How to disable ICMP ping replies (linux)
Few weeks ago during server setup phase for one of my project, I notice there is no ICMP or ping replies from server and some port are not able to access.
I told the network engineer to check and seem they blocking the ports and disabling ICMP replies from their firewall configuration.
From that accident I do some google-fu if I can do same thing for personal computer / server. We can setting the kernel variable or use iptable to disable ICMP / ping replies if requested.
Temporarily disable ICMP / ping replies
$ su -
echo "1" > /proc/sys/net/ipv4/icmp_echo_ignore_all
# This instructs the kernel to simply ignore all ping requests
# 1 = ignore ping requests and 0 = allow ping request
or
$ iptables -A INPUT -p icmp -j DROP
Permanently disable ICMP / ping replies
To disable ping requests permanently, add this line into your /etc/sysctl.conf file:
net.ipv4.icmp_echo_ignore_all = 1
And reload sysctl’s policy by # sysctl -p.
Or save iptables rule by
# for distros with systemd
/usr/libexec/iptables.init save
# for all other distros
service iptables save
# univeral way: edit main config by yourself
vim /etc/sysconfig/iptables
Advancing openSUSE Images for The PinePhone
Awareness grew after a post in an online forum appeared in June about openSUSE images for the PinePhone, which is a smartphone developed by Pine64 that allows user to have full control over their device and run mainline Linux.
“I am working on porting openSUSE for PinePhone,” the post began. “I am working on some improvements porting all packages to openSUSE. I am working with Open Build Service, so soon we will have news about it.”
Replies to the post began to fill the page and word spread. At the moment the animation of the logo became visible on the PinePhone screen, pictures were taken, posted to social media and comments began to spread on Twitter.
“The most interesting thing about my work with the PinePhone was creating the Geeko logo boot animation,” said Adrian Campos Garrido, who took the hobby project to an official capacity.
Garrido, who is a Platform Architect, did this by bringing his passion and work to the devel project, submitted the packages he was using for the project to openSUSE Factory and began building the official images in OBS.
“I am very happy with all the migration to OBS since it allows me to do the work I did before but everything is much more efficient and more comfortable,” he said. “My interest in the PinePhone came from the first moment because it was a device with great possibilities of becoming the first device at a reasonable price that works practically the same as a computer; since it was presented as integrated into the mainline kernel of GNU/Linux.”
The first steps focused on how to create an operating system image, Garrido said, who is interested in everything related to technology and open source.
“For this I used a series of scripts and a Jenkins slave on my servers to create an image,” he said. “Then, I started to port all the packages to openSUSE; starting by learning how the Spec Files worked for building RPM packages.”
His journey of building the openSUSE images for the PinePhone wasn’t easy.
“The most difficult thing was to adapt the kernel with the package to make the calls and the audio work.”
There are still some known issues that need fixing like the Bluetooth, accelerometer and GPS. Garrido has been focused on keeping the releases as stable as possible and plans on progressing with a roadmap to allow him to have a clearer objective of where to continue.
“Any help is welcome from helping with the maintenance of the package to reporting bugs,” he said. “Reporting is very interesting and allows me to prioritize some tasks over others.”
People can contact Garrido on GitHub and find out how to help on the openSUSE images wiki page.
Konsole con un aspecto distinto con transparencias o fondo específico
En este artículo veremos cómo establecer a Konsole un fondo transparente o un fondo propio para este emulador de consola

Konsole es el emulador de consola desarrollado por la comunidad KDE. Una herramienta que va ganando en opciones, funcionalidades y mejoras, por lo que lo hace mi herramienta preferida a la hora de trabajar con la consola.
Una herramienta a la que ya he dedicado varios artículos y tutoriales en mi blog. En esta ocasión veremos cómo darle un nuevo aspecto, con transparencias o con un fondo de escritorio propio para esta aplicación.
Abrimos Konsole y hacemos clic con el botón derecho del ratón sobre un espacio libre de la consola y seguimos los siguiente menús:
Editar el perfil actual → Aspecto → Editar…
Se nos mostrará un “deslizador” para seleccionar la cantidad de transparencia que deseamos en nuestro emulador de consola. También podemos seleccionar la opción de difuminar el fondo.
Personalmente un emulador de consola con el fondo transparente no lo veo nada útil y para mi gusto es una molestia, porque impide ver claramente la información que se muestra.
Pero algo que he descubierto hace poco es que podemos establecer una imagen de fondo propia para Konsole. Algo así como un fondo de escritorio propio para esta aplicación.
En el mismo menú que hemos abierto anteriormente. Seleccionamos la opción de imagen de fondo y se nos abrirá un menú para seleccionar la imagen que se muestre de fondo en Konsole.
Por mi parte, he seleccionado una con un color negro predominante y con pocas “florituras” o dibujos para que no me distraigan y así darle un toque menos uniforme al color liso de fondo del emulador de consola.
Quizás con este par de trucos extras le des un nuevo aspecto a tu Konsole y deslumbres cuando compartas una captura de tu escritorio. Si es así, me gustaría ver una muestra…

Proxmox VE 6.3 が出ています
仮想環境プラットフォームとしてとても便利なProxmox VEですが、バージョン6.3が出ています。
変更点は https://pve.proxmox.com/wiki/Roadmap#Proxmox_VE_6.3 にありますが、順当に少しずつ機能が強化されてるという所でしょうか。あと今回は、Proxmox Backup Server との統合機能がメインかな。
地味にモダンなインタフェースになっているところもあります。例えば、今までプルダウンメニューで選択していたブート順の指定が、GUIのドラッグ&度ラップで出来るようになっていたりします。

日本語訳については最新版が反映されていないようです(画面ではテスト環境なので最新版になってますが、まだバグがありますね)。
そのほか、クラスタ回りとかストレージ回りで少しずつ改良がされているようです。ただ、openSUSE をゲストOSにしてテストするような場合にはあまり影響はないようです。
Let it snow – Plasmoides de KDE (162)
En ocasiones los plasmoides son simplemente golosinas visuales. Este es el caso de Let it snow el Plasmoide número 162 de KDE que presento en el blog y que simplemente añade unos copos de nieves virtuales a nuestro escritorio, dándole un toque navideño a nuestro entorno de trabajo.
Let it snow – Plasmoides de KDE (162)
De plasmoides tenemos de todo tipo funcionales, de configuración, de comportamiento, de información y, como no podía ser de otra forma, de golosinas visuales, esos que solemos poner y que simplemente decoran nuestro fondo de pantalla y le dotan de simpatía.
Es el caso de los presentados en el pasado de Bemma o Solar System o de Let it snow, el que comparto hoy.
Se trata de una creación de Mrwoggle que simplemente añade una capa de copos de nieve virtual cayendo en primer plano. Esta nevada puede ser personalizada de forma dinámica tanto en estilo, tamaño, velocidad o cantidad.

Esta plasmoide está claramente destinado a formar parte de esos efectos visuales que podemos poner en nuestro escritorio en estas fechas navideñas que se aproximan y que combinan a la perfección con algunos fondos de pantalla que podéis encontrar en esta entrada.
Y como siempre digo, si os gusta el plasmoide podéis “pagarlo” de muchas formas en la nueva página de KDE Store, que estoy seguro que el desarrollador lo agradecerá: puntúale positivamente, hazle un comentario en la página o realiza una donación. Ayudar al desarrollo del Software Libre también se hace simplemente dando las gracias, ayuda mucho más de lo que os podéis imaginar, recordad la campaña I love Free Software Day 2017 de la Free Software Foundation donde se nos recordaba esta forma tan sencilla de colaborar con el gran proyecto del Software Libre y que en el blog dedicamos un artículo.
Más información: KDE Store
AWS: Micro openSUSE Leap 15.2 disponibilizado!
Disponibilizo a versão minimalista do openSUSE na AWS. Além de multiuso, completa, estável e fácil de usar. Destina-se a usuários, desenvolvedores, administradores, e qualquer profissional que deseja os recursos openSUSE no servidor. É ótimo para iniciantes, usuários experientes e ultra geeks, em resumo, é perfeito para todos!
Sugestões em cabelo@opensuse.org
Informações aqui: https://aws.amazon.com/marketplace/pp/B08PDNBFKY

A seguir as principais vantagens:
| Recursos | openSUSE Leap 15.2 | Micro openSUSE 15.2 |
| Espaço em disco | 1,8G | 843M |
| Memória utilizada | 72M | 54M |
| Pacotes | 592 | 243 |
Desvantagem: Não possui YAST!
Liburan Sejenak
Hampir tiap hari Vavai dan Vivian belajar online, jadi supaya ada perubahan suasana mlipir sebentar ke tempat yang relatif sepi dan adem.
Kubernetesのメモリ使用量を測ってみる
某LUGで、Kubernetesのメモリ使用量を気にされていたので、測ってみました。
結論
masterノードはKubernetes起動後、1.3G前後のメモリを使用。workerは、コンテナを動かせば動かしただけメモリを使用。15pod程度では、2つのworkerでそれぞれ1G使わない程度でした。
方針
KVM上にKubicを展開して、そこでKubernetesを動かします。
VMの起動のみの状態、Kubernetesを起動した状態、いくつかのpodを動かした状態、で、freeや、topのメモリ使用量上位10のプロセスを拾ってみます。
また、Kubernetes起動後はcrictl statsの結果も見てみます。今回、IDを名前で置き換えていますのでご注意下さい。(通常のcrictl statsですと、IDのみの表示となり名前は表示されません。)
環境
- Kubernetes
- master 1 worker 2 構成
- KVM上で動かす
- OSはKubic
- CPU数 master 2 worker 1
- メモリ それぞれ 3G
- Kubernetes 1.19.4
- ホスト
- openSUSE 15.2
- CPU Ryzen 3900
- メモリ 32G
Kubic・・・openSUSEプロジェクトで開発している、Kubernetes専用OSです。Tumbleweedをベースにしていて、Kubernetesを動かすことに焦点を絞ったパッケージ構成&システム設定。プリビルドなイメージが毎日のように公開されるため、ignitionなどの初期設定ツールを使って手早く最新Kubernetesを展開できます。
Ryzen 3900・・・コア数12なので、VMは結構たてられます。目指せおうちクラウド。
ちなみに、saltstackのマスター用VMを別途立てていて、各ゲストは基本的にそこから制御しています。(今回のコマンド実行は直接各ゲストで行いました。)
VMの起動のみ

master


worker1


worker2


利用可能メモリが、3台とも2.5G程度であることがわかります。
Kubernetes起動後
Kubernetesとネットワークアドオンのweaveを起動します。

master



worker1



worker2



masterがさらに1G程使用しました。workerは数百程度の使用にとどまっています。
podを幾つか起動した後
15個程podを走らせてみます。
走らせたサービスは、Promeheus、Grafana、DokuWiki、Nextcloud、Harborなどです。

master



worker1



worker2



masterの使用量はほとんどかわりませんが、動いたpod分、両workerのメモリが使用された感じです。
参考までに、pod一覧です。

感想
色々と検証しているときは、clairが1G以上メモリを使ったりしていましたが、今回計測しているときは100Mいかないぐらいでした。当然ですが、podの起動だけでなく、実際に使ってみた時のメモリ使用量なんかが実運用上では参照値になると思います。
まだ、プロセスやコンテナの動作と使用メモリとの関連を掴みきれてないので、追って調査してみたいと思います。コンテナのメモリとディスクの関連も。
なお、今回動かしたサービスの殆どはiscsiのPersistentVolumeに接続しています。このあたりの方法も消費リソースと関わっていそうですね。
Kubernetesってメモリ使うんだよなー、よし、各ノードに6G割り当てるか、とかやっていたのですが、今回の計測で今の所3Gでも大丈夫なことがわかったので、設定を変更しました。やはり適切な設定は適切な計測から、ですね。ちなみに、Kubernetesでpodを動かす時に、CPU使用率やメモリ使用量の上限などを設定できます。このあたりについてもおいおい見ていきたいと思います。
Descubre la computadora con GCompris – A fondo @g_compris (1)
Inspirándome y aprovechándome de una publicación de Valencia Tech en la que se realizaba un listado completo de juegos que ofrece GCompris he decidido empezar una serie donde se describen con más detalles los juegos. Empezaremos con la sección de «Descubre la computadora» con GCompris la cual tiene como objetivo hacer que los más pequeños se familiaricen con el ratón y el teclado de un ordenador.
Descubre la computadora con GCompris
Para poder tener claro lo que hacen las aplicaciones de GCompris he pensado hacer una revisión a su enorme colección de juegos y actividades, realizando una simple captura de pantalla y una breve descripción.
Empezamos con la serie de «Descubre la computadora» con el que nuestros niños y niñas adquieren las competencias básicas para utilizar este tipo de dispositivos.
Teclado para niños: Un simple juego donde se muestra en pantalla la tecla del teclado que se presiona.

Completa el rompecabezas: el objetivo de este juego es arrastrar las figuras de la columna en su sombra de la derecha con lo que practicamos el «arrastrar y soltar» con el ratón.

Procesador de textos para niños: un simple programa que simula un procesador de texto básico pero con opciones para guardar y cargar ficheros de texto.

Lanza la pelota: juego para practicar la coordinación a la hora de pulsar combinación de teclas. El objetivo es pasar la pelota a Tux.

Pulsa y dibuja: haciendo click en los puntos que se muestran se va formando una figura.

Pulsa sobre mí: con el objetivo de sincronizar movimiento y hacer click con el ratón debemos pinchar sobre los pececitos.

Mueve el ratón o toca la pantalla: para fomentar el uso continuo del ratón una imagen se mostrará cuando el puntero pase por encima de todos los cuadros.

Pulsa o toca: parecido al anterior pero ahora debemos hacer click para eliminar los cuadros.

Controla la manguera: para mejorar el control de la manguera debemos guiar el flujo de agua a través del tubo y apagar el fuego.

Excava para obtener el oro: si vemos un brillo es que hay una pepita de oro, así que debemos hacer «zoom» con la rueda o con el touchpad y descubrir el oro.

Penalty: vamos a marcar un gol a Tux haciendo un click en la portería para seleccionar la trayectoria de la pelota.

Número de dados: debemos pulsar los números de los dados que van cayendo del cielo.

Haz doble click: una variante de Mueve el ratón o toca la pantalla o Pulsa o toca pero con la dificultad de tener que hacer doble click.

Letras sencillas: escribe las letras o números que caen a medida que van cayendo.

Palabras que caen: ampliación del anterior juego en el que ya debemos escribir palabras completas.

Open Developers Conference に参加します
この記事は openSUSE Advent Calendar の6日目です。今日時点でまだ半分残っているので、みなさん参加してくださいね!
12月19日(土)に OSC でおなじみの OSPN 主催で開発者向けイベント Open Developers Conference 2020 Online が開催されます。今回は openSUSE としてではなく Cross Distro Developers Camp として出展します。
https://event.ospn.jp/ODC2020-Online/
14時からのセミナーでは「Linuxディストリビューション大集合 〜あなたのLinuxディストリビューションを見つけてみよう〜」と題し、「ディストリビューション」についての説明の後、各ディストリビューションの関係者からそれぞれのディストリビューションの特徴について紹介する予定です。openSUSE については私が担当し、Debian、Solus についての発表も聞けます。
セミナーの後、15時15分からの枠では、パネルディスカッション形式でディストリビューションの開発について話す予定です。パネリストの体験談と会場からの質問をもとに、ディストリビューションの開発に参加してみようかなと思ってもらえるような情報を提供できればと思っています。













