efforts.

If for some reason a Tumbleweed user is not interested in the functionality, they can deinstall the patterns-glibc-hwcaps-x86_64_v3 package and “lock it” so that it will not be selected again. Then no optimized versions will be installed in the future on your system.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Recopilación del boletín de noticias de la Free Software Foundation – marzo de 2023

Recopilación y traducción del boletín mensual de noticias relacionadas con el software libre publicado por la Free Software Foundation.

¡El boletín de noticias de la FSF está aquí!

La Free Software Foundation (FSF) es una organización creada en Octubre de 1985 por Richard Stallman y otros entusiastas del software libre con el propósito de difundir esta filosofía.

La Fundación para el software libre (FSF) se dedica a eliminar las restricciones sobre la copia, redistribución, entendimiento, y modificación de programas de computadoras. Con este objeto, promociona el desarrollo y uso del software libre en todas las áreas de la computación, pero muy particularmente, ayudando a desarrollar el sistema operativo GNU.

Además de tratar de difundir la filosofía del software libre, y de crear licencias que permitan la difusión de obras y conservando los derechos de autorías, también llevan a cabo diversas campañas de concienciación y para proteger derechos de los usuarios frentes a aquellos que quieren poner restricciones abusivas en cuestiones tecnológicas.

Mensualmente publican un boletín (supporter) con noticias relacionadas con el software libre, sus campañas, o eventos. Una forma de difundir los proyectos, para que la gente conozca los hechos, se haga su propia opinión, y tomen partido si creen que la reivindicación es justa!!

Puedes ver todos los números publicados en este enlace: http://www.fsf.org/free-software-supporter/free-software-supporter

Después de muchos años colaborando en la traducción al español del boletín, desde inicios del año 2020 decidí tomarme un descanso en esta tarea.

Pero hay detrás un pequeño grupo de personas que siguen haciendo posible la difusión en español del boletín de noticias de la FSF.

¿Te gustaría aportar tu ayuda en la traducción? Lee el siguiente enlace:

Por aquí te traigo un extracto de algunas de las noticias que ha destacado la FSF este mes de marzo de 2023.

Dos proyectos de ley en apoyo de la legislación de software libre en New Hampshire

Del 21 de febrero

Promovidos por el representante de New Hampshire, Eric Gallager, los defensores del software libre tuvieron dos oportunidades este mes para apoyar la legislación sobre software libre en audiencias públicas.

El primero fue el Proyecto de Ley 617-FN de la Cámara de Representantes, que, si se aprueba, evitaría que las agencias estatales exijan a los residentes de New Hampshire que usen software propietario en interacciones públicas como procedimientos judiciales remotos, declaraciones de impuestos y finalización de cursos de escuelas públicas.

El segundo fue el Proyecto de Ley 556-FN de la Cámara de Representantes, que, si se aprueba, haría que el consejo de tecnología de la información de New Hampshire tuviera el deber de asesorar al comisionado del Departamento de Tecnología de la Información sobre varios aspectos de la libertad del software, incluido, entre otras cosas, el potencial costo de reemplazar todo el software que no es libre usado por las agencias estatales con software libre.

Ambos proyectos de ley se votarán durante las próximas sesiones ejecutivas el 8 de marzo para 617-FN y el 13 de marzo para 556-FN. No se escucharán nuevos testimonios durante estas sesiones.

Los gobiernos deberían dejar Twitter, pero no por algo peor

Del 9 de febrero

A medida que las organizaciones abandonan Twitter, ¿tomarán la decisión equivocada y elegirán algo que requiera software no libre? Ahora es el momento de decirle a su gobierno ya otros grupos que hagan el movimiento correcto hacia una plataforma que respete la libertad.

Para obtener más información sobre la postura actual de la FSF en Twitter, lea: https://www.fsf.org/twitter.

Si bien las fuentes de Twitter siguen siendo accesibles a través de clientes gratuitos como Nitter y Choqok, alentamos a los seguidores a unirse a nosotros en Mastodon o GNU social, cuyas plataformas garantizan su libertad.

¡Linux-libre cumple quince años!

Del 25 de febrero por Alexandre Oliva

En febrero de 2008, Jeff Moe anunció Linux-libre, una versión totalmente gratuita del kernel Linux. Este artículo, publicado en el sitio web de la Free Software Foundation Latin America (FSFLA), reflexiona sobre los últimos quince años, así como los desafíos por delante.

La FSF agradece los quince años de trabajo de mantenimiento, que brindan a la comunidad una versión confiable (¡y confiablemente libre!) del kernel Linux para el sistema operativo GNU.

Este trabajo de los responsables de Linux-libre ayuda a potenciar todas las distribuciones que respetan la libertad y, por lo tanto, ayuda a aquellos de nosotros que pretendemos impulsar nuestro hardware con software completamente libre.

apoyo_fsf

Estas son solo algunas de las noticias recogidas este mes, pero hay muchas más muy interesantes!! si quieres leerlas todas (cuando estén traducidas) visita este enlace:

Y todos los números del «supporter» o boletín de noticias de 2023 aquí:

Support freedom

—————————————————————

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Akademy-es 2023 se celebrará en Málaga junto la Opensouthcode #akademyes

 ¡Ya tenemos sede! Hoy ha sido anunciada la gran noticia de la semana para los simpatizantes y miembros de la Comunidad KDE: Akademy-es 2023 se celebrará en Málaga el 9 y 10 de junio junto a Opensouthcode. Un evento que al que no puedes dejar de acudir si te gusta el Software Libre, y más si eres usuarios o colaborador del proyecto KDE.

Akademy-es 2023 se celebrará en Málaga junto la Opensouthcode #akademyes

Como me gusta recordar cada cierto tiempo,el momento clave de mi vida que hizo que en estos momentos sea un miembro orgulloso de la Comunidad KDE fue mi primera Akademy-es, la del 2010 de Bilbao.

A lo largo de este evento me encontré con grandes personas y actuales amigos, descubrí lo enorme y fabulosa que era la gente que rodeaba a KDE. De esta forma llegué a la conclusión mientras conducía camino a casa que era un buen proyecto donde focalizar mis proyectos intereses personales y mis momentos de ocio.

Por eso me llena de alegría que KDE España siga realizando eventos de este tipo que no son más que unos excelentes momentos para compartir mucho más que conocimiento digital.

En fin, el escueto anuncio oficial, al que pronto le seguirán muchas más novedades, es el siguiente:

Desde KDE España nos alegramos de trabajar junto con los organizadores del Opensouthcode, uno de los eventos más importantes para la promoción y la visualización de las tecnologías abiertas.

Estamos seguros disfrutaremos de unos días fantásticos de ponencias, presentaciones, talleres, conversaciones, intercambio de ideas y de cultura libre en general.

Los datos básicos son:

Fecha: 9 y 10 de junio.

Lugar: La Térmica – Málaga

Durante el evento, como es costumbre, se realizarán charlas tanto para usuarios como para desarrolladores, además de talleres prácticos y otras actividades de carácter más social con las que se pretenden cumplir los siguientes objetivos:

  • Poner en contacto a desarrolladores de KDE de toda España, para que puedan hablar de los proyectos en que están trabajando, compartir código, experiencias y conocimiento.
  • Dar a conocer los proyectos KDE como el entorno de escritorio nuevos usuarios.
  • Divulgar acerca de las tecnologías KDE, tanto para nuevos desarrolladores como para usuarios que quieran conocer mejor KDE.
  • Y por supuesto, el objetivo principal es que todos disfrutemos aprendiendo más sobre Software Libre y KDE.

¡Os esperamos!

La entrada Akademy-es 2023 se celebrará en Málaga junto la Opensouthcode #akademyes se publicó primero en KDE Blog.

the avatar of openSUSE News

Open Source Policy Update Spotlights AI Considerations

A recent update of SUSE’s Open Source Policy is giving developers, communities and projects food for thought as Artificial Intelligence chatbots and protocols are gaining popularity and are being integrated into the fabric of global society.

The policy is specific to all SUSE employees; the ambition, however, is that open-source communities and developers give the policy careful consideration and that the policy will inspire other companies to adopt or introduce an open-source policy.

“Our ‘Contributing to Open Source Projects’ policy means that we identify collaboration and contribution opportunities with existing upstream projects for new open source projects as well,” according to text from the updated policy. “The legal constructs around AI pair programming with respect to licensing and potential violations are not resolved.”

Considering the recommendation licensing is a good default to avoid future conflicts. The policy is for the code, but there are some other points to consider.

SUSE uses Open Source Initiative approved licenses. Other cases are handled on an exceptional basis.

When the project is part of a larger open-source ecosystem, use an exisitng compatible license from within the ecosystem. This applies to both code and non-code licenses.

SUSE’s licensing recommendation for brand new software projects is context specific; the default is Apache-2.0. For copyleft oriented projects, GPL-2.0-or-later. is recommended. SUSE recommends CC BY-SA 4.0 for documentation and artwork.

AI pair programming is not currently used by SUSE employees and will not until an annual review considers this to be changed. New employees of SUSE will be given training on the policy and the policy is expected to be revised and refreshed on an annual basis.

To see how this topic is viewed by an AI chatbot, ChatGPT was asked what considerations developers and companies need to know about artificial intelligence chatbots and other protocols with regard to open source policies. The answers provided seemed to confirm SUSE taking a good approach with its Open Source Policy. The chatbot gave six points to consider; those were licensing compatibility, intellectual property rights, source code availability, attribution, liability and data privacy. Future changes were also listed in another related question about keeping policies fresh to remain compliant with new requirements.

Following the recommendations of the policy could help avoid conversation like like that pictured above with ChatGPT, which relates to the GitHub and OpenAI project copilot.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Syslog-ng 101, part 9: Filters

This is the ninth part of my syslog-ng tutorial. Last time, we learned about macros and templates. Today, we learn about syslog-ng filters. At the end of the session, we will see a more complex filter and a template function.

You can watch the video on YouTube:

and the complete playlist at https://www.youtube.com/playlist?list=PLoBNbOHNb0i5Pags2JY6-6wH2noLaSiTb

Or you can read the rest the tutorial as a blog at: https://www.syslog-ng.com/community/b/blog/posts/syslog-ng-101-part-9-filters

syslog-ng logo

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Lanzada la segunda actualización de 5.27 edición ‘KDE 💖 Free Software’

Siguiendo el calendario de lanzamiento de los desarrolladores, la Comunidad KDE han comunicado que ha sido lanzada la segunda actualización de Plasma 5.27. Una noticia que aunque es esperada y previsible es la demostración palpable del alto grado de implicación de la Comunidad en la mejora continua de este gran entorno de escritorio de Software Libre.

Lanzada la segunda actualización de 5.27 edición ‘KDE 💖 Free Software’

No existe Software creado por la humanidad que no contenga errores. Es un hecho incontestable y cuya única solución son las actualizaciones. Es por ello que en el ciclo de desarrollo del software creado por la Comunidad KDE se incluye siempre las fechas de las actualizaciones.

La Comunidad KDE ha publicado hoy que ha lanzado la primera actualización de Plasma 5.27, una versión que nos ofrecen un gran conjunto de novedades y propuestas que nos acercan a lo que vendrá cuando se realice la transición a Plasma 6. No obstante, en esta versión se han dedicado a introducir la presentación en mosaico de las ventanas, las nuevas pantallas de bienvenida y mejoras notables en Discover, por nombrar solo tres de ellas.

Lanzada la primera actualización de 5.27 edición 'KDE 💖 Free Software'

Entre los errores solucionados nos encontramos con:

  • Discover: Confirma que los repos de terceros son parte del SO en los derivados de Debian.
  • Dr Konqi: añadido Plasma Welcome al archivo mappings.
  • Sddm: Enfoca a algo útil cuando se cambia entre pantallas de inicio de sesión alternativas.

Más información: KDE

Las novedades de Plasma 5.27

Tengo pendiente aún hablar de las novedades de Plasma 5.27 así que simplemente hablo de las pinceladas que nos han comentado los desarrolladores:

  • Nuevas pantallas de bienvenida.
  • Mejoras en las preferencias de permisos para Flatpak.
  • Mejoras en la refactorización multimonitor.
  • Sistema de mosaicos de KWin.
  • Añadido el Calendario Hebreo en el calendario emergente del reloj digital.
  • Mejoras en Discover.
  • Más funcionalidades para Krunner.
  • Mejoras en los plasmoides.

En los próximas entradas más detalles.

La entrada Lanzada la segunda actualización de 5.27 edición ‘KDE 💖 Free Software’ se publicó primero en KDE Blog.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Todo lo que siempre quisiste saber sobre GNU Guix y no sabías donde encontrarlo

En esta entrevista aprenderás más sobre el gestor de paquetería Guix y la distribución GNU Guix de mano de un colaborador del proyecto llamado Ekaitz Zárraga

El mundo del software libre está lleno de pequeños proyectos que nacen y se desarrollan convirtiéndose después en un gran proyecto detrás del cual participan un gran número de personas que le dan soporte técnico, lo mejoran y lo mantienen en el tiempo.

Entre esos proyectos, hace tiempo que vengo leyendo cosas de Guix, un gestor de paquetes de software libre para sistemas GNU, y también con el tiempo se ha desarrollado una distribución «rolling release» de GNU/Linux que incluye Guix como sistema de paquetería (como no podía ser de otra manera) y el kernel libre linux-libre sin blobs privativos.

Pero a pesar de que por la red puedes encontrar información al respecto, no me termina de queda claro en qué consiste eso de Guix, así que lo mejor es buscar información de primera mano, y preguntar a alguien que sabe y que tiene la amabilidad de emplear un poco de su tiempo en contestarte.

Y para estos menesteres, no he encontrado a nadie mejor que a Ekaitz Zárraga un desarrollador que participa de alguna manera en el proyecto. Sus respuestas sin duda serán muy esclarecedoras y me (nos) ayudará a entender mejor qué es eso de Guix.

A Ekaitz lo podréis en el fediverso y también contactar con el, en la página web de su empresa ElenQ de i+D ética y comprometida con el software libre.

ElenQ Technology es una empresa de Investigación y Desarrollo. Lo que
significa que aprendemos para ti y te damos el conocimiento de vuelta de modo
que puedas usarlo de forma libre.

Empezamos con la entrevista, espero que os resulte tan interesante y aprendáis tanto como he aprendido yo con las respuestas de Ekaitz.

Victorhck: Hola Ekaitz, lo primero agradecerte tu tiempo por ofrecerte a responder a estas preguntas. La primera pregunta que hago, sirve para poner en contexto, así que, háblanos un poco sobre ti y cual es tu relación con el proyecto Guix.

Ekaitz: ¡Hola! Hace unos años un amigo mío me habló de Nix y NixOS, proyectos en los que Guix se basa, y me generó interés. Poco después lo probé como sistema de paquetería y desde hace unos años lo utilizo como distribución. Desde entonces participo activamente enviando paquetes y parches de vez en cuando, todo lo que puedo.

Por otro lado, trabajo en el sistema de Bootstrap (más adelante cuento qué es esto) de Guix para RISC-V. El último año (2022) recibí fondos de la organización NlNet para dedicarme profesionalmente a ello.

También soy un miembro activo de la comunidad, aunque no soy un experto en su funcionamiento, intento estar al día en la medida de lo posible.

Vhck: Como persona conocedora del proyecto, la primera pregunta sería ¿Cómo explicarías con tus palabras qué es eso de Guix a una persona como yo que ha leído varias cosas pero no tiene un concepto claro?

Ekaitz: Guix System es una distribución de GNU/Linux bastante especial, cuyo funcionamiento gravita entorno el sistema de paquetes Guix.

Las ideas detrás de Guix vienen de Nix (gestor de paquetes) y NixOS (la distribución en basada en el gestor de paquetes). Estas ideas son bastante innovadoras, una maravilla de la ingeniería de software.

Nix se define a sí mismo como un gestor de paquetes «funcional», en el sentido de la «programación funcional». Pero no sé cómo de agradable es esa definición para un ser humano normal.

Podemos decir que los paquetes instalados mediante estas herramientas se instalan de modo que puede volverse atrás (rollback) sin romper el sistema. Además, los paquetes de estas herramientas se describen de tal forma que son «replicables».

En las distribuciones clásicas como Debian o RedHat, los paquetes almacenan un conjunto de archivos ya compilados y unos metadatos que indican dónde deben instalarse. En Nix y en Guix los paquetes son una descripción de qué se debe hacer a partir del código fuente y las dependencias de un paquete para construir el programa final. Esta descripción está hecha de modo que en dos máquinas diferentes se produce exactamente el mismo resultado: el proceso se puede replicar independientemente del entorno.

La distribución además aporta una forma declarativa de describir las máquinas. Toda la configuración de la máquina se puede añadir en un archivo (los paquetes instalados, los usuarios, la configuración de red, etc.) que permite llevar la configuración a otras máquinas fácilmente pudiendo reproducir la configuración de una máquina en otras de forma sencilla. También, igual que con los paquetes, si actualizamos la máquina y falla, podemos volver atrás sin ningún problema.

Este concepto de la «replicabilidad» es fundamental para evitar casos como el clásico «it works in my machine» (funciona en mi máquina), y sobre todo primordial en entornos como la ciencia, donde poder replicar estudios científicos para comprobar sus resultados es cada vez más difícil.

Para poder aplicar estos conceptos (y algún otro) Nix y NixOS utilizan un lenguaje de programación propio (llamado Nix) que está basado en Haskell y es bastante complejo. Para simplificar esto, hace unos años (unos 10) Ludovic Courtès tuvo la brillante idea de sustituir el lenguaje Nix por Guile y crear así Guix. Una distribución y un gestor de paquetes que mantienen la misma esencia pero usan un lenguaje más cómodo para nosotros.

Vhck: Si Guix es un gestor de paquetes de software ¿Podría utilizarse este gestor en cualquier distribución de GNU/Linux, sustituyendo o conviviendo con el gestor propio de la distribución? Si es así ¿Cual serían los beneficios de usar Guix frente al gestor nativo?

Ekaitz: Sí, es posible instalar sólo el gestor de paquetes sobre tu distribución de GNU/Linux habitual.

Desde hace poco además, ¡es posible hacer apt install guix en Debian!

Este gestor de paquetes aportaría las ventajas que he mencionado antes, poder volver atrás si algo se rompe y que los paquetes sean replicables, pero aporta también otras muy interesantes.

En Debian, por ejemplo, es difícil tener instaladas dos versiones de la misma librería, porque se pisan entre ellas. En Guix esto es pan comido.

Guix permite definir perfiles, que cada uno describe un set de paquetes disponibles. Al pasar de un perfil a otro, los paquetes disponibles cambian sin que ocurran colisiones.

Del mismo modo, es posible crear perfiles bajo demanda con el comando guix shell, capaz de levantar una shell con el set de paquetes que le pidas. Esto es especialmente útil en proyectos de desarrollo de software, ya que te permite usar las dependencias de cada proyecto en éste, sin mezclarlas con tu sistema. Al salir de la shell, los paquetes usados como dependencias desaparecen, y no se mezclan con tu sistema.

Muchos gestores de paquetes de lenguajes de programación como npm en JavaScript o pipenv (o virtualenv) en Python te aportan un sistema similar para gestionar entornos de desarrollo, pero Guix es mucho más potente, ya que no se limita a un lenguaje. Además, el hecho de que Guix sea replicable lo hace más potente que los lockfiles que estos sistemas utilizan.

Yo, como me dedico a la investigación y el desarrollo, trabajo en muchos proyectos al mismo tiempo y necesito poder levantar entornos de desarrollo rápidamente sin manchar mi sistema. Guix me lo regala.

La «replicabilidad» se puede combinar con la habilidad de Guix para viajar en el tiempo. Es posible «sacar una foto» del entorno de trabajo y compartirla en tu proyecto de software de modo que aunque pasen años cualquiera con Guix pueda volver a ese punto en el pasado y preparar un entorno de trabajo como si estuviera en tu ordenador. Los paquetes que usará serán idénticos a los que tú en su día instalaste: idénticos bit por bit.

Vhck: Además de un gestor de paquetes, el proyecto Guix también ha desarrollado una distribución de GNU/Linux que ofrece únicamente software libre y que está recomendada por la FSF dentro de su lista de distribuciones libres. Entiendo que usas Guix como distro en tu día a día ¿qué ventajas encuentras en Guix frente a otras distribuciones más conocidas? ¿La recomendarías a otras personas que estén familiarizadas con GNU/Linux y quieran probar algo nuevo?

Ekaitz: Guix es una distribución muy gratificante pero a veces difícil de usar. Para poder aplicar toda su magia tiene algunas limitaciones. Yo la recomendaría, pero hay que aprender algunos conceptos antes. La documentación está muy bien para esto.

Las ventajas que aporta son para mí geniales: nunca te va a pasar eso que pasa con Arch que actualizas y rompes cosas y ya no puedes volver atrás. Siempre vas a poder revertir los cambios. Es tan fácil como seleccionar tu configuración anterior en GRUB en el momento del arranque.

El hecho de poder configurar tu máquina en un archivo de texto es muy poderoso. La puedes gestionar con Git y así ves cómo vas avanzando y añadiendo cosas. Mi configuración está online por si queréis verla.

La replicabilidad de los paquetes también es una manera de asegurarte de que lo que instalas no está corrupto. Los repositorios de paquetes de Guix te entregan los paquetes ya compilados (lo que se conoce como substitutes) pero la distribución está basada en código fuente (como Gentoo). El gestor de paquetes siempre te da la opción de retar a los paquetes que te descargas ya compilados: los compilas tú mismo y compruebas si lo que descargarías es igual que cuando lo compilas tú. Así no te la juegan.

El tema de que Guix sea 100% software libre es muy guay pero a veces da problemas con el hardware, como puede pasar con Trisquel u otras distros. Hay gente (se llaman NonGuix) que ha creado un channel (un repositorio independiente) con drivers privativos por si queréis probarlo y tenéis miedo de
que no funcione en vuestra máquina.

Vhck: ¿Cual sería la característica (o grupo de características) particular de Guix que la diferencia de alguna manera del resto?

Ekaitz: Además de lo que he mencionado, en Guix se toma especialmente en serio el no
tener que confiar en nadie. Que todo sea transparente.

Aquí entra el concepto del bootstrapping, que es un tema en el que yo he estado trabajando.

Cuando instalamos una distribución de GNU/Linux como Debian, en el pincho USB se instalan un montón de binarios grandes: Bash, GCC, Python… ¿Pero esos binarios de dónde vienen?¿Podemos confiar en que hagan lo que dicen?

En Guix se ha reducido el número de binarios en los que se confía. Partimos desde código fuente y vamos compilando las cosas una a una, incluso los propios compiladores, para no tener que confiar en ellos. Es un proceso apasionante, y nos permite poder auditar todo desde el principio, sin tener que confiar en nadie.

Esto no tendría sentido sin todas las otras cosas bonitas que nos da Guix, siendo la fundamental la «reproducibilidad».

Sé que es un poco loco todo esto. Si queréis saber más tanto Jan Nieuwenhuizen (janneke) como yo mismo hemos hablado sobre esto en FOSDEM y tenéis la página del proyecto bootstrappable.org para saber más sobre el tema.

Vhck: ¿Guix la podríamos comparar a distros como Arch en lo relacionado a la hora de construir la distro en la que nos da libertad para construirla a nuestro gusto o a distros en las que ya vienen muchas cosas predeterminadas?

Ekaitz: Guix viene con prácticamente cero cosas.

Hay varias configuraciones por defecto que se pueden elegir y extender: desde entornos de escritorio como gnome (estamos trabajando en añadir KDE) a cosas mínimas para el lado de servidor.

Guix define un set de componentes en lo que se conoce como servicios (services) y cada uno te aporta una cosa. En función de los que añadas puedes tener un sistema más complejo o más simple: tú eliges.

Vhck: ¿Cual es la configuración de tu Guix? ¿Qué entorno de escritorio utilizas y a grandes rasgos cómo usas tu sistema?

Ekaitz: Yo tengo GNOME instalado en mi sistema porque KDE aún no está disponible del todo (pronto, ¡pronto!). Pero casi nunca entro en el GNOME, sino que lo utilizo para que me aporte un set de programas mínimamente útil.

Yo uso i3 y una terminal para casi todo. Soy bastante minimalista con el software que utilizo.

Mi configuración está online pero también os adelanto que no soy un ejemplo a seguir. Yo odio configurar cosas y se me da fatal (lo uno es la consecuencia de lo otro 🙂 ).

Usar Guix me ayuda a no tener que hacerlo a menudo y una vez funciona me aseguro que nada se
rompe.

Vhck: Personalmente ¿qué te enganchó de Guix? ¿Cómo empezaste a participar en el proyecto y en qué colaboras?

Ekaitz: Para mí lo más potente de Guix es poder usar entornos de trabajo aislados de mis sistema, incluso pudiendo usar contenedores para ello. Como te comentaba antes, necesito colaborar en muchos proyectos de software y poder evitar que sus dependencias colisionen con mi sistema es fundamental en mi trabajo.

Empecé porque me hablaron de Nix y a mí me gustaba Scheme, y siendo Guile el Scheme de GNU no podía evitar tirar por esta versión más amigable de Nix. Los Lisperos somos así.

El proyecto también me enganchó por su comunidad, que es muy agradable, y porque es fácil contribuir con paquetes o incluso mantener los tuyos propios.

Hoy en día colaboro mandando paquetes o actualizándolos, aunque también he colaborado creando un build system entero para Zig (que nos permitirá paquetizar software de Zig en el futuro) y he trabajado también, como te comentaba, en el proceso de Bootstrapping para RISC-V.

Vhck: De nuevo agradecerte tu tiempo por responder estas preguntas, la última palabra es tuya

Ekaitz: Es un placer. Yo estoy encantado de compartir cosas interesantes con los demás.

Si alguien tiene dudas o quiere empezar, que me busque en el fediverso, me escriba un email o me mencione en IRC en #guix (libera.chat). No estoy demasiado activo en el IRC pero intentaré ayudar en lo que pueda.


¿Te ha gustado? ¿Has aprendido algo más o descubierto qué es eso de Guix? Quizás ahora sientas la necesidad de probar todas esas cualidades de Guix de las que nos habla Ekaitz en tu propia máquina y ¡quizás sea tu nueva distribución!

Agradecer de nuevo a Ekaitz el tiempo que ha empleado y sus conocimientos para una comunidad.

the avatar of Nathan Wolf

Nheko | Matrix Client written in Qt on openSUSE

Matrix is a secure, decentralised, real-time, communication protocol that allows you to send messages and pictures free from the encumberments of a centralized authority. You can look at Matrix as an alternative to using Telegram, WhatsApp, Discord, etc. Confusingly, Matrix is a protocol not a client. There are many clients you can choose, the most […]

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

¿Cuanto sabes de GNU/Linux? Ponte a prueba (febrero)

Pon a prueba tus conocimientos sobre GNU/Linux con estas sencillas preguntas

En este blog que lees escribo desde hace ya muchos años sobre GNU/Linux. Encontrarás tutoriales, consejos, y formas de realizar ciertas tareas en este sistema operativo potente, estable y de software libre.

Pero ¿Te atreverías a poner a prueba tus conocimientos sobre este sistema operativo? La idea es publicar un artículo cada mes, en el que formularé algunas preguntas relacionadas con GNU/Linux, para ver si eres capaz de resolverlas sin mirar la ayuda o necesitas seguir el manido consejo de RTFM.

No sufras, las preguntas serán sencillas, pero por supuesto puedes leer la ayuda de los comandos, buscar ayuda en la red, etc. También yo te proporcionará la solución (eso sí, codificada en ROT13), para que no te quedes con la duda, la idea es aprender.

Seguro que sea cual sea tu nivel aprenderás algo con alguno de los retos propuestos. Mi idea inicial, es que sean retos mensuales (veremos si después la realidad me permite realizarlo durante todo el año).

Tengo en mente que cada mes sean 5 preguntas o retos, te pediría que no publicases las soluciones en los comentarios, para no hacer «spoilers», pero por supuesto puedes comentar lo que sea con cualquiera de los retos, errores, mejoras, si te resultaron interesantes, etc.

Espero que la idea os resulte atractiva, y ya veremos, igual la propuesta tiene aceptación y tengo que publicar más de un reto por mes! Bueno, el tiempo mandará…

Como digo, la idea es compartir y aprender, la idea es que practiquéis, busquéis información, probéis opciones, leáis ayuda, etc y así ir descubriendo nuevas funcionalidades. Además, no dudéis del valor de la serendipia, que os llevará por caminos de conocimiento paralelos.

Reto 1

PREGUNTA

En una terminal, usando la shell Bash, crea una variable local llamada nr_lineas que contenga únicamente el número de líneas del archivo /etc/passwd. Y a continuación muestra el valor de la variable

RESPUESTA

jp -y < /rgp/cnffjq   
rpub $ae_yvarnf

Reto 2

PREGUNTA

En una terminal con la shell Bash, estamos en la carpeta ~/Musica/rock y estando en esa carpeta y sin salir de ella queremos mover todos los archivos en formato mp3 que hay dentro de la carpeta ~/Musica/ a la carpeta actual ~/Musica/rock

RESPUESTA

zi ../*.zc3 .

Reto 3

PREGUNTA

Usando el comando systemctl, ¿cómo podría un usuario verificar si el servicio de systemd sshd.service está activo?

RESPUESTA

Pba ry pbznaqb flfgrzpgy fgnghf ffuq.freivpr b flfgrzpgy vf-npgvir ffuq.freivpr.

Reto 4

PREGUNTA

Y continuando con systemd ¿qué comando debe ejecutarse para permitir la activación del servicio sshd.service durante la inicialización del sistema?

RESPUESTA

Pbznaqb flfgrzpgy ranoyr ffuq.freivpr, rwrphgnqb cbe ebbg.

Reto 5

PREGUNTA

¿Cómo podría ver todas las variables de entorno configuradas en mi sistema GNU/Linux? y de qué dos formas podría ver el valor de la variable de entorno PATH

RESPUESTA

cevagrai

rpub $CNGU
cevagrai CNGU


Al final entre unas cosas y otras, hacer un post como este me ha llevado más tiempo de lo esperado, pero creo que es interesante. Os animo a participar y medir vuestros conocimientos con GNU/Linux.