Skip to main content

the avatar of Chun-Hung sakana Huang

openSUSE Leap 15.2 以非互動方式註冊 GitLab runner with docker executor in Azure 小記

openSUSE Leap 15.2 以非互動方式註冊 GitLab runner with docker executor in Azure 小記


OS: openSUSE Leap 15.2 in Azure

GitLab: 使用 gitlab.com


上次的文章使用互動的方式註冊 gitlab-runner 然後是用 shell executor


今天要來實作以非互動的方式註冊 gitlab-runner 然後採取 docker 來當 executor


實作前提

  • 在 gitlab.com 有帳號 ( 免費的就可以, 有付錢的功能更多  )


確認自己的 GitLab project / Group CI / CD Runner 設定與 Token 

  • 在 GitLab.com 登入自己帳號

  • 在 Project / Group 內 的 Settings -- > CI / CD

  • 展開 Runners 就會看到 Token




接下來開始建立實驗


建立 openSUSE Leap 15.2 in Azure

  • 我是用  Cloud Shell in VS code 然後透過 ansible 建立



使用 zypper 新增 gitlab 的 repo

  • 語法  zypper ar -f <URL> <alias>


# zypper  ar  -f  https://download.opensuse.org/repositories/openSUSE:/infrastructure:/gitlab/openSUSE_Leap_15.2  gitlab


觀察相關資訊

# zypper  lr


Repository priorities are without effect. All enabled repositories share the same priority.


# | Alias               | Name                        | Enabled | GPG Check | Refresh

--+---------------------+-----------------------------+---------+-----------+--------

1 | gitlab              | gitlab                      | Yes     | ( p) Yes  | Yes

2 | repo-debug          | Debug Repository            | Yes     | ( p) Yes  | Yes

3 | repo-debug-update   | Update Repository (Debug)   | Yes     | ( p) Yes  | Yes

4 | repo-non-oss        | Non-OSS Repository          | Yes     | ( p) Yes  | Yes

5 | repo-oss            | Main Repository             | Yes     | ( p) Yes  | Yes

6 | repo-source         | Source Repository           | Yes     | ( p) Yes  | Yes

7 | repo-update         | Main Update Repository      | Yes     | ( p) Yes  | Yes

8 | repo-update-non-oss | Update Repository (Non-Oss) | Yes     | ( p) Yes  | Yes


匯入  GPG Key 與 refresh repo

# zypper  --gpg-auto-import-keys  refresh


安裝 gitlab-runner

# zypper   install  -y  gitlab-runner


啟動 docker 服務

# systemctl  start  docker


設定 docker 開機時啟動

# systemctl  enable  docker


使用 gitlab-runner register 搭配 --non-interactive 方式非互動註冊

# gitlab-runner  register --non-interactive  --url  https://gitlab.com  --registration-token YOUR_TOKEN    --executor  docker --docker-image  opensuse/leap:latest  --name  test-gitlab-runner-docker   --tag-list  "opensuse-docker"


  • --url 與 --registration-token 請換成自己要註冊的 Server 與 token

  • --executor 指定 docker 方式 並指定預設的 docker image 爲 opensuse/leap:latest

  • --name 指定名稱

  • --tag-list 指定 tag


觀察相關資訊

# cat   /etc/gitlab-runner/config.toml


concurrent = 1

check_interval = 0


[session_server]

  session_timeout = 1800


[[runners]]

  name = "test-gitlab-runner-docker"

  url = "https://gitlab.com"

  token = "5kYxjqvGPPy63Vus_W66K"

  executor = "docker"

  [runners.custom_build_dir]

  [runners.cache]

    [runners.cache.s3]

    [runners.cache.gcs]

  [runners.docker]

    tls_verify = false

    image = "opensuse/leap:latest"

    privileged = false

    disable_entrypoint_overwrite = false

    oom_kill_disable = false

    disable_cache = false

    volumes = ["/cache"]

    pull_policy = "always"

    shm_size = 0


  • 這邊的 token 是 runner 的 token


啟動 gitlab-runner

# gitlab-runner  start


觀察相關資訊

# gitlab-runner  status


也可以到 Gitlab 上面觀察



又前進一步

下次預計來弄 ansible playbook :)


~ enjoy it


Reference:



a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

No puedo poner acentos en Wayland – Solucionado

Tras la última actualización de Plasma 5.21, y tras los primeros intentos desde Plasma 5.20. tengo com objetivo dar el salto a que sea Wayland mi servidor gráfico por defecto. Tras probarlo un poco me he dado cuenta de un pequeño problema y es que no puedo poner acentos en Wayland. Afortunadamente tras una simple búsqueda en internet lo solucioné. ¿quieres saber cómo? Sigue leyendo.

No puedo poner acentos en Wayland – Solucionado

No puedo poner acentos en Wayland - Solucionado

Desde hace unos días que estoy con Wayland, un protocolo de servidor gráfico y una biblioteca para GNU/Linux (vía Wikipedia) que lleva mucho tiempo en desarrollo y que viene a desplaçar al veterano X11.

En otras palabras, se trata del futuro y es hora de que empiece a utilizarlo (he de decir que el sistema se nota mucho más fluído con Wayland), aunque como es habitual en el mundo del Software Libre, este nuevo protocolo viene con algunos errores que los desarrolladores están afinando.

En un primer intento, con Plasma 5.20, detecté que KMail no mostraba bien los correos electrónicos, reabrí el bug en bugs.kde.org, y en apenas una semana estaba solucionado, lo cual demostraba que la Comunidad KDE está totalmente volcada en solventar todas las dificultades que pueda plantear Wayland.

Animado por su desarrollo he decidido volver a darle una oportunidad para su uso diario, y he detectado un error muy molesto: no puedo poner acentos en Wayland.

Afortunadamente en esta ocasión la solución ha sido mucho más sencilla que en el anterior problema ya que simplemente he visitado la página de bugs de KDE y rápidamente he encontrado la solución en este hilo y de la mano de Jonathan Höchtl.

Básicamente se trata de añadir los siguientes parámetros al archivo etc/environment , el cual se puede abrir directamente desde Dolphin:

INPUT_METHOD=ibus
GTK_IM_MODULE=ibus
QT_IM_MODULE=ibus
XMODIFIERS=@im=ibus

Y, a continuación, reiniciar el sistema.

Espero que solucionen este problema de serie para las próximas versiones de Wayland.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

#openSUSE Tumbleweed revisión de la semana 7 de 2021

Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” de actualización contínua. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

Tumbleweed

openSUSE Tumbleweed es la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Hagamos un repaso a las novedades que han llegado hasta los repositorios estas semanas.

El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, publicado bajo licencia CC-by-sa, en este enlace:

Esta semana puede que no haya sido la que más snapshots ha visto publicados (solo 3, 0212, 0215 y 0217), pero seguro que ha sido la mayor en cuanto a paquetes actualizados en tu sistema y cantidad de datos transferidos en este año.

Hay varias razones para que eso ocurra, la mayoría de las veces es debido a una actualización de glibc o cuando cambiamos la versión del compilador. Esta semana ha sido debido a la nueva versión de glibc.

Estas tres snapshots trajeron muchas actualizaciones, por ejemplo:

  • glibc 2.33
  • Mozilla Thunderbird 78.7.1
  • Mozilla Firefox 85.0.1
  • Linux kernel 5.10.14 & 5.10.16
  • LibreOffice 7.1.0.3
  • KDE Plasma 5.21.0
  • KDE Frameworks 5.79.0
  • postfix 3.5.9postfix-bdb

Pero además de todo esto hay muchas cosas que están esperando su turno, por ejemplo:

  • Linux kernel 5.11.x
  • Binutils 2.36
  • GNOME 3.38.4
  • openssl 1.1.1i
  • El uso de GCC 11 como compilador predeterminado

Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.

Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!

Enlaces de interés

Geeko_ascii

——————————–

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

openSUSE Tumbleweed – Review of the weeks 2021/07

Dear Tumbleweed users and hackers,

This week might not have seen the highest count of snapshots being published (only 3, 0212, 0215, and 0217), but for sure we reached the highest count of packages to replace on your system and megabytes to transfer this year (so far). We have few reasons to trigger rebuilds of all packages, and most of the time I do that on a glibc update and when we switch the default compiler (in both cases to make use of new technologies). This week, glibc was the ‘guilty’ one.

The three snapshots contained the following changes (and more):

  • glibc 2.33
  • Mozilla Thunderbird 78.7.1
  • Mozilla Firefox 85.0.1
  • Linux kernel 5.10.14 & 5.10.16
  • LibreOffice 7.1.0.3
  • KDE Plasma 5.21.0
  • KDE Frameworks 5.79.0
  • postfix 3.5.9: note: the default format for its databases changed from bdb to lmdb; bdb support is in postfix-bdb

That is almost everything I promised you last week. Almost! But don’t worry: while we all enjoy a stable, rolling release, the developers keep on submitting new changes. Currently, we are testing the integration of these parts:

  • Linux kernel 5.11.x
  • Binutils 2.36
  • GNOME 3.38.4 (GNOME 40.beta is being tested in GNOME:Next)
  • openssl 1.1.1i, based on centralized crypto-policies package
  • Use GCC 11 as default compiler (Staging:Gcc7)
the avatar of Nathan Wolf
a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Podcast de Ubuntu Colombia, más audios linuxeros

No hay manera de aligerar mi lista de audios pendientes de mi reproductor de podcast. A los ya clásicos (que aparecerán abajo) se ha añadido la lista de 24 episodios de 24H24L… y el nuevo programa que viene de ultramar llamado Podcast de Ubuntu Colombia y que vale la pena escuchar por varias razones, siendo una de ellas poder escuchar a Lina Castro, linuxera que conocí en un programa de Radio Bétera.

Podcast de Ubuntu Colombia, más audios linuxeros

El lista de podcast dedicados al mundo GNU/Linux sigue creciendo :Podcast Linux, Compilando Linux, Salmorejo Geek, SystemInside Podcast, Birras y Bits, los de KDE España, los de GNU/Linux Valencia, el de NeoSiteLinux o el de Mancomún Podcast, que comenté hace ya un tiempo. Estoy seguro que me dejo alguno, así que pido disculpas por anticipado y os pido que me pongáis en los comentarios el enlace a él).

Pero parece que siempre encuentro de nuevos a poco que busque un poco por la red o me comenten por las redes sociales. En esta ocasión me complace compartir con vosotros la existencia de los Podcast de Ubuntu Colombia.

Estos programas tienen una duración muy variable, que van desde los 7 minutos a casi la hora de duración, con lo que se adaptan bien a cualquier ratito que tengas libre.

Podcast de Ubuntu Colombia, más audios linuxeros

Su temática es variada y nos encontramos con noticias, proyectos, pequeños monográficos, eventos y una buena cantidad de información, incluso de temas privativos.

Como es habitual, os dejo abajo una muestra del trabajo de los chicos de Podcast de Ubuntu Colombia con su segundo programa titulado «Cómo Ubuntu cambió mi vida 🧡», primer podcast con Lina Castro, impulsora de la iniciativa #viernesdeescritorio y que seguro que os encantará.

Más información: Ubuntu Colombia

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Crypto Tracker – Plasmoides de KDE (171)

La criptomonedas o monedas virtuales han llegado para quedarse. Al menos por ahora ya que, en mi opinión, pueden tener en su contra los grandes intereses comerciales que pueden llevar al traste tu futuro. La Comunidad del Software Libre no es ajeno a este movimiento y ha creado sus propios plasmoides como Bitcoin Price, que presenté hace un tiempo, o Crypto Currency Price, que también tuvo su entrada en el blog. Hoy me alegra compartir con todos vosotros otra como alternativa Crypto Tracker con el que llegamos a los 171 plasmoides presentados en el blog.

Crypto Tracker – Plasmoides de KDE (171)

Podemos consultar en la Wikipedia  que «Una criptomoneda o criptodivisa es un medio digital de intercambio». En otras palabras, una alternativa para adquirir bienes y servicios basado en transacciones virtuales y alejado de los métodos tradicionales.

Bitcoin fue la primera moneda virtual que apareció, en el lejano 2009 y desde luego no han tardado en aparecer alternativas como Litecoin, Ripple, Dogecoin o Ethereum.No obstante sigue siendo Bitcoin más famosa..

Así que, en la actualidad, mucha gente está empezando a utilizar Bitcoin como una moneda más para comprar o vender productos así que no estaría de más tener un plasmoide que me permita visualizar su valor en diferentes mercados.

Justamente eso hace Crypto Tracker un plasmoide que es capaz de visualizar estos el valor respecto al dolar de un varias monedas virtuales.

Esta es su primera versión, así que si véis alguna cosa rara no dudéis en decírselo a su creador marcinorlowski.

Crypto Tracker - Plasmoides de KDE (171)

Y como siempre digo, si os gusta el plasmoide podéis “pagarlo” de muchas formas en la nueva página de KDE Store, que estoy seguro que el desarrollador lo agradecerá: puntúale positivamente, hazle un comentario en la página o realiza una donación. Ayudar al desarrollo del Software Libre también se hace simplemente dando las gracias, ayuda mucho más de lo que os podéis imaginar, recordad la campaña I love Free Software Day 2017 de la Free Software Foundation donde se nos recordaba esta forma tan sencilla de colaborar con el gran proyecto del Software Libre y que en el blog dedicamos un artículo.

Más información: KDE Store

¿Qué son los plasmoides?

Para los no iniciados en el blog, quizás la palabra plasmoide le suene un poco rara pero no es mas que el nombre que reciben los widgets para el escritorio Plasma de KDE.

En otras palabras, los plasmoides no son más que pequeñas aplicaciones que puestas sobre el escritorio o sobre una de las barras de tareas del mismo aumentan las funcionalidades del mismo o simplemente lo decoran.

the avatar of openSUSE Heroes

IPv6 support for machines in US region

Today we reached a new milestone: all openSUSE services around the world now support IPv6 natively. The last set of machines in Provo are equipped with IPv6 addresses since today. IPv6 was missing for those machines since the renumbering (which was needed because of the carve out of SUSE from Microfocus). Thanks to one of our providers, who now reserved and routed a whole /48-IPv6 network for us.

With this, we can also run all our DNS servers with IPv6 (and they do not only have a IPv6 address, but all our external DNS entries for the opensuse.org domain should now contain IPv4 and IPv6 addresses as well. Don't worry, you did not miss much. The Dual-Stack (IPv4 and IPv6) is the case for all services in Germany since a long, long time already - and we even had it for the machines in US for a long time, before SUSE switched the provider. But this finally brings us to the same level on all locations!

the avatar of Nathan Wolf
the avatar of Alessandro de Oliveira Faria

Certificado I2AI: Technologies Foundation

Visão Computacional, é sem dúvida um segmento de IA em ascensão, que permite que máquinas enxerguem, capaz de reconhecer e/ou extrair informações de imagens estáticas e vídeos.

Suas aplicabilidades são inúmeras e as tecnologias que envolvem captura, processamento e reconhecimento de imagens estão evoluindo muito rápido!

Se você sentiu a urgência e importância de entender como está tecnologia funciona, matricule-se em nosso curso AI Technologies Foundations: Visão Computacional, ministrado por Alessandro de Oliveira Faria


Ou ainda, faça o Certificado I2AI AI Technoligies Foundations, para aprender sobre as principais tecnologias de Inteligência Artificial (Visão Computacional é o 3o módulo do Certificado completo)