Skip to main content

the avatar of Nathan Wolf
the avatar of Nathan Wolf

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Plasma Bigscreen sigue su desarrollo

Me complace compartir con vosotros que Plasma Bigscreen sigue su desarrollo a buen ritmo lanzando la segunda beta para Raspberry Pi 4. La Comunidad KDE es realmente asombrosa.

Plasma Bigscreen sigue su desarrollo

El proyecto Plasma Bigscreen sigue su desarrollo y se complace en anunciar el lanzamiento de una nueva imagen beta para el Raspberry Pi 4. Los aspectos destacados de la versión

  • Kernel y firmware actualizados: La imagen ahora incluye el Kernel y Firmware de la rama del kernel de la Raspberry Pi versión 5.4.y, Esta actualización trae varias correcciones para los dispositivos USB que no funcionan en la imagen anterior y también añade soporte completo para las nuevas placas.
  • Soporte de Armhf: aunque arm64 parece ser la tendencia, aun tenemos soporte para un sistema base armhf. Desde la próxima versión también habrá una versión armhf disponible para descargar.
  • Base actualizada a Neon Focal: La imagen ha sido re-basada a KDE Neon Focal 20.04 trayendo todas las últimas mejoras, actualizaciones de aplicaciones y actualizaciones de seguridad de KDE Neon.
  • Mycroft Core Release 20.08: ¡Mycroft ha sido actualizado! Mycroft-Core enviado en la imagen está ahora basado en la última versión 20.08 de la rama de desarrollo de mycroft, mejorando no sólo el tiempo de inicio de los servicios de mycroft, sino también varias otras mejoras menores notables.
  • Soporte para KDE Connect: Plasma Bigscreen ha añadido soporte para KDE Connect KCM e Indicador permitiendo el emparejamiento de sus dispositivos KDE Connect con Plasma Bigscreen y habilitando el plugin de bigscreen en KDE Connect le permitirá navegar por la interfaz de bigscreen usando sólo su teléfono.
  • Varias mejoras y correcciones para las aplicaciones de voz: Esta versión cuenta con una habilidad dedicada a la plataforma Bigscreen que implementa más de la API de la GUI de Mycroft para darle una experiencia de aplicación de voz más fluida. Adicionalmente, la última imagen beta también incluye nuevas habilidades instaladas por defecto/aplicaciones de voz como PeerTube y todas las habilidades por defecto de mycroft actualizadas a su rama 20.08.

Más información: Beta 2 Image Release For Raspberry Pi 4

¿Qué es Plasma Bigscreen?

Para resumir, el proyecto tangible de Plasma Bigscreen (y digo tangible porque ya lo puedes tener en tu televisor) es la unión de varias tecnologías libres:

  • Las increíbles Raspberry Pi, un proyecto que proporciona el hardware necesario para que funcione el resto del Software. Con menos de 50 € puedes tener tu pequeño PC con el que trastear y conectar donde quieras: un monitor, una pequeña pantalla, un televisor moderno e, incluso, con un televisor con entrada RCA.
  • El proyecto MyCroft AI, un software que convierte tu pequeña Raspberry Pi en un asistente de personal controlado por tu voz.
  • El Software de la Comunidad, que con su concepción camaleónica y sus propiedades de escalibilidad, se puede adaptar a nuevos formatos de visualización y control.
Nuevo vídeo de Plasma Bigscreen

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Proxmox VEのLXCでopenSUSEを使う

手軽な仮想化環境 Proxmox-VE は、LXC を使ったコンテナ環境も用意されています。コンテナ環境では、kernel は 仮想化環境のベースOSのものを使いますが、ユーザランドはopenSUSE のものが使われます。この記事を書いている時点で openSUSE 15.2 相当のコンテナ環境があったので使ってみることにしました。

openSUSE 15.2 のコンテナ環境は、Proxmox VE 標準で用意されていますので、それをWebインタフェースから選択するだけでダウンロード、インストールができます。

インストール完了後は、パッケージの総数は181個でした。見てみましたが、最低限の動作をするために必要なものだけしかない状態です。ssh,sshもないですし、yastも入っていませんでした。ほとんど何も出来ないと行っていいでしょう。/ ディレクトリも 213M しか使っていませんでした。必要最低限のユーザランドを一気に入れてしまうFreeBSDよりまさらにコンパクトです。さすがにzypper は入っていましたので、パッケージの追加は出来ます。

そこで、まずは zypper update を行ったのち、openssh を入れ、さらに yast (パッケージとしてはyast2) を入れてみました。

yast を入れた直後の画面は図1のようになります。

図1 yast を入れた直後の yast の画面

何もないですね。この時点では、yast2-ycp-ui-bindings, yast2-perl-bindings,yast2,yast2-core,yast2-xml,yast2-logs,yast2-ruby-bindings,yast2-hardware-detection,yast2-pkg-binding というものしか入っていません。 yast のサブメニューに対応するパッケージを何も入れていないため、何もないわけです。

そこで、他のサーバを参考にしつつ、yast パッケージを入れてみることにしました。取りあえずはSamba サーバにしたいため、yast2-samba-server を入れることにしました。すると、yast2-samba-client を含め、関連するパッケージが42個も入りました。

続いてSamba本体のパッケージ Samba を入れます。ここでも40パッケージが追加されました。

さて、Sambaをyast で設定するためには少し準備が必要です。useradd でユーザの追加、共有ディレクトリの準備とアクセス権の設定をします。また、pdbedit でSamba用ユーザの登録をします。その後に yast で Sambaの設定をします。しかし、起動すると、図2のように cups を無効にするかどうかを聞いてきます。

図2 capsは不要

今はSamba経由で印刷することはほぼ皆無なので、最初から無効にしておいてもいいんじゃないかと思うのですけどね。

さて、一通り設定が終わり、Sambaを起動しようとしたのですが、smbdがなぜか起動しません。ログを見ると、

ERROR: failed to setup guest info.

と言うエラーが出ていました。これはSambaが使うゲストユーザの定義がないということでした。調べて見ると、普通OSをインストールしたときには、nobody というユーザが作られているのですが、このLXC環境では入っていなかったのでした。そこで、uid 65534,gid 65533 の nobody を作りました。これでsmbの起動はOKとなりました。

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Mi tema de colores para el editor #Vim

Hoy os muestro el tema de colores que he escogido para el editor Vim y la barra Airline

Para gustos los colores y cada cual tiene su preferido que combina como quiere. Y en el editor Vim hay colores para todos los gustos.

Después de mucho escoger y probar, os muestro el tema de colores que estoy utilizando tanto en el editor Vim como en Vim Airline.

Este artículo es una nueva entrega del curso “improVIMsado” que desde hace meses vengo publicando en mi blog sobre el editor Vim y que puedes seguir en estos enlaces:

La elección de la paleta de colores del editor Vim, nos puede ayudar a la hora de distinguir y ver mejor el texto que estamos editando. Puede ser más que una simple elección estética, una herramienta que nos ayude y facilite a la hora de trabajar con Vim.

El resaltado de sintaxis, la comodidad de nuestros ojos a la hora de ver el texto y los gustos personales de fondos oscuros o claros, etc. Yo me decanto por fondos oscuros…

Seguro que encontrar un tema de colores para Vim que te guste es algo que te puede resultar difícil y puede que una vez encontrado, andes probando y cambies entre otras opciones recién descubiertas, hasta dar con el más idóneo.

En este artículo os voy a mostrar el tema de colores que estoy utilizando desde hace un tiempo, quizás en un tiempo lo cambie de nuevo, pero por el momento me resulta cómodo de utilizar.

Es un tema oscuro, con colores no estridentes, con buen soporte para muchas sintaxis. Se trata del tema oceanic-material. (aquí tenéis una captura, no es mía)

Para probar este tema de colores simplemente descarga, el archivo de configuración y pégalo en la carpeta .vim/colors. Después para probarlo, abre Vim y escribe:

:colorscheme oceanic-material

Ya sabes que Vim tiene autocompletado con la tecla Tabulador. Así que escribe :color<Tab> y ocea<Tab> para que el Tabulador te autocomplete el resto.

Al hacer eso, solo lo habrás establecido de manera temporal. Una vez que cierres la sesión volverás a tener el tema que tenías anteriormente configurado. Si te convence el tema de colores, para establecerlo por defecto deberás modificar el archivo .vimrc de configuración y añadir esa línea al archivo (sin “:” )

Para Vim Airline estoy también utilizando un tema suave, que se llama deus.

Si te animas a probarlo, ya me dirás si te convence o si el tema que utilizas ahora no lo cambias por nada. Utiliza los comentarios del blog para dejar tu opinión.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Lanzada la cuarta actualización de Plasma 5.20

Tal y como estaba previsto en el calendario de lanzamiento de los desarrolladores, hoy martes 1 de diciembre la Comunidad KDE ha comunicado que ha sido lanzada la cuarta actualización de Plasma 5.20. Una noticia que aunque es esperada y previsible es la demostración palpable del alto grado de implicación de la Comunidad en la mejora continua de este gran entorno de escritorio de Software Libre.

Lanzada la cuarta actualización de Plasma 5.20

No existe Software creado por la humanidad que no contenga errores. Es un hecho incontestable y cuya única solución son las actualizaciones. Es por ello que en el ciclo de desarrollo del software creado por la Comunidad KDE se incluye siempre las fechas de las actualizaciones.

Lanzada la cuarta actualización de Plasma 5.20

De esta forma, el martes 1 de diciembre ha sido lanzada la tercera actualización de Plasma 5.20, la cual solo trae (que no es poco) soluciones a los bugs encontrados en esta semana de vida del escritorio y mejoras en las traducciones. Es por tanto, una actualización 100% recomendable.

Más información: KDE

Las novedades básicas de Plasma 5.20

Os dejo las novedades más destacada de esta nueva versión son:

  • La barra de tareas por defecto será la de Solo Iconos, y además será un poco más ancho (una de las primeras cosas que suelo cambiar cuando configuro mi escritorio)
  • Las visualizaciones en pantalla (OSD) que aparecen al cambiar el volumen o el brillo de la pantalla (por ejemplo) se han rediseñado para ser menos intrusivas.
Lanzada la tercera actualización de Plasma 5.20
  • Ahora se notifica cuando el sistema está a punto de agotar el espacio incluso si el directorio personal es a una partición diferente.
  • Ahora se pueden componer mosaicos con las esquinas de las ventanas combinando los atajos de mosaico izquierda/derecha/arriba/abajo. Por ejemplo, pulsando Meta+flecha arriba y después la flecha izquierda para hacer el mosaico de una ventana a la esquina superior izquierda.
  • Las páginas de Configuración de Inicio automático, Bluetooth, y Gestión de usuarios se han rediseñado según los estándares modernos de interfaz de usuario y se han reescrito desde cero.
  • Notificaciones de monitorización y fallo de discos S.M.A.R.T
the avatar of openSUSE News

openSUSE Release Team to Share Results from arm Survey in Online Meetup

Members of the openSUSE release team members will share results of openSUSE on arm during two separate online sessions on openSUSE’s Jisti instance Dec. 2.

The first session will be at 10:00 UTC and the second session at 16:00 UTC. Both sessions are expected to cover the same content and reach different time zones globally for those interested in attending.

Overall, there were almost 300 responses submitted. The core team to develop the survey wants to use the results as a baseline for future surveys about arm to help gauge trends about development efforts with openSUSE on arm architecture.

The results did offer some telling answers about the majority of openSUSE use on arm. More than 4 out of 5 responses indicated they used AArch64, Raspberry Pi 3, Raspberry Pi 4, PinePhone and/or Pine64.

The most favored distribution was almost evenly split between openSUSE Tumbleweed and openSUSE Leap. Of those using openSUSE Leap, almost half stated they used Leap for the stability. Almost half also indicated they would be willing to migrate from Leap to openSUSE Tumbleweed if it was as good enough.

A majority of responses indicated they were using ARMv6, ARMv7, or ARMv8 less than a year.

The developers discussed the results today and made some interpretations from the data. One conclusion is that some people might not be aware that openSUSE Tumbleweed has AArch64 images on software.opensuse.org and that some video packages were important to be included in the images. Additionally, there were multiple comments about sound drivers for the Raspberry Pi 4 had not backported to Leap 15.2 and Tumbleweed, but those drivers are expected to arrive the 5.10 kernel, which is the current version of the Linux Kernel mainline.

The intent of the survey was to better understand the arm user base and to determine a path or ARMv7.

The release team wants to share the results about what they learned on the openSUSE Jisti meetup Dec. 2 at 10:00 UTC and at 16:00 UTC. Each session is scheduled for an hour.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

ファイルサーバーで Spotify を再生する

openSUSE Advent Calendar 2020 が始まりました。今年も完走できるのか!?まだ空きがありますので、みなさんご協力お願いします。

みなさん、Spotify を使っていますか? Spotify は定額サブスクリプションで音楽をストリーミングで聴けるサービスです。再生クライアントはデスクトップ、モバイル各種プラットフォームに対応しており、さらに Linux 用の公式クライアントもあります。

これまで音楽を再生するときは、PC から再生するか、PCの電源が切れているときは、スマホとオーディオアンプ(AI-301DA)を Bluetooth で接続して再生していました。ただ、スマホからの再生は電池を消費するのがちょっと難点です。

ということで、常時電源が点いているファイルサーバー(もちろん OS は openSUSE)から Spotify を再生できるようにしてみました。Spotify の公式クライアントにはちょっと便利な機能があり、自身のアカウントでログインした、他のデバイスの Spotify クライアントを使ってリモートで再生することができます(Spotify Connect)。スマホの Spotify クライアントを使って、PC や Amazon Echo から再生するというのがおそらく一般的な使い方です。

ファイルサーバーにはディスプレイが接続されておらず、デスクトップ環境も動いていませんので、公式の Spotify クライアントではなく、今回は Spotifyd という OSS の非公式クライアントを使用してみました。その名の通り、デーモンとしてバックグラウンドで動作するクライアントです。

ビルド・インストール

誰かが作ったパッケージがあるにはあるのですが、今回はソースからビルドしてインストールしました。master ブランチではなく、リリース版の 0.2.24 を使います。設定ファイルのフォーマットが違う(master では TOML 形式になっている)ので、ドキュメントのバージョンには気をつけて下さい。

https://github.com/Spotifyd/spotifyd/releases/tag/v0.2.24

Rust は openSUSE Leap 15.2 で提供されているものが使えました。

$ sudo zypper in cargo alsa-devel make gcc

ドキュメントに従ってビルドします。

cargo build --release

ビルド結果は target/release/spotifyd にありますので、これをファイルサーバーの /opt/spotifyd/bin あたりに転送します。

設定

/etc/spotifyd.conf を作成します。設定例は README.md に書いてあるとおりです。 https://github.com/Spotifyd/spotifyd/blob/v0.2.24/README.md

  • password: Spotify の管理画面でデバイス用のパスワードを発行しておく
  • device: 書いてあるとおり aplay -L で使いたい出力のデバイス名を調べて下さい
  • cache_path: /var/cache/spotifyd あたりに設定しておきましょう

自動起動に使用する service ファイル(/etc/systemd/system/spotifyd.service)はこんな感じです。ソースコードの contrib ディレクトリ内の例からは少し変えてあります。まず、User は spotifyd ユーザーを作成して root から落としてあります。RestartSec は、spotifyd がときどき落ちていることがあったので、起動ループになると嫌だなと思い、長めに設定してみました。

[Unit]
Description=A spotify playing daemon
Documentation=https://github.com/Spotifyd/spotifyd<br>Wants=sound.target
After=sound.target
Wants=network-online.target<br>After=network-online.target

[Service]
ExecStart=/opt/spotifyd/bin/spotifyd --no-daemon
Restart=always
RestartSec=300
User=spotifyd
Group=nobody
Type=simple

[Install]
WantedBy=default.target

あとは spotifyd を起動して、クライアントからデバイスに接続できるかを試してみて下さい。

$ systemctl enable spotifyd<br>$ systemctl start spotifyd
the avatar of Robbi Nespu

Sending JSON data file using CURL to API endpoint

I developed warehouse system and use restful as communication method between our software and client software. We let end point of our system to talk each other with API designed.

For simple and small test using Postman or SOAP-UI is enough for me but to when to test this system with massive data via API is quite headache, plus the mock features on Postman limited and not “mocking” enough as I want.

Lucky enough, I am good with unit test (self claimed :satisfied:) so since the system are develop using java, then I use Junit as helper to help me do the automation test. It look nice when test it locally but somehow I still have an issue to remote test using Junit on my Eclipse IDE. It all because the remote server we connnecting is on customer premise and the connection are so bad! :triumph:

As a guy who love the old school trick, I use curl as the best and simple solution to POST the data into system API endpoint and I was right, the server much responsive to handle data.

Here I share how I using curl to POST data to our API endpoint locally (ssh to server and run the command inside). First of all, i will generated json file to use as data driven unit test and send to my server via scp:

$ scp /C/Users/Robbi/Desktop/TEST_CASE/*.json sayaComel@201.22.13.17:/tmp/test

when finished transfer the files, just ssh into server and navigate where the data are stored.

Let see, here I have 212,717 json file that I want this use with API endpoint. (Tips: All filename must are unique and properly sorted, so you can trace if you unit test failed)

$ find . -type f | wc -l
212717

How to POST json data file to API endpoint?

If I want to POST a single data from my file, I just need to send command like this from directory that store my data file:

$ curl -X POST -H "Content-Type: application/json"  -d @TC-00001.json  http://localhost:8182/order

If I want to POST all the data from my file, I simply just need to execute this looping command inside directory that store my data files:

$ for f in TC-*.json; do printf "\nLoad ${f} - " && curl -X POST -H "Content-Type: application/json" --data @${f} http://localhost:8182/order;done

Simple right? As long you can generate json file then you can use this technique todo data driven test your system endpoint :)

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Tu propia página .onion en la red Tor con OnionShare

Veamos cómo poder crear nuestra propia página en la red Tor sin depender de servidores, hostings de terceros

The Onion Router (Tor)

¿Quieres tener tu propio dominio .onion en el que alojar tu propia página web en la red Tor? Es más sencillo de lo que piensas, gracias a OnionShare. Veamos cómo.

¿Por qué íbamos a querer tener una página en un dominio .onion en la red Tor? Lo primero, porque sería una página resistente a la censura. Y proveerá de privacidad y anonimato a los visitantes.

Para alojar nuestra página en la red Tor no necesitaremos contratar un servidor, un VPS o similar en servicios de terceros, ni comprar un dominio. Que por requerimientos legales podrían cerrar ese servicio o habrá gobiernos que contraviniendo la neutralidad en la red, harán inaccesible ese contenido desde ciertos países.

Para alojar esa página en la red Tor bajo un dominio .onion utilizaremos un equipo propio que podemos gestionar directamente. Ya sea un portátil en nuestra casa o una Raspberry Pi conectados a internet.

Por tanto si nuestro equipo se mantiene conectado a internet, podremos seguir sirviendo la red a todas las personas que utilizando el navegador Tor, lleguen hasta ese dominio .onion.

No temas, que no necesitarás grandes conocimientos técnicos para levantar un servicio .onion en pocos minutos. El software OnionShare nos facilitará esa tarea.

OnionShare es un software desarrollado por Micah Flee, y publicado bajo una licencia de software libre, con su código disponible en GitHub. Multiplataforma y disponible desde los repositorios en muchas distribuciones de GNU/Linux.

Lo instalamos en nuestro sistema, asegurándonos que instalamos la versión 2.2, la más reciente a fecha de escribir este artículo, o superior.

OnionShare en principio fue pensado, y sigue manteniendo esa gran funcionalidad, para compartir archivos entre personas gracias a la red Tor.

Seleccionamos los archivos que queremos compartir, y OnionShare nos creará un enlace que compartiremos con la otra persona.

Abriendo ese archivo con el navegador Tor, la otra persona podrá descargar los archivos. Este método hace que nuestros archivos nunca tengan que dejar nuestro equipo, ya que la otra persona los descargará desde nuestro propio equipo.

Una vez finalizada la acción de compartir, podremos seguir manteniéndolos para que los descargue más personas, o finalizar el proceso de compartir esos archivos.

Pero desde la versión más reciente, OnionShare podrá levantar un servidor web, con los archivos que le especifiquemos y generará una url .onion. Con lo que tendremos una web en la red Tor accesible gracias al navegador Tor, y con nuestro equipo sirviendo como servidor web.

Para ello, abrimos OnionShare, y pinchamos sobre la pestaña de “Publicar sitio Web”. Pinchamos sobre el botón añadir y podremos seleccionar los archivos o carpetas que forman nuestro sitio web.

Pulsamos sobre el botón “comenzar a compartir” y generará una url .onion única que será la que podremos compartir para que los visitantes encuentren nuestro sitio gracias al navegador Tor.

El sitio estará disponible mientras nuestro equipo esté encendido ya que nuestro equipo será el servidor de la página, o si no pulsamos el botón de “dejar de compartir” en OnionShare.

Podemos echar un vistazo a las configuraciones de OnionShare. Y yo en mi caso he marcado la opción de “Modo público”. Y si quieres puedes utilizar la opción de “Usar una dirección persistente” (lee bien las medidas a adoptar si haces esto) para que si reinicias el equipo siempre utilice la misma url y no genere cada vez una nueva.

Yo como prueba extra, he instalado OnionShare en mi Raspberry Pi, desde el repositorio testing de Raspbian, para tener la versión 2.2.

La peculiaridad es que en mi RaspberryPi no tengo interfaz gráfica, pero podremos utilizar OnionShare desde la línea de comandos mediante ssh.

Para ello desde la línea de comandos he ejecutado el siguiente comando:

onionshare --website /ruta/a/los/ficheros/de/tu/web &

Con –website le indicamos que queremos poner en marcha un servicio .onion y le pasamos la ruta en nuestro equipo donde se encuentra la carpeta con los archivos que forman nuestra página web.

El símbolo final es para que ejecute ese comando en segundo plano, y poder seguir utilizando mi RaspberryPi y mientras OnionShare siga funcionando.

También ejecutando OnionShare desde la línea de comandos sin interfaz gráfica, podremos gestionar y modificar nuestros ajustes, para cambiar lo que queramos.

Podemos modificar esas opciones accediendo al archivo de configuración en .config/onionshare/onionshare.json y editando y modificando lo que queramos en ese archivo para adaptarlo a nuestras necesidades.

Así he probado a crear una página web con dominio .onion con OnionShare y me ha salido esto (deberás abrirlo usando el navegador Tor):

http://jxbvquxdx7yjqxxcwrua2zvkomcxvlavr2ktheiljgir6vpa7i27qkyd.onion

Como ves, crear un dominio .onion en nuestro propio equipo es muy sencillo, gracias a OnionShare. Podremos poner en marcha una web sin necesidad de comprar un dominio y sin necesidad de contratar un servidor.

Una web que gestionaremos en nuestro propio equipo, resistente a la censura y que guarda el anonimato de quienes la visitan, ya que lo harán a través del enrutamiento de la cebolla o red Tor.

Si creas tu propia página web en un dominio .onion comparte el enlace en los comentarios para echarle un vistazo.

open your mind…