openSUSE Leap 15.3 と Closing The Leap Gap について
この記事は openSUSE Advent Calendar の 22 日目です。
今日は openSUSE Leap 15.3 に向けて openSUSE Leap を SUSE Linux Enterprise にさらに近づける取り組み Closing The Leap Gap について紹介します。
openSUSE Leap のおさらい
openSUSE Leap は openSUSE 13.2 の後継のディストリビューションで、2015年に最初のバージョンの 42.1 がリリースされました。openSUSE Leap では、それまでの openSUSE よりも長期間のサポートと安定性を目指すことになりました。
これを実現するための手段として、openSUSE Leap と SUSE Linux Enterprise (SLE) の間でコアパッケージを共通化することになりました。これにより、パッケージに対して何らかの修正をしなければいけなくなったときも、SLE の修正を取り込むだけでコアパッケージをほぼ保守することができるようになりました。
openSUSE Leap は SLE のクローンではありません。コミュニティディストリビューションとして魅力的なものとなるよう、SLE 由来のコアパッケージに加え、openSUSE Tumbleweed ベースの多数のパッケージが含まれています。また、すべての SLE のパッケージが含まれていたり、完全な互換性を目指しているわけではありません。この点では多くの RedHat Enterprise Linux 派生ディストリビューションとは異なります。
Closing the Leap Gap
openSUSE Leap 15.2 まではコアパッケージのソースコードは共有していましたが、バイナリレベルでは違いがありました。その原因は、ビルドオプションの違いで、多くの場合は openSUSE のほうが有効化される機能が多い傾向があります。
このバイナリレベルでの微妙な違いが品質保証やメンテナンス上の二度手間になっていました。また、SLE では、openSUSE Leap のパッケージを SLE で使えるようにする Backport リポジトリがありますが、コアパッケージが微妙に違うことで openSUSE Leap のパッケージをそのまま使えず、少なくとも再ビルド、場合によっては手直しが必要でした。サードパーティーのパッケージについても、openSUSE Leap と SLE で同一のビルドを利用できない場合がありました。
そこで、この微妙な違いを無くす、Closing the Leap Gap が始動しました。このプロジェクトでは SLE から openSUSE にビルド済みのバイナリパッケージを提供し、SLE と openSUSE Leap のコアパッケージをバイナリレベルで同一にすることを目指しています。同一にするために、一部のでは openSUSE の独自機能を SLE に取り込んだり、openSUSE の独自部分をサブパッケージに分離したりしました。
https://en.opensuse.org/Portal:Leap/FAQ/ClosingTheLeapGap
この活動の成果として、openSUSE Leap 15.2 をベースに本活動の成果を反映したプロトタイプ、 openSUSE Jump (あるいは openSUSE 15.2.1) が開発されました。
なお、一部のパッケージは技術上の問題で同一にできない見込みで、その差分については wiki などでドキュメント化されることになりそうです。
https://en.opensuse.org/Portal:15.3/Features:Identicality
15.3 に向けて
openSUSE Leap 15.3 は Closing the Leap Gap の成果が反映されたディストリビューションとしてリリースされることになっています。
開発インフラの調整も進められており、SLE のバイナリパッケージと openSUSE のパッケージを使ってビルドできるようになっています。
これまで同様、またそれ以上に、コミュニティ開発者が openSUSE Leap と SLE に貢献できるよう、openSUSE のコミュニティ開発者が、SUSE の JIRA を使って今後の開発についてリクエストを出したり、議論したりすることができるようになる予定です。
Digital Clock BeClock style – Plasmoides de KDE (164)
Hacía tiempo que no hablaba de relojes en el blog, y eso que tenía esta maravilla entre mis relojes favoritos pero por alguna oscura razón se me había pasado compartirlo en el blog (o si lo he hecho no lo he encontrado entre los miles de artículos del blog). Se trata de Digital Clock BeClock Style, el plasmoide de KDE número de 164 de la serie, un reloj que es todo belleza y elegancia.
Digital Clock BeClock style – Plasmoides de KDE (164)
Hoy os presento Digital Clock BeClock style una creación de The Vlad Soft que nos proporciona un simple reloj digital pero rodeado de un par de líneas circulares, uno para las horas y otra para los minutos, de tal forma que podemos leer la hora de las dos forma de un simple golpe de vista.
Por otra parte, este reloj ofrece un vistoso efecto óptico den forma de flash cuando se llega a una hora en punto.

Ss opciones de configuración son simples pero bastante llamativas :
- Modificar los colores del anillo
- Desactivar/Habilitar el flash
- Desactivar/Habilitar el efecto de gradiente
- Añade una imagen de fondo de tu distribución (o cualquier imagen que quieras, incluso imágenes remotas)
Y como siempre digo, si os gusta el plasmoide podéis “pagarlo” de muchas formas en la nueva página de KDE Store, que estoy seguro que el desarrollador lo agradecerá: puntúale positivamente, hazle un comentario en la página o realiza una donación. Ayudar al desarrollo del Software Libre también se hace simplemente dando las gracias, ayuda mucho más de lo que os podéis imaginar, recordad la campaña I love Free Software Day 2017 de la Free Software Foundation donde se nos recordaba esta forma tan sencilla de colaborar con el gran proyecto del Software Libre y que en el blog dedicamos un artículo.
Más información: KDE Store
¿Qué son los plasmoides?
Para los no iniciados en el blog, quizás la palabra plasmoide le suene un poco rara pero no es mas que el nombre que reciben los widgets para el escritorio Plasma de KDE.
En otras palabras, los plasmoides no son más que pequeñas aplicaciones que puestas sobre el escritorio o sobre una de las barras de tareas del mismo aumentan las funcionalidades del mismo o simplemente lo decoran.
Las novedades variadas de KDE de diciembre de 2020
La pasada actualización de las aplicaciones de KDE de diciembre nos ofreció interesantes nuevas funcionalidades. En el artículo del anuncio ya hablamos largo y tendido de las novedades de Kontact, también hemos hablado de Dolphin, el explorador de archivos, y de Konsole y Spectacle. Además ya hemos hablado de las mejoras en Konversation y las de KDE Connect, quedando para el final el cocktail de las novedades variadas de KDE de de diciembre de 2020. Esto no para, esto es KDE!
Las novedades variadas de KDE de diciembre de 2020
Finalizo la serie de artículos sobre la última remesa de actualizaciones de algunas de las aplicaciones de la Comunidad KDE con una macedonia de las mismas, que no son pocos y sí muy interesantes:
- Elisa, un reproductor de música compacto, nos permite ahora cambiar el esquema de color de la aplicación independientemente del esquema de color global del sistema. Ahora también le permite elegir la vista a mostrar cuando se inicia la aplicación.
- Ark, la utilidad de compresión de KDE, permite ahora usar archivos comprimidos con zstd.
- Gwenview, un visor avanzado de imágenes y videoclips, dispone ahora de una opción para no reproducir los vídeos de forma automática en el modo de navegación.
- Kate es un editor de texto con múltiples funcionalidades. El explorador de archivos de Kate contiene ahora la opción Abrir con en el menú de contexto.
- Filelight muestra de forma visual el espacio que ocupa en el disco cada carpeta y archivo. Filelight contiene ahora una funcionalidad para guardar la vista actual como archivo SVG.

- Los asistentes de Nextcloud y de Owncloud de KDE presumen ahora de un aspecto visual revisado en la página Cuentas con conexión de las Preferencias del sistema.
- KAlarm, un gestor personal de mensajes de alarma, órdenes y planificación de correo electrónico, dispone ahora de la opción de usara el sistema de notificaciones para mostrar mensajes de alarma. También contiene la opción de dar un nombre a las alarmas para que sea más fácil identificarlas.
Y para finalizar el anuncio de la llegada de una aplicación a a Playground, que es donde trabajamos en ellas antes de que estén listas para su lanzamiento, se llama TotalReqall que es un programa para memorizar la Biblia y otras obras que usa la biblioteca Sword.
Más información: KDE
HP EliteBook 840 G7 running openSUSE Tumbleweed
Mengenal Pak Amoy
Namanya pak Amoy. Pak Amoy dan keluarga yang membantu mengurus sawah dan ladang plus memelihara kambing dan bebek.

Meski usianya tidak muda tapi pak Amoy kuat bekerja. Sering bercanda saat mengobrol bersama di samping rumahnya di pinggir sawah (yang ada pohon pete berbuah lebat) atau saat makan bersama di kebun.
Beruntung keluarga kami mengenalnya karena mencari orang yang trusted dan berkompeten bukan hal yang mudah.
Saya menyebutnya simbiosa mutualisma
ODC 2020 online 参加しました
12/19(土)に開催された、ODC 2020 onlineに参加してきました。
Cross Distro Developers Camp
今回は、ディストリビューション横断で日本語入力の課題などを解決しようと結成されたチーム、Cross Distro Developers Campで参加してきました。
Linuxディストリビューション大集合 〜あなたのLinuxディストリビューションを見つけてみよう〜
ディストリビューションとはなんぞや?から、openSUSE、Debian、Solusの各ディストリビューションの紹介を行いました。
openSUSEは武山さんが紹介してくださいました。
Debianさんなど、あらためて説明を聞くと、特色や方向性が理解できて面白かったです。開発体制なんかも普段は目にすることがないので、興味深かったです。
Solusさんからは、日本語入力関連のパッケージの開発にまつわる、難題のお話も・・・・
休憩時間・雑談タイム
次のコマがミーティングだったので、間で雑談を。
参加者からは話題の?Centos8の事や、ターミナルでの日本語表示に関する問題などが出てました。
データの形式と、それを表示するソリューション(ターミナル)は独立しているべきですけど、ソリューション側で対応すると、それぞれのソリューションで日本語対応しなければならないことに・・
Linuxディストリビューション開発談話
openSUSEから武山さん、Debianから杉本さんがメインパネラーとして、あとはSolusのPG_MANAさん、ひよこLinux(?)の羽鳥さん、opencoconの島田さんにオブザーバーとして参加して頂いて、ディストリビューション開発について談話しました。
結構、ディストリビューション開発って(ソフトウェアもですが)敷居高いイメージありましたが、もちろん世界でどなたかが実際に開発しているわけで、方法もノウハウもあるわけですよね。
日本のコミュニティがそういった情報を持っているし、世界とのコネクションもあるので、まぁアクセスしてよ、とおっしゃってました。
私も来年はパッケージ開発何かしたいなぁ。
ブース
終日、JitsiをOSPNからお借りしてブース展示をしていました。私は主にこのブースの管理をしていました。
関係者の方?が多く入ってくださって、openSUSEユーザ会のRibbonさんとは、最近MLで話題になってた日本語manの話とかを聞けました。あとはみなさんと近況を連絡しあったり、と、普段はオフラインで開催している時にやってた情報交換ができた感じでよかったです。
新しい方はちょっと入りにくかったですかね・・私も無理に声掛けとかしなかったのですが、もうちょっと配慮してもよかったかもしれません。反省。そのあたり、東海道LUGの島田さんが上手にアプローチしてくださっていて、さすがだなぁと思いました。(島田さんには、セミナーのディストロとは?の所をお話して頂きまして、それもあってブースに来てくださってました。)
感想
セミナー・ミーティングは、Zoom 30人強、YouTube 40人弱で70人前後の方が見てくださってました。ありがとうございます。
openSUSEに興味持たれたら、ぜひアクセスしてください!
Cross Distro Developers Campとしては、次回活動は2021年1/31日(日)にもくもく会(オンライン)を予定しています。
Las novedades de KDE Connect de diciembre de 2020
La pasada actualización de las aplicaciones de KDE de diciembre nos ofreció interesantes nuevas funcionalidades. En el artículo del anuncio ya hablamos largo y tendido de las novedades de Kontact, también hemos hablado de Dolphin, el explorador de archivos, y de Konsole y Spectacle. Además ya hemos hablado de las mejoras en Konversation quedando todavía pendientes las novedades de KDE Connect de diciembre de 2020. Esto no para, esto es KDE!
KDE Connect, la comunicación móvil-Plasma transparente

Esta es una de las viejas historias del blog: conocí el proyecto KDE Connect en una de las charlas relámpago de Akademy-es 2013 de Bilbao que llevaba por título «KDE y Android, una historia de Amor que realizó Albert Vaca. Básicamente Albert decía que se «sentía engañado por Microsoft cuando le prometió hace unos años transparencia de comunicación entre dispositivos». Esa promesa no se cumplió y Albert inició el desarrollo de un proyecto libre que pretendía romper todas las barreras entre tu móvil y tu ordenador.
Ese fue el inicio de KDE Connect, una aplicación que instalada en tu escritorio Plasma y en tu móvil permite realizar muchas acciones de esa deseada transparencia comunicativa: notificar llamadas y SMS, indicar el estado de la batería del móvil, sincronizar portapapeles, control Multimedia (audio/vídeo), notificaciones de pings, etc.
Os invito a ver el vídeo de abajo para observar como configurar KDE Connect para utilizar tu móvil como trackpad:
Las novedades de KDE Connect de diciembre de 2020
De esta forma, que nos encontramos que las novedades de KDE Connect de diciembre de 2020 son las siguientes:
- Ahora KDE Connect permite descargar conversaciones parte por parte para que se pueda cargar de una forma más eficiente y rápida
- Se ha añadido una vista de miniaturas a la lista de conversaciones cuando el mensaje más reciente contiene un adjunto
- Mejorado el mensaje predeterminado cuando el mensaje más reciente de una conversación contiene un adjunto sin texto adicional.
Como vemos, y como es habitual, pocos pero interesantes cambios, siguiendo la línea de la Comunidad KDE: poco a poco pero con buena letra.
Más información: KDE
日本語 manpage には気をつけよう
めでたくTumbleweedに20201115版の日本語マニュアルが入りましたが、必ずしも最新の日本語manpage が入ったわけではありません。たとえば、 od コマンドは、日本語訳が GNU textutils のバージョン2.1なのに対し、英語版の方はcoreutils のバージョン8.32になっています。coreutils にいくつかのパッケージが集約されたことも反映されていません。
たとえば od の日本語manpage には –endian オプションが含まれていません。また、接尾辞についての記述も、 b (512倍)しか記載がありません。8.32では、KB,K(KirobyteとKibibyte),MB,Mのように、単位を示す記述についての記載もあります(Mの上、G,T,P,E,Z,Yも使えます)。
openSUSEの場合、たとえば man od とすると、同じmanpage が複数ある場合、一旦マニュアルを選択する画面が表示されます。たとえば、環境変数で LANG=ja_JP.UTF-8 というように日本語を指定する場合、そのままEnterキーを入力すると、既定で日本語のmanpage が表示されます。しかし、1+1,あるいは +1 というように指定すると、英語版のマニュアルを表示できます。ですので、マニュアルページを参照する際は、適宜英語版のマニュアルも参照して、日本語版と差がないかどうかを確認することをお勧めします。
Disponível o repositório para OWASP ZAP 2.10.0
Faço minha parte como militante do software livre e mantenedor oficial dos repositórios Linux OWASP ZAP disponibilizando os pacotes de instalação do software para vários sabores Linux NESTE LINK.
Esta ferramenta oferece escaneamento manual e automático de aplicações web, tanto para novatos quanto para veteranos em testes de penetração. O software é livre e esta disponível no GitHub. A ferramenta disponibiliza diversos testes, incluindo varredura de portas, ataque de força bruta e fuzzing, e recursos para identificar códigos maliciosos. Seu usuário usa interface gráfica intuitiva.
Aproveito para enviar críticas, sugestões e report de BUGs em cabelo@opensuse.org

openSUSE Leap 15.2 で venv が落ちる
開発環境である日突然 venv が使えなくなり、はまりました。先日のアップデートで配信された python3-base-3.6.12-lp152.4.9.1 に不具合があり、起動できなくなりました。
https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=1179756
# python3 -m venv venv Error: Command '['/home/geeko/venv/bin/python3', '-Im', 'ensurepip', '--upgrade', '--default-pip']' returned non-zero exit status 1.
ensurepip を動かしてみると、
# python3 -Im ensurepip --upgrade --default-pip
Traceback (most recent call last):
File "/usr/lib64/python3.6/runpy.py", line 193, in _run_module_as_main
"__main__", mod_spec)
File "/usr/lib64/python3.6/runpy.py", line 85, in _run_code
exec(code, run_globals)
File "/usr/lib64/python3.6/ensurepip/__main__.py", line 5, in <module>
sys.exit(ensurepip._main())
File "/usr/lib64/python3.6/ensurepip/__init__.py", line 204, in _main
default_pip=args.default_pip,
File "/usr/lib64/python3.6/ensurepip/__init__.py", line 99, in _bootstrap
"_bundled/{}".format(wheel_name),
File "/usr/lib64/python3.6/pkgutil.py", line 634, in get_data
return loader.get_data(resource_name)
File "<frozen importlib._bootstrap_external>", line 832, in get_data
FileNotFoundError: [Errno 2] No such file or directory: '/usr/lib64/python3.6/ensurepip/_bundled/setuptools-
40.6.2-py2.py3-none-any.whl'
実際にあるのは…
/usr/lib64/python3.6/ensurepip/_bundled/setuptools-44.1.1-py2.py3-none-any.whl
当面はバージョンを1つ戻すか、修正が配信されるのを待ちましょう。
