Skip to main content

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

WebYaST 0.3 is out

WebYaST 0.3 is out

“We have doubled the speed and have halved the memory usage”


The latest version of WebYaST has many improvements regarding speed, memory usage, usability and developing environment:

  • Speed
    Due a new caching mechanism the startup time of each module has been decreased to a maximum of 1-2 seconds. So the user is able now to click through WebYaST without any notable waiting time.
    We have made a video which shows the speed improvement: WebYaST Comparison VideoFor more technical information have a look to: WebYaST Caching Howto
  • Memory Usage
    Former versions of WebYaST were split into a service and into an UI part. Each part has run in a own HTTP server. We have decided to bring these parts together in order to save one HTTP server which halves the memory usage.
    One additional benefit is that the architecture of WebYaST has simplified a lot:
  • Simplifying WebYaST architecture
    Due the use of one HTTP WebYaST server only the development environment has been simplified very much:
    1. Setup an environment system is much more easier now. Even a setup based on the GIT repository is quite easy.
      For more information have a look to : WebYaST Installation
    2. Writing an own WebYaST plugin has been reduced to a minimum effort. Everyone who has read a Ruby on Rails tutorial is now able to write a plugin.
      You do not believe ? Then have a look to the Example plugin .

How to get:

  • All needed packages can be downloaded from OBS
  • The source code can be found in Github

Available for…

.Sadly it is too late for 12.1 but you can install the packages from the repository described above for 11.4 and 12.1

the avatar of Pascal Bleser

Installing Perl Module RPMs on openSUSE

The additional repository devel:languages:perl has quite a slew of Perl module packages in it (over 2000 at the time of writing).

Hence, if you are often using and requiring Perl modules, it makes a lot of sense to add it to your list of repositories, which you can do with the following command (as root):

zypper addrepo http://r.opensu.se/devel:languages:perl.repo

(if you wonder what r.opensu.se is, read up on it here: r.opensu.se).

A little known fact is that when building RPM packages, there is a post-build script that analyzes the files that are part of the resulting package in order to scan for Perl modules. For each of those Perl modules, it adds a Provides with the Perl name of that Perl module, with a specific notation which is like this: perl(Name::of::the::Perl::package).

As an example, if you need the Perl module Net::SMTP::SSL, you just need to do this:

zypper install 'perl(Net::SMTP::SSL)'

Note that you should indeed put that parameter to the zypper install command into quotes, as if you don't, bash will attempt to interpret the braces and give a syntax error.

Now, in this case, it is fairly simple, as the Perl module Net::SMTP::SSL is provided by the RPM package perl-Net-SMTP-SSL (at least on openSUSE/SLE), so you might have been able to derive the name of the RPM package from the name of the missing Perl module on your own. But that Perl module could very well be part of a package with a different name: for example, the Perl module Class::MOP is not in the RPM package perl-Class-MOP but in the RPM package perl-Moose (because it's part of the Moose CPAN module).

And a last little trick: if you only want to find out which RPM package(s) provides specific Perl modules, you may also use this:

zypper what-provides 'perl(Class::MOP)'

(Note that this one only works on repositories that you have in your list of active repositories, which you can see with zypper repos or zypper lr.)

the avatar of Mauro Parra-Miranda

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Скоро выход новой версии openSUSE

С сегодняшнего дня осталось 12 дней до выхода нового релиза операционной системы openSUSE — версии 12.1. Я обновляться пока не собираюсь, но время покажет. Хочется новенького, но как работает сегодняшняя система меня вполне устраивает. Тем более что я уже сюда натягал дополнительного софта под завязку

the avatar of Efstathios Agrapidis

Συνάντηση την Κυριακή 6/11 για μετάφραση του Weekly News

Μπορεί ο καιρός να μην ήταν και πολύ εύθυμος εδώ στη Θεσσαλονίκη τις πρώτες πρωινές ώρες, αλλά η διάθεση διατηρείται σε ψηλά επίπεδα, οπότε κι ο καιρός έφτιαξε!

Λοιπόν, όπως είπαμε και στο meeting της ελληνικής κοινότητας openSUSE, την Κυριακή κατά το μεσημέρι θα μαζευτούμε για μεταφραστικό καφέ. Στόχος είναι να βγάλουμε ένα καλό (αν όχι όλο) μέρος από το επετειακό Weekly News τεύχος 200. Όποιος ενδιαφέρεται να έρθει, ή να συμμετέχει διαδικτυακά μπορεί να εκδηλώσει το ενδιαφέρον του στη λίστα μας ή στο forum.

Σχετικά με την ώρα και το μέρος, θα δοθούν οδηγίες μόλις δούμε πόσοι μαζευόμαστε και από ποιες περιοχές της Θεσσαλονίκης. Να ξέρετε σίγουρα ότι θα ξεκινήσουμε μεσημεράκι κι αν κάνει και κρύο και τραβάει η ομάδα μπορεί να πάμε και για κανα τσιπουράκι μετά 😉

Φυσικά, εννοείται ότι όποιος θέλει οργανώνει οτιδήποτε σε οποιαδήποτε περιοχή Ελλάδας ή εξωτερικού.

Νεώτερα σύντομα, λοιπόν!

the avatar of Greek openSUSE Ambassadors

Greek openSUSE community, Translation of openSUSE Weekly news in Greek (issue 199)




Hello everyone!

I am very pleased to announce the new issue (199) of openSUSE Weekly News in Greek.
In this issue you will read about:

* openSUSE 12.1 RC1 spotted in the wild
* Help out with testing at openSUSE
* Fourth openSUSE Board Election 2011
* Wazi/Juliet Kemp: Git Tutorial: Branching and Merging
* Pascal Bleser: Loop mount iso files without being root

As well as many interesting news about openSUSE and useful advice, which can make our lives easier.

Enough said though... Read more at: http://own.opensuse.gr, http://el.opensuse.org/Weekly_news or www.os-el.gr

We are always looking forward to receiving your comments as well as suggestions regarding things you would like to read about in our next issue.

The openSUSE Weekly News is being translated in the Greek language from issue #150. You can read older translated issues here: http://el.opensuse.org/Κατηγορία:Weekly_news_issues

Enjoy it!
Efstathios Agrapidis (efagra)
the avatar of Efstathios Agrapidis

openSUSE Weekly News 199 και στα ελληνικά

Καλημέρα σε όλους!

Βρίσκομαι στην πολύ ευχάριστη θέση να ανακοινώσω το νέο τεύχος (199) Weekly News του openSUSE εκ μέρους της ελληνικής ομάδας που δούλεψε για τη μετάφρασή του.
Σε αυτό το τεύχος θα διαβάσετε:

* Εντοπίστηκε στο διαδίκτυο το openSUSE 12.1 RC1
* Βοηθείστε δοκιμάζοντας το openSUSE
* Τέταρτο openSUSE Board Election 2011
* Wazi/Juliet Kemp: Git Tutorial: Διακλάδωση και ένωση ξανά
* Pascal Bleser: Φόρτωση αρχείων iso χωρίς να είστε root Topic1

Και φυσικά πολλά άλλα ενδιαφέροντα νέα σχετικά με το openSUSE καθώς επίσης και χρήσιμους οδηγούς που θα κάνουν τη ζωή σας πιο εύκολη

Πολλά λέω… Καλύτερα διαβάστε το από πρώτο χέρι:
Βρείτε το στις ακόλουθες ιστοσελίδες http://own.opensuse.gr, http://el.opensuse.org/Weekly_news και http://www.os-el.gr

Περιμένουμε τα σχόλιά σας καθώς και τι θα θέλατε να δείτε με περισσότερες λεπτομέρειες στο επόμενο τεύχος.

Το openSUSE Weekly News μεταφράζεται στα ελληνικά από το τεύχος #150. Μπορείτε να διαβάσετε όλα τα παλιότερα τεύχη στα ελληνικά εδώ:  http://el.opensuse.org/Κατηγορία:Weekly_news_issues

Απολαύστε το!
Ευστάθιος Αγραπίδης (efagra)

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

openSUSE 12.1 RC2 disponivel para download!

Você está pronto para o openSUSE 11.2 RC2?


Seguindo o roteiro do openSUSE 12,1 , o Release Candidade 2 foi lançado. Esta é sua última chance para testar openSUSE 12.1 antes de avançarmos para a versão final! Não adiante dizer depois que no openSUSE nao tem isto ou aquilo que voce tanto queria, nem que a placa de video xyz não está funcional. Precisamos saber sobre todos os grandes problemas AGORA!   Leia mais para descobrir como ajudar.

 

Tudo congelado!

Na fase que nos encontramos, no caso o Release Candidade 2, o desenvolvimento está congelado até o ponto onde apenas os problemas mais graves serão abordados. Questões menos graves serão corrigido nas atualizações após o lançamento. Devemos ter cuidado para não introduzir novos problemas!

Isso não significa que os problemas não devem ser encontrados: precisamos de testes! Precisamos também de ajuda para arrumar o problemas mais urgentes ( lista completa de bugs conhecidos no openSUSE 12.1 ). Ajude-nos a encurtar esta lista, re-testando as áreas problemáticas ou corrigindo os bugs, ou nos ajudando a encontrar novas questões a serem tratadas! Você pode encontrar informações sobre os testes na página wiki openSUSE Testes e está convidado a aprender a criar um pedido de correção para um bug !

Baixe o openSUSE 12.1 RC2 nesta página .

 

 

O que há de novo!

É esperado que a próxima versão do openSUSE traga um grande número de melhorias e mudanças. Muitas destas são os 'habituais' atualizações como qualquer distribuição Linux oferece. Dentre algumas atualizações teremos o mais recente Firefox, GNOME 3.2 e KDE Plasma Workspace 4.7.

Sob o capô, teremos o kernel Linux 3.1 e acreditamos que seremos os primeiros a entregar a nova linguagem de programação do Google, chamada Go. Nós também revisamos e aprimoramos todo o procedimento de inicialização introduzindo systemd e Grub2 (testing!) e, claro, enviaremos as mais recentes ferramentas de desenvolvimento e bibliotecas, bem como todos os goodies de sysadmin do openSUSE que já é bem conhecido!

Também temos alguns deleites realmente único. Com destaque para o Snapper, uma ferramenta baseada em btrfs que lhe permite ver as diferenças entre versões atuais e anteriores de arquivos em seu sistema e permite reverter as alterações, trazendo de volta os arquivos perdidos ou revertendo erros por falha humana.

 

 

Testando

 

Além  das mudanças do aprimoramento de inicialização, as novas ferramentas, como Snapper, bem como todo o resto do sistema operacional precisam ser testados exaustivamente antes do lançamento! Então, precisamos da sua ajuda agora! Vá para a página de download e baixe sua cópia do openSUSE 12.1 RC2 e teste em seu desktop, em uma máquina virtual ou em um laptop!

 

 

 

Mais informações e outras ajudas

Graças a  tecnologia Open Build Service, podemos usar a sua ajuda não só com os testes, mas também com fonte para resolução de problemas!

E sim, o openSUSE 12.1 em fase de congelamento, nenhum pacote novo ou com maior atualização será incluido, mas você ainda pode incluir no repositorio factory!

Se você não é desenvolvedor ou mesmo empacotador de códigos, pode ajudar a promover este lançamento e organizar uma festa de lançamento desta versão! Alem de fazer barulho no Twitter e facebook mostrando seu apoio para openSUSE !

 

Além disso, há imagens capturadas, notas de versão a serem escritas e Documentação a ser composta . Bem como também ajudar com a tradução !

 

Texto original: Jos Poortvliet

Tradução e adpatação: CarlosRibeiro

 

 

the avatar of Mauro Parra-Miranda