Ujilliurex 2020, evento online que no te puedes perder #ujilliurex
Quiero invitaros a la próxima edición de Ujilliurex 2020, un evento online, como todos los que vamos ir hablando a lo largo de los meses que vienen, que no te puedes perder. Ujilliurex es un evento que se iba a celebrar en la Universidad Jaume I de Castellón, como era habitual, pero que tuvo que ser retrasado y modificado su formato por razones más que conocidas.
Ujilliurex 2020, evento online que no te puedes perder
La conversión de eventos presenciales a virtuales va a ser una constante en estos días. Así ya ha pasado con Akademy, Guadec y cona algunos eventos Flisol, y ya veremos si de muchos otros más.
Ujilliurex no ha sido un excepción y va a ser realizada el próximo 30 de abril en la página web oficial con un programa bastante interesante, y no es porque un servidor haya participado en representación de la Comunidad KDE.
En breve más noticias como el programa.
¿Qué es Ujilliurex?
Se trata de un evento que tiene bastante solera en la provincia de Castellón en el que teniendo como protragonista la distribución de la Generalitat Valenciana Lliurex se presentan novedades sobre ésta y sobre otros proyectos libres.
Está organizado por laUnitat de Suport Educatiu (USE) y el Centro de Educación y Nuevas Tecnologías (CENT) por parte de la UJI y el Centro de formación, innovación y recursos educativos (CEFIRE) de Castellón.
Concretamente sus objetivos fundamentales son:
- Difundir el uso y manejo de las TIC en la distribución LliureX entre la comunidad educativa universitaria
- Promover la coordinación, el intercambio y la discusión de conocimientos y experiencias entre profesores universitarios, especialmente de los departamentos con una mayor implicación tanto en la parte educativa de los futuros docentes (Depto. Educación), como posibles usuarios de Lliurex como herramienta en su especialidad (Depto. de Traducción e Interpretación y Depto. de Estudios Ingleses), con docentes de centros educativos de la comunidad valenciana, especialmente de los departamentos de idiomas y Coordinadores de Tecnologías de la Información (Coordinadores TIC).
- Compartir conocimiento y debatir sobre el contenido de la distribución y la utilización de diversas aplicaciones de la distribución
- Iniciar una serie de contactos entre las entidades organizadoras de la jornada y los asistentes de los diferentes centros y departamentos.
El evento está promovido por Grupos de Innovación Educativa sobre competencia digital en Lliurex y LliurexLab de la UJI, elVicerrectorado de Estudios y Docencia de la Universitat Jaume I yel Comisionado de la rectora para el Impulso Digital de la Universitat Jaume I
crow-translate una aplicación simple ligera y de software libre para traducir texto
crow-translate es una aplicación disponible para GNU/Linux que traduce texto en varios idiomas utilizando las API de Google, Yandex o Bing
Seguro que más de una vez has tenido que utilizar un traductor de texto para un trabajo o tarea que has tenido que realizar, o simplemente para saber de qué trataba una texto.
Opciones y herramientas hay muchas, hoy quiero traer hasta el blog una llamada crow-translate que está publicada bajo licencia GPL-v.3 y que está disponible para muchas distribuciones de GNU/Linux.
Crow-translate es una aplicación escrita en C++ y Qt con una interfaz sencilla, un consumo de memoria muy bajo (20Mb) y un montón de posibilidades para traducir utilizando las API de servicios de traducción de Google, Yandex o Bing.
Una vez instalada la aplicación, podemos ejecutarla y se quedará “residente” en la memoria y la tendremos siempre a mano en un icono en la bandeja de sistema o mediante la interfaz para la línea de comandos o con los atajos de teclado.
Crow-translate traduce texto desde un idioma que puede detectar y de manera predeterminada el texto al idioma que tengamos configurado en nuestro sistema, pero esto se puede cambiar y se pueden añadir opciones a otros idiomas.
También tiene la opción de que la aplicación nos lea el texto a traducir o traducido, lo que en ocasiones puede resultarnos interesante si queremos saber cómo se pronuncian algunas palabras o frases, etc.
Otra funcionalidad interesante de Crow-translate son sus atajos de teclado. Para mí el más interesante es sin duda Ctrl+Alt+E que nos traducirá el texto que tengamos seleccionado.
Esos atajos de teclado son configurables, como muchos otros aspectos de la propia aplicación y la interfaz para adecuarlos a nuestras preferencias.
También tiene la opción de utilizar la aplicación desde la línea de comandos. Podemos configurar varios de sus aspectos y podemos simplemente traducir un texto desde una consola mediante:
crow hola mundo
En este vídeo en formato .webm alojado en archive.org podéis ver en detalle la aplicación:
También está disponible en YouTube, para quien prefiera esta opción, en el enlace:
https://www.youtube.com/watch?v=2fNRa9DmQ2Q
MediaBar, otro controlador multimedia para Plasma – Plasmoides de KDE – (141)
Lo dije hace unos meses, tener un controlador multimedia en el escritorio mola y el escritorio Plasma de la Comunidad KDE no tiene uno, tiene unos cuantos. Hoy os quiero presentar MediaBar, otro controlador multimedia para Plasma que complementa al oficial, al Mediacontroller Plus y al Media Controller Compact.
MediaBar, otro controlador multimedia para Plasma
De la mano de Climber nos llega otro plasmoide ideal para los que no pueden estar delante de su ordenador sin estar escuchando música.
Se trata de MediaBar, un widget que nos permite controlar nuestro reproductor multimedia directamente desde nuestro entorno de trabajo, como lo hace el plasmoide oficial de Plasma (mediacontroller).

Sus características básicas son las siguientes:
- Ver y controlar los medios de comunicación desde el interior de un panel o lanzador (como Latte Dock)
- Formato simple: Nombre del artista – Título de la pista
- Ver el álbum y el arte del álbum en vista ampliada y en la punta de la herramienta
- Ver la posición actual de la pista en vista ampliada
- Controlable mediante atajos de teclado.
- Tamaño y el desplazamiento de texto automático e inteligente.
Y como siempre digo, si os gusta el plasmoide podéis “pagarlo” de muchas formas en la nueva página de KDE Store, que estoy seguro que el desarrollador lo agradecerá: puntúale positivamente, hazle un comentario en la página o realiza una donación. Ayudar al desarrollo del Software Libre también se hace simplemente dando las gracias, ayuda mucho más de lo que os podéis imaginar, recordad la campaña I love Free Software Day de la Free Software Foundation donde se nos recordaba esta forma tan sencilla de colaborar con el gran proyecto del Software Libre y que en el blog dedicamos un artículo.
Más información: KDE Store
¿Qué son los plasmoides?
Para los no iniciados en el blog, quizás la palabra plasmoide le suene un poco rara pero no es mas que el nombre que reciben los widgets para el escritorio Plasma de KDE.
En otras palabras, los plasmoides no son más que pequeñas aplicaciones que puestas sobre el escritorio o sobre una de las barras de tareas del mismo aumentan las funcionalidades del mismo o simplemente lo decoran.
New folder from selected – Service menu para KDE
Hace tiempo que no hablo de los Service Menu para Plasma, el escritorio libre de la Comunidad KDE, y eso que son muy útiles y que cada vez son más. Hoy os quiero presentar New folder from selected – Service Menu para Plasma 5 que nos harán la vida un poco más fácil ya que nos permite crear una carpeta con el contenido seleccionado. Simple pero eficaz.
New folder from selected – Service menu para KDE
La idea de los Service Menu es simple, añadir al botón derecho de Plasma en Dolphin la opción de realizar cualquier acción que se nos ocurra. Algunos de ellos pueden ser incorporados a las acciones por defecto de Dolphin.
Hoy me complace presentar New folder from selected, un Service Menu de Mauricio 288 con el que podemos optimizar algunas de las acciones que solemos hacer casi cada día, en este caso crear una carpeta con el contenido de los archivos seleccionados.

Hay que insistir que al programador de este Service Menu le encantará que le deis me gusta en la KDE Store y que le comentéis como os funciona. Os recuerdo que ayudar al desarrollo del Software Libre también se hace simplemente dando las gracias, ayuda mucho más de lo que os podéis imaginar, recordad la campaña I love Free Software Day 2017 de la Free Software Foundation donde se nos recordaba esta forma tan sencilla de colaborar con el gran proyecto del Software Libre y que en el blog dedicamos un artículo.
Más información: KDE Store
¿Qué son los Dolphin Service Menu?
La personalización de KDE y Plasma está más que demostrada y prueba de ello son los Dolphin Service Menu, que no son más que la posibilidad de disponer un menú auxiliar en el gestor de archivos Dophin o en Konqueror que se activa con el botón derecho del ratón.
Con ellos tendremos nuevas acciones como:
- Accesos directos a los servicios de Dropbox.
- Accesos directos a las acciones de 7zG.
- Realizar acciones como root automáticamente.
- Enviar un adjunto con el Thunderbird
Y muchos más como hemos explicado en varias ocasiones en el blog. Puedes encontrar estos servicios se pueden encontrar en la sección Dolphin Service Menu en la Store de KDE.
#openSUSE Tumbleweed revisión de la semana 17 de 2020
Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” de actualización contínua. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

openSUSE Tumbleweed es la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.
Hagamos un repaso a las novedades que han llegado hasta los repositorios estas semanas.
El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, publicado bajo licencia CC-by-sa, en este enlace:
La pasada semana ha sido un éxito. El cambio más notable fue la eliminación de la distro de los módulos de python2-FOO.
No se han eliminado todos, pero sí se pasaron de 2564 en la snapshot 0417 a 203 en la snapshot 0422. Pero pasaron más cosas. Se publicaron en total 6 nuevas snapshots (0415, 0416, 0417, 0419, 0421 y 0422).
Los cambios más notables que trajeron son:
- Python2 removal
- Mozilla Thunderbird 68.7.0
- KDE Frameworks 5.69.0
- Systemd 245
- util-linux 2.35.1
- Linux kernel 5.6.4
- Poppler 0.87.0
- VLC 3.0.9.2
- Sudo 1.9.0rc2
Y coas que pronto llegaran son:
- GNOME 3.36.1 (Snapshot 0423+)
- KDE Applications 20.04
- Guile 3.0.2
- Qt 5.15.0
- Cambio de Ruby 2.6 a 2.7
- GCC 10 como compilador predeterminado
Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.
Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!
Enlaces de interés
-
-
- ¿Por qué deberías utilizar openSUSE Tumbleweed?
- zypper dup en Tumbleweed hace todo el trabajo al actualizar
- ¿Cual es el mejor comando para actualizar Tumbleweed?
- Comprueba la valoración de las “snapshots” de Tumbleweed
- ¿Qué es el test openQA?
- http://download.opensuse.org/tumbleweed/iso/
- https://es.opensuse.org/Portal:Tumbleweed
-

——————————–
Disponible la actualización de las Aplicaciones de KDE de abril de 2020
Aún estando confinados los desarrolladores del Proyecto KDE siguen con su plan previsto (algunos dirán que tampoco hay mucha diferencia para los programadores pero creo que eso es más un tópico) . De esta forma ayer se anunció que ya estaba disponible la actualización de las Aplicaciones de KDE de abril de 2020, la cual simplemente marca un punto y seguido en su desarrollo, que no se detiene y que sigue haciendo de KDE el Killer Desktop Experience (lo leí en en esta entrada de reddit que puede dar lugar a confusión y me gustó).
Disponible la actualización de las Aplicaciones de KDE de abril de 2020
El 23 de abril de 2020 fue la fecha elegida por los desarrolladores de KDE para lanzar la gran actualización de las aplicaciones de KDE de abril, un lanzamiento lleno de jugosas novedades que el equipo describe con de la siguientes forma:
«¡Ya está aquí un nuevo paquete de aplicaciones de KDE! En este tipo de lanzamientos puede esperar encontrar más funcionalidades, mejoras de estabilidad y más herramientas amigables que le ayudarán a trabajar de una forma más efectiva.
Existen docenas de cambios muy esperados en la mayoría de sus aplicaciones favoritas. Por ejemplo, Dolphin. Los recursos compartidos Samba de Windows se pueden descubrir ahora en su totalidad.
En lo relativo a la reproducción de música, el reproductor multimedia Elisa está añadiendo nuevas funcionalidades a un ritmo acelerado. Este lanzamiento proporciona una nueva vista «Reproduciendo ahora», cómoda accesibilidad mediante la bandeja del sistema y una opción para minimizar la lista de reproducción cuando así lo desee. Gracias al recién añadido modo visual aleatorio, es mucho más fácil organizar la música en las listas de reproducción.»

Y es que hoy simplemente quería dejar constancia de la actualización, dejando en próximas entradas (a medida que las vaya probando) el comentario sobre las mejoras.
No obstante, los más curiosos podéis consultar el anuncio oficial para ver más detalles.
Todas las aplicaciones de #ProtonMail y #ProtonVPN son software libre y están auditadas
Todas las aplicaciones en cualquier sistema operativo para utilizar ProtonMail o ProtonVPN son software libre y han sido auditadas para comprobar su fiabilidad

ProtonMail y ProtonVPN son un servicio de correo electrónico y de VPN respectivamente con sede en Suiza y desarrollados con la privacidad de sus usuarios en mente.
Tienen servicios gratuitos tanto de correo como de VPN y también puedes optar por servicios de pago y extender las funcionalidades de ambos servicios.
Y acaban de anunciar que todas las aplicaciones que han desarrollado para instalarlas en tus equipos en todos los sistemas operativos (GNU/Linux, Android, iOS, Windows) están publicadas bajo licencias libre y han sido auditadas externamente.
Con la liberación del código de su aplicación de ProtonMail para Android publicado bajo licencia GPL-V3 ya todas las aplicaciones de ambos servicios están disponibles desde sus repositorios en GitHub.
El proceso empezó ya hace años cuando iban liberando el código de su aplicación Web para ProtonMail, o sus aplicaciones para iOS. Y ya en ProtonVPN hace tiempo las aplicaciones estaban liberadas bajo licencias libres.
Además de poder tener acceso al código fuente de las aplicaciones que instalamos en nuestros dispositivos, estas han sido auditadas por una empresa externa que realiza un informe en el que declara que no existen vulnerabilidades en las aplicaciones.
Algo importante a la hora de utilizar sus servicios que como declaran, están diseñados para proteger la privacidad de sus usuarios.
Además de publicar el código fuente de sus aplicaciones, también hacen aportes públicos y mantienen algunas librerías de código como OpenPGPjs o GopenPGP.
Así que si estás buscando una opción para tener una cuenta de correo o un servicio VPN con buenas referencias las opciones de ProtonMail y ProtonVPN pueden ser unas a tener en cuenta. En tu mano está comparar y escoger
No, no es un artículo patrocinado, ni es publicidad encubierta, cuando hay software libre y cosas bien hechas me gusta publicarlo en el blog y darlo a conocer.
Enlaces de interés
- Anuncio ProtonMail
- Anuncio ProtonVPN
- Repositorio ProtonMail en GitHub
- Repositorio ProtonVPN en GitHub

Nuevo aspecto para la página de códecs y controladores nvidia de la comunidad de #openSUSE
Le he dado un nuevo aspecto a la página del sitio de los repositorios comunitarios de códecs multimedia y drivers nvidia para openSUSE

En un sistema ideal, no sería necesario tener que instalar software privativo en nuestros sistemas GNU/Linux. Pero ya sabemos que a veces para hacer funcionar nuestro hardware es necesario tener que hacerlo.
Por cuestiones de derechos y licencias, hay software que no puede estar disponible desde los repositorios oficiales de openSUSE. Por eso existe por ejemplo el repositorio Packman o el repositorio comunitario de la comunidad openSUSE.
Y de este último me quiero referir. Cuando desde YaST añades nuevos repositorios a tu sistema, hay una opción de “Añadir repositorios de la comunidad” donde se encuentran por ejemplo los controladores para nvidia o los códedcs para diferentes formatos multimedia.
Como he dicho, por problemas de licencias ese software no puede estar en los repositorios oficiales de openSUSE, y por eso la comunidad los mantiene en un servidor propio (fuera de EE.UU.) y los ofrece a la comunidad.
Hace unos días llegó a la lista de correo de openSUSE un correo donde se pedía si alguien podía “hostear” ese software ya que quien se encargaba del servidor hasta ahora no podía seguir manteniéndolo.
En unos días se solucionó el problema y el servidor sigue corriendo con naturalidad y ofreciendo su software a quien los necesite.
Pero estuve echando un vistazo a la página de ese servidor y realmente tenía un aspecto y un diseño bastante desfasado, como podéis apreciar en este enlace:
La verdad es que todo el aspecto era un poco obsoleto y no sigue el aspecto más renovado que tiene por ejemplo la página de búsqueda de software de openSUSE.
Así que por mi cuenta, decidí tratar de renovar ese diseño y esa imagen para adecuarla a algo más moderno. Abrí un repositorio en GitLab con el software de la página y para ir probando mis cambios hasta que conseguí lo que estaba buscando.
Y finalmente decidieron poner en producción el diseño que había hecho, por lo que al acceder ahora a esa página desde el navegador, tiene un aspecto creo que más renovado y más limpio y en conjunción con otras páginas de openSUSE.
Puedes ver el resultado en el siguiente enlace:
La verdad es que me siento satisfecho, por que sin tener ni idea, me “obligó” a investigar, probar, aprender y cacharrear y de paso colaborar en la medida de lo posible con la comunidad de openSUSE.
Seguro que se puede mejorar, que hay cosas que se pueden hacer mejor… te animo a que aportes y contribuyas tu mismo con esas mejorar en este u otro aspecto ya sea de openSUSE o de otro proyecto de software libre.

Nueva web de la Comunidad KDE, kde.org evoluciona
Ya lo hizo en 2017 pero al parecer la idea de unificar páginas web está entre los objetivos del equipo de KDE promo. Hoy quiero compartir con vosotros que se ha presentado la nueva web de la Comunidad KDE, en otras palabras, que kde.org sigue evolucionando y se adapta a los nuevos tiempos. A mi personalmente me ha gustado, no sé a vosotros.
Nueva web de la Comunidad KDE, kde.org evoluciona
Con el objetivo de ir unificando aspectos y hacerla más accesible para dispositivos móviles, la web de la Comunidad KDE ha recibido una buena actualización visual, que no de contenidos (aunque si que hay una cosa que noto a faltar).
Con una estructura vertical se pueden observar las siguientes partes:
- Se empieza con la sección del escritorio Plasma, el cual muestra un portátil con el último escritorio Plasma y tres opciones básicas: las opciones para instalar en nuestro equipos, descubrir las funcionalidades y ver las opciones que tenemos para adquirir un dispositivo con Plasma por defecto.

- La siguiente sección está dedicada a las aplicaciones, mostrando en primer lugar a Krita, aparecen también el editor de vídeo Kdenlive, el gestor de información personal Kontact, la herramienta para desarrolladores Kdevelop y la suite educativa GCompris. Es evidente que Dolphin está tan intregrado en Plasma que no se destaca en esta sección.

- No podía faltar una sección dedicada exclusivamente al Hardware que lleva por defecto el Software de la Comunidad KDE, puerta de entrada para el gran público. Os recuerdo que ya hablé de esto hace un tiempo.
- Casi al final de la página nos encontramos con los anuncios de los lanzamiento de la Comunidad: Plasma, aplicaciones y KDE Frameworks.
- Se ha dejado una sección especial para la Comunidad, con un mosaico de fotografías de algunos eventos que se organizan. Ni de lejos están todos pero es una buena muestra.
- Para finalizar se ha dejado la información práctica: patrones, donaciones, la tienda de merchandising, enlaces a las redes sociales, etc. Esta sección es muy habitual en casi todas las webs modernas.
El comando :normal en el editor #Vim
Un video tutorial donde veremos el uso del comando :normal y refrescaremos el uso de algún otro comando

Un nuevo tutorial sobre el editor de texto Vim en el que aprenderemos a utilizar el comando normal y cómo nos puede ayudar a realizar tareas en nuestro texto.
Este tutorial se suma a la lista de tutoriales (sobrepaso la cifra de 40) que desde hace meses publico en mi blog y que puedes encontrar recopilados en este enlace:
Si consultamos la ayuda de Vim para el comando normal (ya sabes :help normal) podemos leer que el comando:
Ejecuta los comandos del modo Normal. Esto hace posible ejecutar diferentes comandos a como lo haríamos en la línea de comandos de Vim en el modo normal. Los comandos son ejecutados como son escritos. Para deshacer todos los comandos, la acción se realiza a la vez. La ejecución de los comandos para cuando encuentra un error.
Con lo que podremos ejecutar comandos estando incluso en el modo de visualización o podremos ejecutar varias acciones seguidas, lo que podría asemejarse el uso de normal a correr pequeñas macros puntuales para acciones concretas que necesitemos.
El comando normal ejecuta los comandos en la línea en la que se encuentra el cursor. Si ejecutamos el comando normal en modo visualización, después de haber seleccionado varias líneas, el comando actuará sobre las líneas seleccionadas.
Si añadimos un signo % al inicio del comando y ejecutamos :%normal <comandos> los comandos escritos se aplicarán a todo el documento.
Podremos añadir texto al inicio o al final de las líneas seleccionadas o del documento completo de una manera sencilla. Podremos borrar texto entre comillas de varias líneas a la vez y que esa misma acción se realice en otras líneas o en todo el documento, etc.
Las opciones son variadas, dependiendo de las necesidades que tengamos en nuestro caso en concreto.
A continuación te dejo con un vídeo tutorial en formato .webm alojado en archive.org donde veremos las posibilidades del comando normal y alguna cosa más.
También está disponible en YouTube para quien prefiera esta plataforma en el enlace:
https://www.youtube.com/watch?v=--koDJKAa4w
