TheC64 X-Windows Mod
Linux Connexion con Rafa Laguna en Podcast Linux #172
Bienvenidos a un nuevo audio de Podcast Linux, concretamente el episodio 172 titulado «Linux Connexion con Rafa Laguna» donde Juan Febles habla con el susodicho en una más que interesante charla donde la creación de videojuegos con tecnologías libres es el protagonista. 100% recomendable.
Linux Connexion con Rafa Laguna en Podcast Linux #172

Cada cierto tiempo me gusta promocionar los audios de Podcast Linux, un programa de Juan Febles que hace con mucho cariño y que siempre tienen cosas interesantes que descubrir.
De esta forma, desde el pasado verano he promocionado su especial 6º aniversario, su Linux Connexión con Jorge Lama, la Academia Automatización del Hogar con Luis del Valle y Germán Martín, la reciente charla con Eduardo Moreno y su Adam Image o su proyecto «PC Reciclado de la Audiencia«.
En esta ocasión Juan Febles toca un tema que me encanta: el de los videojuegos y el Software Libre, y lo hace con una persona que conocía por su colaboración en Gamers Ocupados, un gran podcast sobre videojuegos que recientemente ha ganado un premio por su buen hacer.
En palabras de Juan:
¡¡¡Muy buenas amante del Software Libre!!!
Bienvenido a otra entrega, la número 172 de Podcast Linux. Un saludo muy fuerte de quien te habla, Juan Febles. Hoy está con nosotros Rafa Laguna, Linuxero y desarrollador de videojuegos. Divulga en sus canales cómo programarlos y cacharrea también con la Raspberry Pi, ESP32 y Arduino, entre otros. Es profesor universitario y de Formación Profesional de Grado Superior en Barcelona. Con él hablaremos de Godot, GNU/Linux, Software Libre y mucho más.
Recordar a los oyentes que estamos en una sala Jitsi para esta charla, un servicio libre para videoconferencias, y que este podcast se aloja su web en Gitlab, un servicio libre de repositorios git y su contenido en Archive.org, la biblioteca digital libre con licencias Creative Commons.
Enlaces:
- Twicth: https://www.twitch.tv/rafalagoon
- Youtube: https://www.youtube.com/rafalagoon
- Twitter: https://twitter.com/RafaLagoon
- Mastodon: https://mastodon.social/@rafalagoon
- Github: https://github.com/rafalagoon
- Discord: http://discord.rafalagoon.com
Así que os invito a escuchar este diálogo de Juan y Rafa donde nos llevan a un mundo que, bajo mi punto de vista, tiene mucho futuro.
Más información: Podcast Linux
Sigue a Podcast Linux
Aprovecho para animaros a seguir Podcast Linux en algunos de los canales de comunicación que tiene:
- Twitter: https://twitter.com/podcastlinux
- Mastodon: https://mastodon.social/@podcastlinux/
- Correo: podcastlinux@disroot.org
- Web: https://podcastlinux.com/
- Telegram: https://t.me/podcastlinux
- Telegram Juan Febles: https://t.me/juanfebles
- Youtube: https://www.youtube.com/PodcastLinux
- Feed Podcast Linux: https://podcastlinux.com/feed
- Feed Linux Express (Audios Telegram): https://podcastlinux.com/Linux-Express/feed
La entrada Linux Connexion con Rafa Laguna en Podcast Linux #172 se publicó primero en KDE Blog.
#openSUSE Tumbleweed revisión de la semana 6 de 2023
Tumbleweed es una distribución de GNU/Linux «Rolling Release» o de actualización contínua. Aquí puedes estar al tanto de las últimas novedades.

openSUSE Tumbleweed es la versión «rolling release» o de actualización continua de la distribución de GNU/Linux openSUSE.
Hagamos un repaso a las novedades que han llegado hasta los repositorios esta semana.
El anuncio original lo puedes leer en el blog de Dominique Leuenberger, publicado bajo licencia CC-by-sa, en este este enlace:
7 días – 7 snapshots. No hay sorpresa ¿verdad? Tumbleweed sigue entregando instantáneas de manera predecible.
Las7 snapshots (0202, 0204…0209) han traido estas actualizaciones:
- Mozilla Firefox 109.0.1
- Mozilla Thunderbird 102.7.1 & 102.7.2
- NetworkManager 1.40.12
- GStreamer 1.22.0
- openSSL 3 es ahora el predeterminado, finalmente; openssl 1.1 (y 1.0) todavía están disponibles en los repositorios
- KDE Gear 22.12.1
- PHP 8.1.15
- Linux kernel 6.1.10
- glibc 2.37
- memtest86+ 6.1.0
Y para próximas semanas:
- KDE Plasma 5.27
- Rust 1.67
- Binutils 2.40
Si quieres estar a la última con software actualizado y probado utiliza openSUSE Tumbleweed la opción rolling release de la distribución de GNU/Linux openSUSE.
Mantente actualizado y ya sabes: Have a lot of fun!!
Enlaces de interés
- ¿Por qué deberías utilizar openSUSE Tumbleweed?
- zypper dup en Tumbleweed hace todo el trabajo al actualizar
- ¿Cual es el mejor comando para actualizar Tumbleweed?
- ¿Qué es el test openQA?
- http://download.opensuse.org/tumbleweed/iso/
- https://es.opensuse.org/Portal:Tumbleweed

——————————–
Las novedades de Kasts en Plasma Mobile Gear 23.01
Hace unos días, concretamente el 30 de enero Plasma Mobile Gear lanzó la nueva versión de su apuesta para los dispositivos móviles. Ya he empezado a hablar de sus noveades, empezado con la base y siguiendo con aplicaciones como clock, PlasmaTube o Spacebar. Hoy continuo con las novedades de Kasts, una aplicación convergente de podcasts que se ve bien a la perfección tanto en escritorio como en el móvil
Las novedades de Kasts en Plasma Mobile Gear 23.01
El pasado 30 de enero los desarrolladores lanzaron Plasma Mobile Gear 23.01, la cual llegó con muchas novedades en tanto en su base como en sus aplicaciones, así como un cambio de describir sus lanzamientos.

Esto ya lo anuncié en este artículo, así que os remito a él y entro de lleno en las novedades de las aplicaciones, y hoy le dedico toda la entrada Kasts, el gestor de podcast que sirve tanto para el móvil como para el escritorio.
En esta nueva versión de Plasma Mobile Gear 23.01 viene cargada de novedades como las siguientes:

- Rediseñado el menú de la barra lateral izquierda en modo escritorio. Ahora utiliza botones similares a los de la barra de navegación inferior en modo móvil.
- El backend de audio ha sido reescrito desde cero. Ahora puede manejar múltiples backends: libVLC, gstreamer y Qt Multimedia. Kasts utilizará libVLC como backend por defecto cuando esté disponible, lo que debería resolver problemas comunes.
- El control de volumen está ahora disponible a través de la barra de herramientas principal y la búsqueda ya no debería hacer que el audio se cuelgue.
- El menú de configuración se ha adaptado a los nuevos componentes de formulario.
- Añadido soporte para imágenes de capítulos.
- Ahora se puede hacer clic en las marcas de tiempo mencionadas en las descripciones de los episodios, lo que hará que el audio salte a ese punto del episodio
- Ahora se puede hacer clic en las imágenes de las cabeceras. Esto abrirá una vista a pantalla completa de la imagen en cuestión.
- El botón de suscripción ahora está desactivado cuando se acaba de añadir un podcast.
- Resueltos varios problemas con la disposición de idiomas de derecha a izquierda.
Más información: Plasma Mobile
¿Qué es Plasma Mobile?
Para los que no lo conozcan Plasma Mobile es la alternativa libre a interfaz gráfica para smartphones de la Comunidad KDE, hablé de él hace un tiempo y, poco a poco, se está convirtiendo en un clásico del blog.
Su idea es muy simple, tras conquistar tu escritorio KDE la Comunidad también quiere conquistar tu teléfono móvil… aunque todavía lo tenga complicado por todas las limitaciones de hardware que todavía tiene este campo de la tecnología.
No obstante, confiemos que de igual forma se han ido conquistando los ordenadores de sobremesa, portátiles y servidores, lleguemos un día que podamos tener libertad total en nuestros smartphones.
Y para cuando eso ocurra la Comunidad KDE estará preparada para ello y por eso está confeccionando un catálogo más que decente de aplicaciones con tecnología adaptativa.
La entrada Las novedades de Kasts en Plasma Mobile Gear 23.01 se publicó primero en KDE Blog.
openSUSE Tumbleweed – Review of the week 2023/06
Dear Tumbleweed users and hackers,
7 days – 7 snapshots. No surprise there, is it? Tumbleweed keeps on delivering snapshots in predictable ways. Nevertheless, there was a small surprise to me this week: a new glibc version (2.37) was submitted. I already feared that this would be blocking staging for weeks to come. But wrong I was! Just 54 hours after the SR was created, the update found its way into openSUSE:Factory – and 24 hours later it’s available to the users to install after passing openQA. Of course, that’s not the only thing that happened though, it’s just the most recent thing that stunned me.
The 7 snapshots (0202, 0204…0209) brought you these changes:
- Mozilla Firefox 109.0.1
- Mozilla Thunderbird 102.7.1 & 102.7.2
- NetworkManager 1.40.12
- GStreamer 1.22.0
- openSSL 3 is now used by default – finally; openssl 1.1 (and 1.0) are still available in the repo
- KDE Gear 22.12.1
- PHP 8.1.15
- Linux kernel 6.1.10
- glibc 2.37
- memtest86+ 6.1.0
For the next week (and beyond) these things are in the pipeline:
- KDE Plasma 5.27
- Rust 1.67 (likely to wait for 1.67.1 to address Mesa build failures)
- Binutils 2.40
- Enabling of python311 modules (keeping python 3.10 as the default interpreter in the first step)
- Staging:H still tests ruby 3.2 as the new default (yast2-packager is the only failing package left)
- Staging:L holds some packages breaking others stuff taking more time, like gpg2, and ant
- Staging:Gcc7 tests the impact of using GCC 13 as the default compiler
El futuro del cliente de correo Thunderbird
La comunidad que desarrolla y mantiene el cliente de correo de software libre Thunderbird comparte algunas de sus visiones de futuro para este excepcional software

Desde hace unos años, utilizo Thunderbird para gestionar mi correo electrónico. Me permite organizarlo, y gestionarlo de manera cómoda, gestionar el cifrado del correo, etc. Estoy muy contento, tanto que alguna vez he donado para mantener su desarrollo.
Sí, también es un lector de RSS, aunque no lo utilizo, y gestor de calendarios y notas. Utiliza estándares abiertos y es completamente software libre mantenido por una comunidad y que ofrece un software de calidad, robusto y confiable y que cumple mis expectativas.
En un reciente artículo en su blog, comparten su visión del futuro de Thunderbird y cómo se enfrentan a unos retos técnicos para satisfacer a sus usuarios, mejorando el software tanto a nivel técnico como a nivel visual para que siga siendo un referente por muchos años más.
Me pareció un artículo interesante, por lo que he decidido traducirlo/adaptarlo y publicarlo por el blog para difundir su compromiso con Thunderbird y con el software libre.
¿Por qué Thunderbird tiene un aspecto tan antiguo?
Muchas personas han sido las que han hecho esa pregunta a la comunidad de Thunderbird, añadiendo, porqué es tan difícil adaptar ese aspecto y hacerlo más moderno.
Responde el gerente de diseño de productos de Thunderbird, que tiene buenas ideas sobre lo que está sucediendo y hacia dónde van las cosas. Este artículo quiere ofrecer una idea de hacia dónde se dirige Thunderbird y por qué algunas de las cosas que están haciendo pueden parecer contrarias a la intuición.
Algunos de los puntos de discusión a continuación pueden causar división. Podrían tocar alguna fibra sensible. Pero creen que hay que ser transparentes y abiertos sobre su pasado y su futuro.
3 objetivos para los próximos 3 años
Antes de profundizar realmente, comencemos con el futuro.
Con el lanzamiento de este año de Thunderbird 115 «Supernova», están haciendo mucho más que otro lanzamiento anual. Es una revisión modernizada del software, tanto visual como técnicamente. Thunderbird está experimentando una reelaboración masiva desde cero para deshacerse de toda la deuda técnica y de interfaz acumulada en los últimos 10 años.
Esta no es una tarea fácil, pero es necesaria para garantizar la sostenibilidad del proyecto durante los próximos 20 años.
Simplemente «agregar cosas encima» de una arquitectura que se desmorona no es sostenible, y no podemos seguir ignorándolo.
A lo largo de los próximos 3 años, el proyecto Thunderbird apunta a estos objetivos principales:
- Hacer que la base del código sea más ágil y confiable, reescribir el código antiguo, eliminar la deuda técnica.
- Reconstruir la interfaz desde cero para crear un sistema de diseño consistente, además de desarrollar y mantener una interfaz de usuario adaptable y extremadamente personalizable.
- Cambiar a un programa de publicación de actualizaciones mensual.
Dentro de esos objetivos hay cientos de pasos muy grandes que deben darse, y lograr todo requerirá mucho tiempo y recursos.
Thunderbird: una torre de Lego frágil y antigua
¿Qué es todo eso de la «deuda técnica»? ¿Por qué necesita ser reconstruido? Veamos cómo ha llegado aquí y demos algo de luz sobre la complicada historia del desarrollo de Thunderbird.
Thunderbird es una aplicación monolítica que ha sido desarrollada por miles de personas a lo largo de dos décadas. Hacer cambios importantes, como lo están haciendo con Supernova, requiere una consideración muy cuidadosa.
Imagina a Thunderbird como una enorme torre de Lego que has construido. Pero años más tarde, te das cuenta de que la pieza central crucial que sirve como base está usando la forma incorrecta. Si reemplazas solo esa pieza, toda la torre se derrumbará. Esto significa que tienes que quitar lentamente los bloques de arriba para evitar que la torre se derrumbe. Luego, una vez que llegue a esa pieza central, reemplazarla y luego volver a poner las piezas que antes habías quitado, con piezas ligeramente diferentes.
¿Por qué? Porque las piezas originales ya no encajan.

¿Cómo se crea Thunderbird?
Thunderbird es literalmente un montón de código que se ejecuta sobre Firefox. Todas las pestañas y secciones que ves en la aplicación son solo pestañas del navegador con una interfaz de usuario personalizada.
Nos encanta usar Firefox como nuestra arquitectura base, porque aprovecha todo lo bueno que contiene. Cosas como el soporte multiplataforma, el renderizador web Gecko, el compilador JavaScript Spidermonkey, etc.
Al hacerlo, Thunderbird puede acompañar a Firefox en su ciclo de lanzamiento, heredar parches de seguridad, beneficiarse del soporte de extensiones y mucho más.
Obviamente, tiene más complejidad, incluido mucho C++, JS, CSS y XHTML para garantizar que todo funcione correctamente. Usar una arquitectura base sólida como Firefox es el punto de partida perfecto.
Desafortunadamente, este enfoque tiene un alto costo.
Ten en cuenta que Thunderbird actualmente está siendo desarrollado activamente por un poco más de una docena de desarrolladores principales. Firefox tiene cientos de desarrolladores que cambian y mejoran constantemente las cosas a diario.
Entonces, es fácil imaginar cuántas veces por semana las cosas se rompen repentinamente en Thunderbird porque se cambió el nombre de una interfaz de C ++, se desactivó una API o se actualizó una biblioteca de construcción.
Mantenerse al día con los cambios ascendentes no es una tarea sencilla y, en algunas ocasiones, ocupa la mayor parte de los días de las personas que lo desarrollan. Aunque siempre manteniendo la estabilidad del software.
¿Está muerto Thunderbird?
Ese costo tecnológico , y otras cuestiones son la razón por la cual Thunderbird ha acumulado una enorme cantidad de «deuda técnica» para pagar.
A lo largo de los años, el enfoque de Mozilla cambió mucho, invirtiendo cada vez menos recursos en el desarrollo de Thunderbird. El 6 de julio de 2012, la Fundación Mozilla anunció que ya no se centraría en las innovaciones para Thunderbird y que el desarrollo futuro de Thunderbird pasaría a ser un modelo impulsado por la comunidad.
Esto significaba que los miembros de la comunidad y los colaboradores externos estarían a cargo del desarrollo y soporte de Thunderbird. Esta decisión fue tanto una bendición como una maldición.
La bendición: provocó un fuego de apoyo y contribuciones dentro de la comunidad, lo que permitió a los colaboradores apasionados enviar código y mejorar Thunderbird en las áreas que les importaban. Se introdujeron muchas funciones y opciones de personalización porque muchos miembros de la comunidad comenzaron a compartir y proponer sus ideas para mejorar Thunderbird. ¡La comunidad creció y el proyecto se convirtió en un sólido ejemplo de democracia de software real!
La maldición: coordinar esfuerzos en una comunidad de voluntarios fue un desafío. Además, no había suficientes recursos para garantizar el éxito y la sostenibilidad a largo plazo de un proyecto de software de código abierto.
La comunidad de Thunderbird mantuvo absolutamente vivo el proyecto todos esos años. Millones de usuarios activos, colaboradores, donantes y simpatizantes han dedicado horas y horas de su tiempo libre para garantizar una herramienta usable y útil para tantos. E hicieron un gran trabajo, algo por lo que estamos eternamente agradecidos.
Nuestra comunidad respondió y se adaptó al escenario que encontraron, y trataron de sacar lo mejor de él.
Dado que muchos colaboradores voluntarios con diferentes gustos contribuyeron a Thunderbird, resultó en una interfaz de usuario inconsistente sin una experiencia de usuario coherente.
Además, la falta de sincronización ascendente constante con Firefox provocó la incapacidad de compilar y lanzar Thunderbird durante meses.
Cuanto más tiempo pasaba sin una estructura de desarrollo adecuada, más difícil se volvía mantenerse al día con las innovaciones tecnológicas y las mejoras de los competidores. Thunderbird ahora carecía de una organización adecuada detrás de él. Carecía de supervisión del desarrollo, una visión cohesiva y una hoja de ruta. Carecía de empleados a tiempo completo con experiencia específica.
Y todo eso contribuyó a una pregunta que se hizo más y más fuerte a medida que pasaban los años: «¿Thunderbird está muerto?»
MZLA Technologies
En la actualidad, Thunderbird es propiedad exclusiva de MZLA Technologies, una subsidiaria de la Fundación Mozilla, y un grupo creciente de empleados remunerados lo desarrolla y mantiene activamente. Cuentan con una organización adecuada, una hoja de ruta y personas encargadas de tomar decisiones inteligentes y definir rumbos.
Este cambio, que ocurrió lentamente entre 2017 y 2020, fue un poco impactante para la comunidad. Ahora, las adiciones o los cambios deben ser aprobados por los principales desarrolladores y diseñadores. Una hoja de ruta y una lista de funciones más estrictas tienen prioridad durante cada ciclo de lanzamiento, y las contribuciones externas se rechazan si no están a la altura del estándar de calidad y la dirección visual del proyecto.
Este cambio repentino en la forma en que se maneja y desarrolla Thunderbird creó una sensación de «jardín amurallado». Esto hizo que muchos miembros de la comunidad se sintieran rechazados o alienados por un proyecto en el que dedicaron horas.
Esto es absolutamente comprensible, pero era necesario.
Un proyecto abierto y de software libre
En Thunderbird, tienen un compromiso por esforzarse en permanecer abiertos, acogedores y colaborativos tanto como sea posible.
Abogan constantemente por un proceso abierto, comenzando con las ideas iniciales de la hoja de ruta, lanzando maquetas y cambios tempranos a nuestra comunidad, así como manteniendo todo nuestro código fuente abierto y accesible.
Aunque son muy directos y honestos sobre la dirección del proyecto, el proceso de toma de decisiones ocurre durante las reuniones internas. Es impulsado por las personas a cargo, como una empresa normal. El desarrollador principal, el diseñador principal, el gerente de proyecto y producto, los ingenieros superiores, etc., toman las decisiones finales.
Siempre se escuchan e incorporan los comentarios de la comunidad, y tratan de equilibrar lo que se sabe que se necesita con lo que quieren los usuarios y colaboradores externos. Pero no puedes hacer felices a todos; tratar de hacerlo puede diluir y devaluar su producto.
Lo más difícil de hacer es cambiar la percepción de que «ellos» (los desarrolladores principales) no se preocupan por la comunidad y solo hacen cosas para molestar, o cambian las cosas solo porque está «de moda».
Eso no podría estar más equivocado.
Qué esperar del futuro
En 2023, Thunderbird es bastante sostenible, con un flujo de donaciones saludable, más servicios en desarrollo para aumentar su flujo de ingresos y un equipo cada vez mayor de desarrolladores y diseñadores que aportan su experiencia.
La deuda técnica está abandonando lentamente el código fuente, gracias al trabajo sobresaliente de muchos desarrolladores centrales que están implementando paradigmas modernos, documentando un estilo de codificación consistente y eliminando el código viejo y crujiente que solo crea problemas.
Las mejoras a la UI y UX continuarán durante los próximos 2 años, con el objetivo de crear una interfaz que pueda adaptarse a las necesidades de todos. Una interfaz de usuario que se ve y se siente moderna se implementará inicialmente con la versión 115 en julio, con el objetivo de ofrecer una interfaz simple y limpia para los usuarios «nuevos», así como la implementación de opciones más personalizables con una interfaz flexible y adaptable para permitir a los usuarios veteranos para mantener esa familiaridad que aman.
Una atención renovada a la facilidad de uso y la accesibilidad ahora es parte de su proceso de desarrollo diario, lo que garantiza un fácil descubrimiento de todas las potentes funciones, así como una compatibilidad total con las tecnologías de asistencia para que todos puedan usar Thunderbird.
Y sí, absolutamente: la adición constante de nuevas funciones que algunos de sus competidores han tenido durante años, así como la creación de algunas soluciones sorprendentes e innovadoras que mejorarán la experiencia de todos.
Todo, como de costumbre, en torno a un proceso abierto y ético, con una atención constante a su comunidad y una pasión renovada por innovar y crecer, para hacer de Thunderbird la mejor aplicación de comunicación personal y profesional que existe.
Espero que te haya resultado tan interesante su visión de futuro como a mí. Y que apoyes a esta gran comunidad si utilizas su software. ¿Tu qué opinas?

Audacity, OpenSSL, systemd Update Tumbleweed
The past week has produced a few openSUSE Tumbleweed snapshots and automatic migrations kicked off for the first snapshot of February.
Some of the packages covered this week include updates for the GNU Compiler Collection, GStreamer, KDE Gear, those mentioned in the headline and several more.
Snapshot 20230208 provided the second update of ImageMagick listed in this post; the 7.1.0.61 version clarified some documentation and moved around the -set profile command-line interface handling. Various language translations were made with the 6.4.36 fetchmail update. An update of xwayland 22.1.8 fixed a second possible Out-of-band remote access OOB access. The backward compatibility package also fixed CVE-2023-0494, which could have allowed for local privilege elevation on systems where an X server runs privileged and remote code execution for SSH X forwarding sessions. The snapshot had several other package updates including hwdata 0.367, ncurses 6.4.20230128, texinfo 7.0.2, ceph and more.
The 20230207 snapshot brought an update of the network infrastructure package dnsmasq 2.89; the package fixed a bug that resulted in the corruption of the DNS cache internal data structures and logging of “cache internal error”. The changelog notes that “this has only been seen in one place in the wild, and it took considerable effort to even generate a test case to reproduce it, but there’s no way to be sure it won’t strike, and the effect is to break the cache badly.“ The policy analysis tools for SELinux, setools, updated to version 4.4.1 and updated the permission map. The package also has some code cleanup and replaced a deprecated function that was removed in NetworkX 3.0 version. An improved codec selection logic, better handling of latency, and an improved frame discard to avoid audio/video desynchronization was made with the webkit2gtk3 2.38.4 update. An update of kernel-firmware 20230125 and the Linux kernel-source 6.1.10 appeared to have several AMD additions and arm64 fixes respectively.
Audio software audacity updated to version 3.2.4 in snapshot 20230204. Audio can now be shared publicly on audio.com thanks to the upgrade. A new toolbar with cut/copy/paste buttons have also been added. KDE Gear 22.12.2 arrived in the rolling release soon after its announcement and file manager Dolphin fixed the size of directories if a subdirectory fails to open. A startup crash was fixed with the package’s Kalendar update. Video editor Kdenlive also fixed a crash and a screen split that did not save subclips. Georgian translations were made in the libstorage-ng 4.5.68 update and php8 8.1.15 had multiple fixes to including fixing a wrong comparison in block optimisation pass after an opcode update. The package also handles speed-optimized hash algorithm XXH3 better.
An update of the Mozilla Firefox browser to version 109.0.1 was made in snapshot 20230202. The update had some emoji character fixes. An update of NetworkManager 1.40.12 had a fix involving concurrent invocation of iptables in IPv4 shared mode. The library for configuring and customizing font access, fontconfig, updated to version 2.14.2. The package fixed a typo in descriptions, adjusted an indentation and added a rendering option.
An OpenSSL change from version 1.1.1s to 3.0.7 was made in the snapshot. The new version is set as the default and was a major project spanning a long period of time to make it available to users. The changes relaxes the crypto-policy requirement for regression tests and it removed some patches. OpenSSL 3.0 is a major release and various packages had to be adapted. The new version has tons of improvements. The build and installation procedure has changed significantly and many structures have been made opaque in the new version. More information is available in the migration guide.
Text editor vim 9.0.1270 had multiple fixes to include a few code that was indented more than necessary and a fix that now recognizes the NetworkManager connection. An update of GStreamer 1.22.0 and several of its plugins with the same version were updated in the snapshot. Some AV1 video codec improvements were made and a couple WebRTC supporting efforts were made. There is also new plugins for Amazon AWS storage and audio transcription services.
Snapshot 20230201 had a few packages updated like gcc13. The 13.0.1 plus version added support for new front-ends Rust and Modula-2. The GNU compiler also fixes a Go frontend to fix failed builds on s390x. The first snapshot of the month was significant as it kicks off automatic migrations with zypper dup pertaining to the i586 carve-out from Factory. Changing the repo could include a bunch of package downgrades as the rebuild counters are not synced across projects, according to notes from openSUSE’s last release engineering meeting. By the end of March, the expectation is that all users will have completed the migration; by then Tumbleweed will have disable build/publish of i586 packages, except for the roughly 1,800 packages identified in the Staging:O workflow of the Factory codebase.
The end-of-month snapshot, 20230131, provided the first update of ImageMagick with the 7.1.0.60 version. The image editor had only three commits, which were mostly cleaning up some code. The systemd 252.5 update introduced a preset to allow systemd user units for MicroOS users and added a transactional-update-notifier that allows for users of the distribution, which is optimized for cloud and container deployments, to have desktop notifications about transactional updates either succeeding or failing. Another package to update in the snapshot was xterm 378 and it improved some descriptions and several checks like one that improved a check for unsupported formatting characters.
Las novedades de Spacebar en Plasma Mobile Gear 23.01
Hace unos días, concretamente el 30 de enero Plasma Mobile Gear lanzó la nueva versión de su apuesta para los dispositivos móviles. Ya he empezado a hablar de sus noveades, empezado con la base y siguiendo con aplicaciones como clock o PLasmaTube. Hoy continuo con las novedades de Spacebar, el cliente de mensajería SMS/MMS, que permite el envío de mensajes de texto, imágenes y otros archivos a través de una red móvil.
Las novedades de Spacebar en Plasma Mobile Gear 23.01
El pasado 30 de enero los desarrolladores lanzaron Plasma Mobile Gear 23.01, la cual llegó con muchas novedades en tanto en su base como en sus aplicaciones, así como un cambio de describir sus lanzamientos.

Esto ya lo anuncié en este artículo, así que os remito a él y entro de lleno en las novedades de las aplicaciones, y hoy le dedico toda la entrada a Spacebar, el cliente de mensajería SMS/MMS. que ha mejorado en muchos aspectos.

Si empezamos en las mejoras en la interfaz de usuario tenemos:
- Se ha portado la página de configuración para utilizar componentes de formulario móvil.
- Se ha añadido un botón para desplazarse rápidamente hacia abajo hasta el mensaje más reciente. El botón también muestra el número de mensajes nuevos que han llegado desde que se desplazó hacia arriba.
- Se ha mejorado el modo en que se muestran los miembros de una conversación.
- Ahora se muestra cuántas personas más hay en la conversación si no se pueden mostrar todos los miembros en la lista de chats y también en la cabecera de la página de la conversación actual.
- Añadida página para mostrar todos los miembros en la conversación actual y añadir nuevos miembros.
- Se ha corregido el problema del desplazamiento por la lista de contactos.

La Spacebar también ha recibido varias mejoras de rendimiento:
- Mejorada la velocidad de la aplicación. Como resultado la consulta de la lista de chats es ahora 5-10 veces más rápida o más en algunos casos.
- Suavizado el desplazamiento por los mensajes.
- La lista de chats ya no se recarga completamente cada vez que se produce un cambio (por ejemplo, la llegada de un mensaje).
El demonio de backend también ha sido mejorado:
- Ahora utiliza el código de país del módem para dar un formato coherente a los números de teléfono. Esto también evita adivinar incorrectamente el código regional.
- Ahora verifica que las marcas de tiempo de los mensajes recibidos son válidas para evitar mensajes desordenados cronológicamente.
- Debido a algunos cambios recientes de las operadoras de telefonía, el agente de usuario es ahora falso para enviar/recibir MMS.
- Ahora se obtiene el nombre de la interfaz y los servidores DNS directamente del módem. Trasladada la lógica de envío de mensajes y la lógica de red MMS al demonio. Esto evita el envío incompleto de un mensaje si la aplicación cliente se cierra o cambia a una conversación diferente durante el proceso de envío del mensaje.
- Gestión de la falta de id de url en los mensajes de notificación. Esto debería solucionar un problema de descarga de MMS causado por algunos operadores que no lo incluían.
Más información: Plasma Mobile
¿Qué es Plasma Mobile?
Para los que no lo conozcan Plasma Mobile es la alternativa libre a interfaz gráfica para smartphones de la Comunidad KDE, hablé de él hace un tiempo y, poco a poco, se está convirtiendo en un clásico del blog.
Su idea es muy simple, tras conquistar tu escritorio KDE la Comunidad también quiere conquistar tu teléfono móvil… aunque todavía lo tenga complicado por todas las limitaciones de hardware que todavía tiene este campo de la tecnología.
No obstante, confiemos que de igual forma se han ido conquistando los ordenadores de sobremesa, portátiles y servidores, lleguemos un día que podamos tener libertad total en nuestros smartphones.
Y para cuando eso ocurra la Comunidad KDE estará preparada para ello y por eso está confeccionando un catálogo más que decente de aplicaciones con tecnología adaptativa.
La entrada Las novedades de Spacebar en Plasma Mobile Gear 23.01 se publicó primero en KDE Blog.
Commodore 64 as a Modern Word Processor
Installing syslog-ng 4.0.1 on FreeBSD
Version 4.0.1 of syslog-ng was released a month ago. Unfortunately, the new release does not compile on FreeBSD. It was a temporary problem in the environment generating the source tgz. The next release is still almost a month away, but you can compile syslog-ng 4.0.1 yourself from my unofficial ports Makefile.
Learn how from my latest blog at https://www.syslog-ng.com/community/b/blog/posts/installing-syslog-ng-4-0-1-on-freebsd
