Digest of YaST Development Sprints 127 & 128
It’s summer in Europe and that means vacations for most members of the YaST Team at SUSE. Although that may imply less frequent blogging, we have some news to share with you today, like:
- Taking over the development of the (open)SUSE Release Tools
- Improvements in the new
check-profilecommand - Finished migration from Travis CI to GitHub Actions
- Several interesting bug fixes
Let’s go into some details
Release Tools: YaST Team to the Rescue!
As you all know, developing and maintaining complex software distributions like openSUSE Leap, Tumbleweed or SUSE Linux Enterprise is not an easy task. Specially since we want to ensure all of them stay independent but at the same time closely related, and since they keep evolving in new directions like Kubic, MicroOS and SLE Micro.
Our beloved Open Build Service is the key component that makes all that possible. But some extra tools are needed in addition to OBS in order to manage the complexity of the (open)SUSE distributions. Those extra tools are hosted and developed in a GitHub repository simply called openSUSE-release-tools. For years, the development process of those tools has been highly unstructured (not to say “slightly chaotic”), with more than 60 contributors but no clear mid-term strategy. Although that is not necessarily bad, some sustained and directed development is needed to solve some of the challenges we have ahead of us and to fix some pitfalls in the current development process of the openSUSE and SUSE products and distributions.
The YaST Team was chosen for such a task, so we will steadily take over development and maintenance
of the tools in that repository. As first steps, we improved a lot the documenation. That includes
extending the README
file and adding new
documents like an inventory of
tools and a summary of
the processes in
which those tools are involved. We also extended and updated the automated tests and implemented
an easy new check in the factory-auto bot.
We have way more ambitious plans for the future, but we are still learning and discovering new stuff in that repository every day.
Improvements in the AutoYaST Profile Validation
As you may know, we recently introduced a YaST client to validate complex profiles that include Embedded Ruby, rules and classes and/or scripts. Generally, such a validation could be done without root permissions, but there are some situations where superuser privileges are required.
To mitigate the implications, we introduced several improvements in the check-profile tool. You
can see the details in the description of the corresponding pull
request.
From Travis CI to GitHub Actions - Migration Completed
Some months ago, we started switching the continuous integration on all YaST repositories from using Travis CI to GitHub Actions. The main reason was that GitHub Actions are directly integrated in GitHub so it is easier to use - no need for extra account, less problems with authentication or permissions…
The transition is finished now. It was easy because both services are quite similar, although
support for Docker is more straightforward in GitHub Actions. In this service, the actions are
defined in YAML files in the .github/workflows subdirectory. We created several
templates for the YaST packages.
If you want to know more, read the GitHub Actions documentation.
Interesting bug fixes
Although we spend a significant time of our sprints fixing bugs, we usually don’t blog about that part of the job because we understand is not the most exciting one. But this time we would like to highlight some pull request you may find interesting for several reasons. Including better handling of failures while analyzing the system, of variables in repository urls and of SSH authorized keys.
We keep working
As mentioned before, the YaST Team is not at full speed due to the vacation season. But we hope to keep delivering interesting stuff in many fronts and we will try to keep you all updated. Meanwhile, do as we do and have a lot of fun!
Nace KDE Express, podcast ligeros de KDE España
Siempre es una buena noticia que aparezca una nueva iniciativa que ayude a la promoción del proyecto KDE. Es por ello que me complacen anunciar que nace KDE Express, una nuevo proyecto de integrantes de KDE España que propone realizar podcast ligeros con temática kdeera. ¿Qué os parece? A mi, genial.
Nace KDE Express, podcast ligeros de KDE España
Desde que el 31 de julio del 2014 Aleix Pol y un servidor iniciamos la andadura de KDE España en el mundo de los podcast ya ha llovido mucho.
Estos primeros audios cortos de 20 minutos fueron creciendo hasta adquirir el formato actual de los Podcast de KDE España de unas 2 horas de duración. La razón ha sido el cambio de enfoque ya que ahora se profundiza mucho en los temas.
Es evidente que a mucho oyentes les gustará, pero nos consta que hay otros que les «tira para atrás» audios tan largos. Esta es la razón del nacimiento de KDE Express, un nuevo proyecto de la Asociación KDE España, aunque mejor que se describan ellos mismos:
«Buenas, tenemos el placer de presentaros este nuevo podcast de la comunidad KDE España, en el que trataremos noticias y la actualidad de esta nuestra comunidad con un formato breve (max 30 minutos) para complementar los diferentes formatos en los que ya se divulga actualmente (video-podcast y blog).«

Los participantes de estos podcast son conocidos del blog, así seguro que os suenan. De nuevo, mejor que se presenten ellos mismos:
-
José Picon: Apasionado de la tecnología y en especial del Software libre. En mis inicios empece con un Spectrum 128k y aprendí a programar en Basic. Empece con Linux a finales de los 90, y siempre he ido cambiando de distribuciones.
- Vocal de KDE España, socio de GNU/Linux Valencia y podcaster en Somos Tecnologic@s.
-
Brais Arias: Es una persona comprometida con el software libre, socio de KDE España, ha participado y participa en otras comunidades, como por ejemplo GPUL.
- También participa en Mancomún Podcast.
-
David Marzal: Administrador de sistemas GNU/Linux de profesión, apasionado por el software libre y la sostenibilidad @ResiduoCero y @ResiduoCeroRM de vocación. Intentando poner mi granito de arena para tener un mundo y una sociedad mejor y más libre.
- Mantengo un Listado de Canales, Grupos, Bots y Recursos de Telegram de todo tipo pero con un especial foco en el FLOSS y la sostenibilidad.
- Colaborador adoptivo del Podcast GNU/Linux Valencia.
- Me podéis encontrar por Mastodon o Telegram
De momento llevan publicados dos capítulos, pero seguro que pronto son muchos más.
Más información: KDE Express | Feed | Anuncio de KDE España
Integrar los botones de la ventana en Thunderbird
Un tutorial para integrar los botones de la ventana de Plasma (no sé si servirá para otros gestores de escritorio) dentro de la propia ventana de Thunderbird

Desde hace tiempo, quería que Thunderbird, mi cliente de correo favorito integrase los botones de la ventana de cerrar, maximizar y minimizar dentro de la propia aplicación, sin la barra de título superior, similar a como lo hace Firefox.
Lo he estado buscando mucho y hoy, después de dar vueltas por muchos hilos en inglés lo he conseguido (no pongo enlaces a fuentes porque ha sido un cúmulo de enlaces). Para que no te toque a ti dar tantas vueltas te lo comento aquí, por si tu también quieres ahorrarte espacio en la pantalla.
Yo tengo Thuderbird 78.12, en openSUSE Tumbleweed, no sé si estará disponible para versiones inferiores. Estos son los pasos:
- Vamos al menú del icono de las tres rayas horizontales en la parte superior derecha
- Preferencias y en la sección de General bajamos hasta abajo del todo
- Pulsamos sobre “Editor de configuración” y aceptamos para entrar (similar al about:config de Firefox)
- Y en la caja de búsqueda escribimos: mail.tabs.drawInTitlebar
- Pasamos ese valor a True
Y ya está, Thunderbird en Plasma, quita la parte de la ventana que muestra los botones y estos pasan a integrarse dentro de Thunderbird.
Pruébalo con otra versión de thunderbird o con otro gestor de escritorio como Xfce, Gnome o el que uses y comparte en los comentarios si también te funciona.

Letras en GCompris – A fondo @g_compris (12)
Sigo aprovechándome de una publicación de Valencia Tech en la que se realizaba un listado completo de juegos que ofrece GCompris he empezado una serie donde se describen con más detalles las actividades. Seguimos la serie con la subsección de «Letras» en GCompris, la cual pertenece a la parte de lenguaje de esta suite ofimática y que, como es evidente, es la base de la misma.
Letras en GCompris – A fondo @g_compris (12)
Para poder tener claro lo que hacen las aplicaciones de GCompris he pensado hacer una revisión a su enorme colección de juegos y actividades, realizando una simple captura de pantalla y una breve descripción.
Ya hemos descrito la secciones de:
- Descubre la computadora
- Juegos de lógica
- Bellas Artes
- Música
- Historia y Geografía
- Juegos
- Matemáticas: Numeración
- Matemáticas: Aritmética
- Matemáticas: Medidas
- Puzzles
Y ya es hora de hablar de la actividades de la sección «Letras» de GCompris donde nos encontramos casi con más de una decena de miniaplicaciones pensada para que los más pequeños aprendan los principios de la lectura y la escritura. Empecemos el repaso.
Teclado para niños: básicamente se trata de que aparezcan en pantalla las letras que se pulsen. De hecho esta aplicación ya apareció en la sección Descubre la computadora.

Un procesador de texto para niños: un simple programa que simula un procesador de texto básico pero con opciones para guardar y cargar ficheros de texto. También apareció en la sección Descubre la computadora.

Dibujar letras: unes los puntos para ir formando letras mayúsculas.

Secuencia del alfabeto: pilota un helicóptero y captura poco a poco todas las letras del alfabeto

Pulsa sobre una letra minúscula; pulsa sobre una letra mayúscula: dos actividades muy parecidas en la que debemos pulsar sobre el vagón que tiene la letra que nos dictan.


Letras sencillas: desde cielo caen letras, pulsa su correspondencia en el teclado antes de que toquen el suelo.

Juego de memoria de asociación de mayúsculas y minúsculas contra Tux: empareja letras en sus dos grafías más rápido y de forma más eficaz que tu rival informático.

Juego de memoria de asociación de mayúsculas y minúsculas contra Tux: empareja letras en sus dos grafías más rápido y de forma más eficaz que tu rival humano.

Descubre el sistema braille: conoce y aprende las bases del lenguaje para personas invidentes de forma lúdica.

Diversión en braille: es hora de practicar lo aprendido en la actividad anterior. Un piloto nos muestra una letra y debemos ponerla en braille antes de que desaparezca de la pantalla.

Deactivating connect.opensuse.org
Our community portal, reachable via https://connect.opensuse.org, accompanied our community now since 2010. A long, long time. Especially, if you compare it with Facebook (which started in 2006) or LinkedIn (who became an international company in 2010).
While Facebook and LinkedIn are meanwhile multi-billion dollar markets, our community portal is meanwhile mainly used to organize the openSUSE members and being a “contact point” for members, who provide their profiles to help others to contact them.
Over 20,000 actively registered users and 100 groups might give an idea about the diversity and agility of the openSUSE community. From artists to musicians over to local user groups and groups for all the different window managers and their lovers. Everyone found a place here in the openSUSE universe.
But time flies by quickly - and especially the technology sector never stands still. Today, we need to announce the final shut down of our community portal. The reason is simple: while we asked multiple times for help and someone who wants to actively maintain and administrate the service, nobody stepped up. As we can not secure the application any longer without big time investments, we decided to shut it down and let it rest in peace instead.
By doing this, we apologize for the trouble that this decision might cause to some people. We tried our best to support you over all the years by running the service as long as possible. But if nobody steps up and wants to take over the work any longer, it’s better to say ‘good bye’ instead to wait until the Hackers of the world share the data of our users.
An era comes to an end. A nice one, indeed. But it also means that there might be a new era on the horizon. Some new tools that have a maintainer and someone who takes care of them.
Look at our Forums, our Wikis, Mailing Lists or the new Matrix service. We will not stop to support you, we will do our best to keep you and your data secure.
The plan for membership management and applications to take place using Pagure.
Remember to have a lot of fun!
Lars - in the name of the openSUSE heroes -
Gestor de podcast Kasts, nueva aplicación KDE
Hoy me complace dedicar el artículo al gestor de podcast Kasts, la nueva aplicación de la Comunidad KDE destinada a administrar estos audios que tan populares se han vuelto y que nos ofrecen información y entretenimiento en cantidades industriales.
Gestor de podcast Kasts, nueva aplicación KDE
Los podcast llegaron a mi vida para quedarse por la cantidad de información que nos pueden proporcionar de las más diversas fuentes. Mis preferidos son los de actualidad (pero poca que me saturan), historia, videojuegos y, por supuesto, GNU/Linux.
De hecho, desde hace unos años participo en los de KDE España y, esporádicamente, en otros como Compilando Podcast, 24H24L o Mancomun, por citar unos pocos.
Esta tendencia creciente no ha pasado desapercibida a los desarrolladores de KDE que han creado para Plasma Mobile, el interfaz para móviles de la Comunidad KDE, su propio gestor de podcast, que recibe el nombre de Kasts.

No obstante, lo mejor no es que el teléfono libre de KDE tendrá su aplicación nativa para escuchar podcast, sino que como Kasts está creado utilizando Kirigami, también tenemos el gestor disponible para nuestros escritorios.
Puedes descargar e instalar Kasts desde Flaptpak y poder disfrutar de sus funciones básicas, extraídas de Muy Linux, donde le han dedicado un artículo:
- Suscribirse a programas mediante enlaces
- Realzar búsquedas integradas en PodcastIndex
- Importar y exportar las suscripciones
- Guardar el tiempo de reproducción entre sesiones
- Acelerar o retardar la velocidad de reproducción.
Las novedades de julio de Kasts
El desarrollo de Kasts está en pleno desarrollo, como muestra el informe de las actualizaciones de julio de Plasma Mobile que nos informan de las siguientes mejoras:
- Swapnil implementó una página de descubrimiento que permite buscar podcasts en https://podcastindex.org.
- Bart ha añadido una función para reanudar las descargas de episodios de podcasts. La página de descargas se ha adaptado para mostrar las categorías de descarga, descarga parcial y descarga completa.
- Swapnil ha modificado la configuración de la velocidad de reproducción. Al hacer clic en el botón de velocidad, ahora se abre una lista superpuesta. Esta lista incluye ahora las velocidades de reproducción más lentas.
- Bart ha añadido un botón a la notificación de errores. Esto permite abrir directamente la lista de errores. Esta lista de errores también se puede abrir desde la página de Configuración (antes era una pestaña de la página de Descargas).
- En los sistemas que ejecutan NetworkManager, Kasts ahora puede comprobar si una conexión medida está en uso (por ejemplo, una conexión LTE en el PinePhone).
- Bart ha introducido nuevos ajustes para permitir/no permitir la comprobación de las actualizaciones de podcast, la descarga de episodios o la descarga de imágenes en dichas conexiones.
- Swapnil ha añadido el resaltado de la página actualmente seleccionada en el menú principal. Esto debería facilitar la navegación.
- Bart añadió nuevos ajustes para determinar lo que sucede cuando los episodios se marcan como reproducidos: los episodios pueden ser eliminados inmediatamente o la próxima vez que Kasts se inicie.
- Swapnil añadió varios tooltips. También añadió teclas de acceso rápido: el espacio reproducirá/pausará la reproducción y la n saltará a la siguiente pista.
Actualización de Plasma Mobile julio de 2021
Parece ser que el desarrollo de Plasma Mobile, se va a convertir en una entrada recurrente en el blog. Desde que en abril realicé un artículo donde enumeraba la gran cantidad de aplicaciones básicas, las novedades de junio incorporando más aplicaciones y la actualización de Plasma Mobile julio de 2021 que hoy os presento he aumentado considerablemente las noticias de este dispositivo en el blog. en mi humilde opinión, una buena noticia para todos los que soñamos con un móvil libre y funcional para nuestro día a día.
Actualización de Plasma Mobile julio de 2021
Para los que no lo conozcan Plasma Mobile es la alternativa libre a interfaz gráfica para smartphones de la Comunidad KDE, hablé de él hace un tiempo.
Su idea es muy simple, tras conquistar tu escritorio KDE también quiere conquistar tu teléfono móvil… aunque todavía lo tenga complicado.

No obstante, confiemos que de igual forma se han ido conquistando los ordenadores de sobremesa, portátiles y servidores, lleguemos un día que podamos tener libertad total en nuestros smartphones.
Y para cuando eso ocurra la Comunidad estará preparada para ello y por eso está confeccionando un catálogo más que decente de aplicaciones con tecnología adaptativa que se ajustarán a nuestras pantallas.
La actualización de julio de Plasma Mobile viene cargado de novedades:, algunas de las cuales las resumo a continuación:
- Shell: la interfaz básica de funcionamiento ha recibido múltiples mejoras, Marco Martin ha conseguido que ahora sea más sensible al mejorar el rendimiento del panel superior.
- Dialer: el gestor de llamadas, se han resuelto algunos problemas relacionados con los números internacionales.
- KWeather: se ha trabajado para dar a los diálogos de la aplicación un estilo coherente, así como un nuevo indicador de página en línea para el modo plano.
- KClock: Han Young ha trabajado en asegurar que la recepción de alarmas cuando el teléfono está suspendido funciona en todos los casos; y Devin se ha asegurado de que se aplique un tema adecuado en todo momento, especialmente cuando se utiliza KClock en sistemas que no son Plasma. También ha cambiado el estilo del diálogo para que sea más coherente con otros diálogos nativos.
- Qrca; el lector QR de Plasma Mobile, permite ahora elegir entre varias cámaras disponibles para escanear códigos de barras. También ofrece importar los códigos de barras de los billetes de transporte a KDE Itinerary, y proporciona enlaces útiles para los códigos de barras que contienen números de artículos internacionales o ISBN.
- Calindori: Dimitris Kardarakos se ha asegurado de que el teléfono ya no se despierte inútilmente a medianoche y ha añadido algunas mejoras en la interfaz de usuario.
- Kasts: el gestor de podcast de Plasma Mobile ha recibido más de 8 mejoras importantes. Por nombrar solo una, Swapnil ha implementado una página de descubrimiento que permite buscar podcasts en https://podcastindex.org.
Más información: Plasma Mobile
#openSUSE Tumbleweed revisión de la semana 29 de 2021
Tumbleweed es una distribución “Rolling Release” de actualización contínua. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

openSUSE Tumbleweed es la versión “rolling release” o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.
Hagamos un repaso a las novedades que han llegado hasta los repositorios esta semana.
El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, publicado bajo licencia CC-by-sa, en este enlace:
Durante esta semana todos los días menos uno se han publicado nuevas snapshots. Lo que hace un total de 6 snapshots: 0715, 0716, 0717, 0718, 0720 y 0721.
Los principales cambios que han traido son:
- KDE Frameworks 5.84.0
- Mesa 21.1.5
- Mozilla Firefox 90.0 & Thunderbird 78.12.0
- Linux kernel 5.13.2
- GNOME 40.3
- libxcrypt 4.4.23: addition of CRYPT_SALT_METHOD_LEGACY
- meson 0.58.1
Y lo que se está cocinando para próximas actualizaciones:
- Linux kernel 5.13.4
- systemd 248.5, a la que seguirá en breve la versión 249
- meson 0.58.2
- binutils 2.37
- rpmlint 2.0
Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.
Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!
Enlaces de interés
-
-
- ¿Por qué deberías utilizar openSUSE Tumbleweed?
- zypper dup en Tumbleweed hace todo el trabajo al actualizar
- ¿Cual es el mejor comando para actualizar Tumbleweed?
- Comprueba la valoración de las “snapshots” de Tumbleweed
- ¿Qué es el test openQA?
- http://download.opensuse.org/tumbleweed/iso/
- https://es.opensuse.org/Portal:Tumbleweed
-

——————————–
openSUSE Tumbleweed – Review of the week 2021/29
Dear Tumbleweed users and hackers,
A new week full of Tumbleweed snapshots comes to an end. And we had one day without a new snapshot (not due to problems but there was simply nothing in the queue that would have passed staging). So, as a result, we have published 6 snapshots during this week (0715, 0716, 0717, 0718, 0720, and 0721).
The main changes included in those snapshots were:
- KDE Frameworks 5.84.0
- Mesa 21.1.5
- Mozilla Firefox 90.0 & Thunderbird 78.12.0
- Linux kernel 5.13.2
- GNOME 40.3
- libxcrypt 4.4.23: addition of CRYPT_SALT_METHOD_LEGACY
- meson 0.58.1
The things currently brewing in the staging projects are:
- Linux kernel 5.13.4
- systemd 248.5, will be followed by 249 shortly after
- meson 0.58.2
- binutils 2.37
- rpmlint 2.0
Μοντέλα ανάπτυξης και συνεργασίας openSUSE και SLE
Τύποι διανομών Linux
Κάτι που δεν έχω καταπιαστεί σε κάποιο άρθρο είναι οι διαφορετικοί τύποι διανομών Linux που μπορείτε να βρείτε. Θα αναφέρω επιγραμματικά τους διαφορετικούς τύπους διανομών Linux, καθώς γνωρίζετε λίγο περισσότερα σχετικά με το τι είναι μια διανομή Linux και την εξήγηση της τρέχουσας σχέσης μεταξύ του openSUSE και του SLE.Πρώτα λοιπόν, υπάρχουν τρεις βασικοί τύποι διανομών Linux που καθορίζονται από τους κύκλους κυκλοφορίας τους και, συνεπώς, από το κοινό τους:
Κυλιόμενη Έκδοση:
- Τελευταία λέξη της τεχνολογίας
- Κυκλοφορία το συντομότερο δυνατό (CI / CD)
- Παραδείγματα: openSUSE Tumbleweed, ArchLinux, Manjaro, Gentoo
Τακτική Έκδοση:
- Κυκλοφορία από μια έως δύο φορές το χρόνο
- Ενημερώνει ολόκληρη τη διανομή σε κάθε κυκλοφορία
- Παραδείγματα: Ubuntu, Fedora, Debian
Έκδοση μακροπρόθεσμης υποστήριξης / Εκδόσεις για επιχειρήσεις:
- Αργός ρυθμός "ανάπτυξης" (περίπου κυκλοφορεί ετησίως)
- Ελάχιστα προγράμματα αναβαθμίζονται μεταξύ των δευτερευουσών κυκλοφοριών. Μόνο η κύρια κυκλοφορία φέρνει μεγάλες αλλαγές
- Παραδείγματα: openSUSE Leap, Ubuntu LTS, SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop, RHEL
Αυτή είναι η βάση για την κατανόηση των σχέσεων μεταξύ SUSE Linux Enterprise και το openSUSE. Όπως θα δούμε στην επόμενη ενότητα, τα openSUSE Tumbleweed, openSUSE Leap και SUSE Linux Enterprise συνδέονται μεταξύ τους.
Κοινή ανάπτυξη openSUSE & SLE
Ακολουθεί μια απλή εικόνα που περιγράφει τη σχέση μεταξύ του openSUSE & SLE από την ημερομηνία κυκλοφορίας του Leap 15.0 (25 Μαΐου 2018):Το Factory Project είναι το αποθετήριο για ανάπτυξη κώδικα όπου βασίζονται όλες οι διανομές SUSE και openSUSE, ΔΕΝ είναι διανομή Linux! Είναι η άμεση πηγή για το openSUSE Tumbleweed και τελικά καταλήγει στις διανομές openSUSE Leap και SUSE Linux Enterprise. Με απλά λόγια, το Factory είναι το αποθετήριο ανάπτυξης για το openSUSE και το SUSE!
Τώρα ίσως αναρωτιέστε ποια είναι η σχέση Factory and openSUSE Tumbleweed; Είναι πολύ απλό! Το Factory λαμβάνει μια συνεχή ροή κώδικα χωρίς καμία σωστή Διασφάλιση Ποιότητας εκτός από κάποια ανασκόπηση κώδικα (κυρίως από bots), οπότε η κοινότητα του openSUSE δημιουργεί στιγμιότυπα του Factory που έχουν δοκιμαστεί με το openQA. Όταν ένα στιγμιότυπο είναι απαλαγμένο από σφάλματα, αποτελεί ενημέρωση για το openSUSE Tumbleweed, ως εκ τούτου χαρακτηρίζεται ως κυλιόμενη έκδοση.
Στη συνέχεια πιο κάτω στην εικόνα είναι η σχέση μεταξύ openSUSE Tumbleweed, openSUSE Leap και SUSE Linux Enterprise.
Με βάση το κοινό πρόγραμμα, το openSUSE Leap και το SLE έχουν ένα προβλέψιμο χρονικό πλαίσιο κυκλοφορίας: μια κυκλοφορία κάθε 12 μήνες και μια επικάλυψη υποστήριξης 6 μηνών για την προηγούμενη και τη νέα κυκλοφορία. Επομένως έρθει η στιγμή, γίνεται ένα στιγμιότυπο του openSUSE Tumbleweed και οι διανομές openSUSE Leap και SLE θα χρησιμοποιήσουν αυτό το στιγμιότυπο για να δημιουργηθούν οι επόμενες εκδόσεις των διανομών.
Με αυτήν την εικόνα, βλέπουμε ότι είναι μόνο μια ομάδα πηγών πακέτων που θα χρησιμοποιήθούν για την κατασκευή της αντίστοιχης διανομής. Αλλά προτού δούμε πως χτίζεται, σημειώστε ότι είναι μια απλοποιημένη προβολή επειδή υπάρχει πάντα εναλλαγή μεταξύ openSUSE Leap / SLE και openSUSE Tumbleweed. Δεν είναι συγχρονισμός πακέτων προς μια κατεύθυνση, επειδή κατά τη φάση ανάπτυξης των διανομών, εντοπίζονται σφάλματα και φυσικά οι διορθώσεις υποβάλλονται πίσω στο Factory, έτσι ώστε το openSUSE Tumbleweed να λαμβάνει επίσης διορθώσεις από τη διαδικασία.
Στην εταιρία SUSE, ο ανοικτός κώδικας είναι στα γονίδια των υπαλλήλων, οπότε πάντα συνεισφέρουν στο openSUSE, αλλά από το 2017, η υπεύθυνη ομάδα για την κυκλοφορία της SUSE είχε επιβάλει έναν κανόνα που ονομάζεται «Factory First Policy», ο οποίος αναγκάζει τις υποβολές κώδικα για το SLE να προωθηθούν πρώτα στο Factory πριν εισαχθούν στην διανομή SLE. Αυτή είναι η συνέχεια της αρχής «Upstream First» στο επίπεδο διανομής. Με αυτό τον τρόπο, μειώνεται η προσπάθεια συντήρησης και αξιοποιείται η κοινότητα.
Όταν γίνεται μια υποβολή κώδικα από υπάλληλο της SUSE για την ενσωμάτωση στην SLE15, ένας αυτοματοποιημένος έλεγχος θα διασφαλίσει ότι έγινε παρόμοια υποβολή στο αποθετήριο Factory. Εάν δεν έγινε, η υποβολή θα απορριφθεί αυτόματα και θα απαιτήσει από την υπεύθυνη ομάδα για την κυκλοφορία της SUSE να ρίξει μια πιο προσεκτική ματιά και να ζητήσει την υποβολή κώδικα στο αποθετήριο Factory. Με αυτήν την πολιτική «Factory First Policy», διασφαλίζεται ότι οποιαδήποτε ανάπτυξη της SLE ωθείται και στο openSUSE ακόμη και πριν γίνει δεκτή στην SLE!
Πώς «χτιζόταν» οι openSUSE & SLE μέχρι τώρα
Ας δούμε λίγο τεχνικά πώς δημιουργήθηκαν οι διανομές openSUSE & SLE μέχρι την έκδοση openSUSE Leap 15.2 και την SUSE Linux Enterprise 15 Service Pack 2.Η κορυφή της εικόνας αναφέρθηκε στο προηγούμενο τμήμα του άρθρου. Γίνεται χρήση της ίδιας ομάδας πηγών πακέτων για τη δημιουργία της openSUSE Leap και της SUSE Linux Enterprise Server.
Αυτό συμβαίνει επειδή το openSUSE Leap και το SLE ήθελαν
- να μοιράζονται άμεσα μια βασική σειρά πακέτων (πράσινο σκούρο διαμάντι στην κορυφή)
- να έχουν «επιπλέον» πακέτα (πράσινα ανοικτό σχήμα «V») που μπορούν να ενημερώνονται πιο συχνά ή να έχουν διαφορετικό επίπεδο υποστήριξης
Για την openSUSE είναι πολύ απλό, το μεγαλύτερο διαμάντι (πράσινο σκούρο + πράσινο ανοικτό) αντιπροσωπεύει ολόκληρη τη διανομή του openSUSE Leap με όλα τα επίσημα πακέτα.
Για την SUSE Linux Enterprise, οι επίσημες διανομές και πακέτα είναι μόνο το πράσινο σκούρο διαμάντι στην κορυφή! Αλλά το υπόλοιπο πράσινο ανοικτό "V" θα είναι διαθέσιμο στο Package Hub. Το Package Hub είναι το αποθετήριο κοινότητας που δημιουργήθηκε από την κοινότητά για τις SUSE Linux Enterprise Server και Desktop, αλλά φυσικά το SUSE δεν υποστηρίζει άμεσα αυτά τα πακέτα, αλλά υποστηρίζονται από την κοινότητα.
Το σημαντικό εδώ είναι ότι η openSUSE Leap 15.2 και η SLE 15 SP2 χρησιμοποιούν τις ίδιες πηγές πακέτων και μοιράζονται τις ίδιες λίστες πακέτων, αλλά δεν χρησιμοποιούν τα ίδια εκτελέσιμα (binaries) rpm!
openSUSE & SLE στο μέλλον
Μόλις είδαμε τη «περίεργη συμβίωση», αλλά πώς μπορεί να γίνει καλύτερη; Είναι εύκολη, απλοποιώντας τη μεγάλη εικόνα:Στην προηγούμενη ενότητα (Πώς «χτιζόταν» οι openSUSE & SLE μέχρι τώρα) η διαδικασία χρησιμοποιήθηκε από τουλάχιστον τις 3 τελευταίες κυκλοφορίες, αλλά η SUSE πίστεψε ότι θα μπορούσε να κάνει περισσότερα, οπότε έκανε την πρόταση Closing the Leap Gap (Κλείσιμο του χάσματος με την Leap) στην κοιντότητα openSUSE, κατά τη φάση ανάπτυξης της SLE 15 SP2. Για να συντομεύσουμε την ιστορία, η πρόταση ήταν να συμπεριληφθούν τα προκατασκευασμένα αρχεία binaries από το SLE, εκτός από τα πηγαία binaries που ήδη παρέχονται, για να αυξηθεί η συμβατότητα. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με όλες τις πτυχές αυτής της πρότασης, δείτε την σελίδα openSUSE FAQ.
Οι αλλαγές έγιναν επειδή για ομαλότερη μετανάστευσης μεταξύ των SLE και openSUSE Leap αλλά και για μια πιο άμεση συνεργασία με την κοινότητα openSUSE. Επομένως, η SUSE διευκολύνει την κοινότητα να συνεισφέρει απευθείας στο openSUSE και το SLE μέσω νέων αποκλειστικών καναλιών. Έτσι, η κοινότητα εξακολουθεί να είναι σε θέση να διαμορφώσει και να υποβάλει αλλαγές στην επόμενη έκδοση διανομής με αυτήν το νέο τρόπο.
Ελέγξτε τους παρακάτω συνδέσμους για περισσότερες πληροφορίες:
- https://news.opensuse.org/2020/04/29/Diskuss-Define-and-be-Transparent-with-the-openSUSE-Community/
- https://en.opensuse.org/Portal:Jump/Policy/CommunitySLEChangeRequests
- https://en.opensuse.org/Portal:Jump:OBS:SRM Mirroring
- https://en.opensuse.org/Portal:15.3/Features:Identicality
Ο απώτερος στόχος είναι να δημιουργηθεί ένα υγιές και αυτόνομο οικοσύστημα, σε επίπεδο διανομής να υπάρχει μια καλή ισορροπία ανάμεσα σε ένα περιβάλλον κατάλληλο για έρευνα και καινοτομία.
Όπως μπορείτε να δείτε, η σχέση μεταξύ του openSUSE και του SLE δεν είναι από μόνη της περίπλοκη, αλλά είναι αλήθεια ότι επιλέχθηκε η συμβίωση που επιτρέπει τη δημιουργία ορίων μεταξύ μιας κοινοτικής διανομής κυλιόμενης κυκλοφορίας (openSUSE Tumbleweed), μιας κοινοτικής διανομής LTS (openSUSE Leap) και μιας εταιρική διανομή (SLE). Με την πρόταση Closing the Leap Gap, αυτό που θέλει η SUSE να επιτύχει είναι να συνεχίσει να βελτιώνει την αποτελεσματικότητα της συνεισφοράς από και προς την κοινότητα και την εταιρική πλευρά.
Μοιραζόμαστε περισσότερα από τον κώδικα
Τέλος, η κοινότητα openSUSE και το SUSE μοιράζονται κάτι περισσότερο από απλώς κώδικα! Αλλά αν σταθούμε καθαρά στην ανάπτυξης λογισμικού, πρέπει να μιλήσουμε για το πώς τα openSUSE και SLE δημιουργούνται και δοκιμάζονται κατά τη φάση της συνδεδεμένης ανάπτυξής τους.Στη συνέχεια, θα μιλήσουμε για μερικές από τις υποκείμενες διαδικασίες που συνδέουν τα πάντα μαζί, αλλά και για τα εξαιρετικά εργαλείο που χρησιμοποιούμε: Open Build Service (build) και openQA (test).
Περαιτέρω αναγνώσεις / βίντεο:
- https://en.opensuse.org/Portal:15.3
- Youtube: openSUSE Leap 15.3 Kickoff στις 4 Νοεμβρίου 2020
- Youtube: openSUSE Leap Next
- Youtube: Γιατί οι εταιρείες πρέπει να ενδιαφερθούν για την επόμενη έκδοση openSUSE Leap
https://www.suse.com/c/how-suse-builds-its-enterprise-linux-distribution-part-5/ (τροποποιημένο)



