Skip to main content

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Las novedades de Kasts en Plasma Mobile Gear 23.01

Hace unos días, concretamente el 30 de enero Plasma Mobile Gear lanzó la nueva versión de su apuesta para los dispositivos móviles. Ya he empezado a hablar de sus noveades, empezado con la base y siguiendo con aplicaciones como clock, PlasmaTube o Spacebar. Hoy continuo con las novedades de Kasts, una aplicación convergente de podcasts que se ve bien a la perfección tanto en escritorio como en el móvil

Las novedades de Kasts en Plasma Mobile Gear 23.01

El pasado 30 de enero los desarrolladores lanzaron Plasma Mobile Gear 23.01, la cual llegó con muchas novedades en tanto en su base como en sus aplicaciones, así como un cambio de describir sus lanzamientos.

Las novedades de Kasts en Plasma Mobile Gear 23.01

Esto ya lo anuncié en este artículo, así que os remito a él y entro de lleno en las novedades de las aplicaciones, y hoy le dedico toda la entrada Kasts, el gestor de podcast que sirve tanto para el móvil como para el escritorio.

En esta nueva versión de Plasma Mobile Gear 23.01 viene cargada de novedades como las siguientes:

  • Rediseñado el menú de la barra lateral izquierda en modo escritorio. Ahora utiliza botones similares a los de la barra de navegación inferior en modo móvil.
  • El backend de audio ha sido reescrito desde cero. Ahora puede manejar múltiples backends: libVLC, gstreamer y Qt Multimedia. Kasts utilizará libVLC como backend por defecto cuando esté disponible, lo que debería resolver problemas comunes.
  • El control de volumen está ahora disponible a través de la barra de herramientas principal y la búsqueda ya no debería hacer que el audio se cuelgue.

  • El menú de configuración se ha adaptado a los nuevos componentes de formulario.
  • Añadido soporte para imágenes de capítulos.
  • Ahora se puede hacer clic en las marcas de tiempo mencionadas en las descripciones de los episodios, lo que hará que el audio salte a ese punto del episodio
  • Ahora se puede hacer clic en las imágenes de las cabeceras. Esto abrirá una vista a pantalla completa de la imagen en cuestión.
  • El botón de suscripción ahora está desactivado cuando se acaba de añadir un podcast.
  • Resueltos varios problemas con la disposición de idiomas de derecha a izquierda.

Más información: Plasma Mobile

¿Qué es Plasma Mobile?

Para los que no lo conozcan Plasma Mobile es la alternativa libre a interfaz gráfica para smartphones de la Comunidad KDE, hablé de él hace un tiempo y, poco a poco, se está convirtiendo en un clásico del blog.

Su idea es muy simple, tras conquistar tu escritorio KDE la Comunidad también quiere conquistar tu teléfono móvil… aunque todavía lo tenga complicado por todas las limitaciones de hardware que todavía tiene este campo de la tecnología.

No obstante, confiemos que de igual forma se han ido conquistando los ordenadores de sobremesa, portátiles y servidores, lleguemos un día que podamos tener libertad total en nuestros smartphones.

Y para cuando eso ocurra la Comunidad KDE estará preparada para ello y por eso está confeccionando un catálogo más que decente de aplicaciones con tecnología adaptativa.

La entrada Las novedades de Kasts en Plasma Mobile Gear 23.01 se publicó primero en KDE Blog.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

openSUSE Tumbleweed – Review of the week 2023/06

Dear Tumbleweed users and hackers,

7 days – 7 snapshots. No surprise there, is it? Tumbleweed keeps on delivering snapshots in predictable ways. Nevertheless, there was a small surprise to me this week: a new glibc version (2.37) was submitted. I already feared that this would be blocking staging for weeks to come. But wrong I was! Just 54 hours after the SR was created, the update found its way into openSUSE:Factory – and 24 hours later it’s available to the users to install after passing openQA. Of course, that’s not the only thing that happened though, it’s just the most recent thing that stunned me.

The 7 snapshots (0202, 0204…0209) brought you these changes:

  • Mozilla Firefox 109.0.1
  • Mozilla Thunderbird 102.7.1 & 102.7.2
  • NetworkManager 1.40.12
  • GStreamer 1.22.0
  • openSSL 3 is now used by default – finally; openssl 1.1 (and 1.0) are still available in the repo
  • KDE Gear 22.12.1
  • PHP 8.1.15
  • Linux kernel 6.1.10
  • glibc 2.37
  • memtest86+ 6.1.0

For the next week (and beyond) these things are in the pipeline:

  • KDE Plasma 5.27
  • Rust 1.67 (likely to wait for 1.67.1 to address Mesa build failures)
  • Binutils 2.40
  • Enabling of python311 modules (keeping python 3.10 as the default interpreter in the first step)
  • Staging:H still tests ruby 3.2 as the new default (yast2-packager is the only failing package left)
  • Staging:L holds some packages breaking others stuff taking more time, like gpg2, and ant
  • Staging:Gcc7 tests the impact of using GCC 13 as the default compiler
a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

El futuro del cliente de correo Thunderbird

La comunidad que desarrolla y mantiene el cliente de correo de software libre Thunderbird comparte algunas de sus visiones de futuro para este excepcional software

Desde hace unos años, utilizo Thunderbird para gestionar mi correo electrónico. Me permite organizarlo, y gestionarlo de manera cómoda, gestionar el cifrado del correo, etc. Estoy muy contento, tanto que alguna vez he donado para mantener su desarrollo.

Sí, también es un lector de RSS, aunque no lo utilizo, y gestor de calendarios y notas. Utiliza estándares abiertos y es completamente software libre mantenido por una comunidad y que ofrece un software de calidad, robusto y confiable y que cumple mis expectativas.

En un reciente artículo en su blog, comparten su visión del futuro de Thunderbird y cómo se enfrentan a unos retos técnicos para satisfacer a sus usuarios, mejorando el software tanto a nivel técnico como a nivel visual para que siga siendo un referente por muchos años más.

Me pareció un artículo interesante, por lo que he decidido traducirlo/adaptarlo y publicarlo por el blog para difundir su compromiso con Thunderbird y con el software libre.

¿Por qué Thunderbird tiene un aspecto tan antiguo?

Muchas personas han sido las que han hecho esa pregunta a la comunidad de Thunderbird, añadiendo, porqué es tan difícil adaptar ese aspecto y hacerlo más moderno.

Responde el gerente de diseño de productos de Thunderbird, que tiene buenas ideas sobre lo que está sucediendo y hacia dónde van las cosas. Este artículo quiere ofrecer una idea de hacia dónde se dirige Thunderbird y por qué algunas de las cosas que están haciendo pueden parecer contrarias a la intuición.

Algunos de los puntos de discusión a continuación pueden causar división. Podrían tocar alguna fibra sensible. Pero creen que hay que ser transparentes y abiertos sobre su pasado y su futuro.

3 objetivos para los próximos 3 años

Antes de profundizar realmente, comencemos con el futuro.

Con el lanzamiento de este año de Thunderbird 115 «Supernova», están haciendo mucho más que otro lanzamiento anual. Es una revisión modernizada del software, tanto visual como técnicamente. Thunderbird está experimentando una reelaboración masiva desde cero para deshacerse de toda la deuda técnica y de interfaz acumulada en los últimos 10 años.

Esta no es una tarea fácil, pero es necesaria para garantizar la sostenibilidad del proyecto durante los próximos 20 años.

Simplemente «agregar cosas encima» de una arquitectura que se desmorona no es sostenible, y no podemos seguir ignorándolo.

A lo largo de los próximos 3 años, el proyecto Thunderbird apunta a estos objetivos principales:

  • Hacer que la base del código sea más ágil y confiable, reescribir el código antiguo, eliminar la deuda técnica.
  • Reconstruir la interfaz desde cero para crear un sistema de diseño consistente, además de desarrollar y mantener una interfaz de usuario adaptable y extremadamente personalizable.
  • Cambiar a un programa de publicación de actualizaciones mensual.

Dentro de esos objetivos hay cientos de pasos muy grandes que deben darse, y lograr todo requerirá mucho tiempo y recursos.

Thunderbird: una torre de Lego frágil y antigua

¿Qué es todo eso de la «deuda técnica»? ¿Por qué necesita ser reconstruido? Veamos cómo ha llegado aquí y demos algo de luz sobre la complicada historia del desarrollo de Thunderbird.

Thunderbird es una aplicación monolítica que ha sido desarrollada por miles de personas a lo largo de dos décadas. Hacer cambios importantes, como lo están haciendo con Supernova, requiere una consideración muy cuidadosa.

Imagina a Thunderbird como una enorme torre de Lego que has construido. Pero años más tarde, te das cuenta de que la pieza central crucial que sirve como base está usando la forma incorrecta. Si reemplazas solo esa pieza, toda la torre se derrumbará. Esto significa que tienes que quitar lentamente los bloques de arriba para evitar que la torre se derrumbe. Luego, una vez que llegue a esa pieza central, reemplazarla y luego volver a poner las piezas que antes habías quitado, con piezas ligeramente diferentes.

¿Por qué? Porque las piezas originales ya no encajan.

¿Cómo se crea Thunderbird?

Thunderbird es literalmente un montón de código que se ejecuta sobre Firefox. Todas las pestañas y secciones que ves en la aplicación son solo pestañas del navegador con una interfaz de usuario personalizada.

Nos encanta usar Firefox como nuestra arquitectura base, porque aprovecha todo lo bueno que contiene. Cosas como el soporte multiplataforma, el renderizador web Gecko, el compilador JavaScript Spidermonkey, etc.

Al hacerlo, Thunderbird puede acompañar a Firefox en su ciclo de lanzamiento, heredar parches de seguridad, beneficiarse del soporte de extensiones y mucho más.

Obviamente, tiene más complejidad, incluido mucho C++, JS, CSS y XHTML para garantizar que todo funcione correctamente. Usar una arquitectura base sólida como Firefox es el punto de partida perfecto.

Desafortunadamente, este enfoque tiene un alto costo.

Ten en cuenta que Thunderbird actualmente está siendo desarrollado activamente por un poco más de una docena de desarrolladores principales. Firefox tiene cientos de desarrolladores que cambian y mejoran constantemente las cosas a diario.

Entonces, es fácil imaginar cuántas veces por semana las cosas se rompen repentinamente en Thunderbird porque se cambió el nombre de una interfaz de C ++, se desactivó una API o se actualizó una biblioteca de construcción.

Mantenerse al día con los cambios ascendentes no es una tarea sencilla y, en algunas ocasiones, ocupa la mayor parte de los días de las personas que lo desarrollan. Aunque siempre manteniendo la estabilidad del software.

¿Está muerto Thunderbird?

Ese costo tecnológico , y otras cuestiones son la razón por la cual Thunderbird ha acumulado una enorme cantidad de «deuda técnica» para pagar.

A lo largo de los años, el enfoque de Mozilla cambió mucho, invirtiendo cada vez menos recursos en el desarrollo de Thunderbird. El 6 de julio de 2012, la Fundación Mozilla anunció que ya no se centraría en las innovaciones para Thunderbird y que el desarrollo futuro de Thunderbird pasaría a ser un modelo impulsado por la comunidad.

Esto significaba que los miembros de la comunidad y los colaboradores externos estarían a cargo del desarrollo y soporte de Thunderbird. Esta decisión fue tanto una bendición como una maldición.

La bendición: provocó un fuego de apoyo y contribuciones dentro de la comunidad, lo que permitió a los colaboradores apasionados enviar código y mejorar Thunderbird en las áreas que les importaban. Se introdujeron muchas funciones y opciones de personalización porque muchos miembros de la comunidad comenzaron a compartir y proponer sus ideas para mejorar Thunderbird. ¡La comunidad creció y el proyecto se convirtió en un sólido ejemplo de democracia de software real!

La maldición: coordinar esfuerzos en una comunidad de voluntarios fue un desafío. Además, no había suficientes recursos para garantizar el éxito y la sostenibilidad a largo plazo de un proyecto de software de código abierto.

La comunidad de Thunderbird mantuvo absolutamente vivo el proyecto todos esos años. Millones de usuarios activos, colaboradores, donantes y simpatizantes han dedicado horas y horas de su tiempo libre para garantizar una herramienta usable y útil para tantos. E hicieron un gran trabajo, algo por lo que estamos eternamente agradecidos.

Nuestra comunidad respondió y se adaptó al escenario que encontraron, y trataron de sacar lo mejor de él.

Dado que muchos colaboradores voluntarios con diferentes gustos contribuyeron a Thunderbird, resultó en una interfaz de usuario inconsistente sin una experiencia de usuario coherente.

Además, la falta de sincronización ascendente constante con Firefox provocó la incapacidad de compilar y lanzar Thunderbird durante meses.

Cuanto más tiempo pasaba sin una estructura de desarrollo adecuada, más difícil se volvía mantenerse al día con las innovaciones tecnológicas y las mejoras de los competidores. Thunderbird ahora carecía de una organización adecuada detrás de él. Carecía de supervisión del desarrollo, una visión cohesiva y una hoja de ruta. Carecía de empleados a tiempo completo con experiencia específica.

Y todo eso contribuyó a una pregunta que se hizo más y más fuerte a medida que pasaban los años: «¿Thunderbird está muerto?»

MZLA Technologies

En la actualidad, Thunderbird es propiedad exclusiva de MZLA Technologies, una subsidiaria de la Fundación Mozilla, y un grupo creciente de empleados remunerados lo desarrolla y mantiene activamente. Cuentan con una organización adecuada, una hoja de ruta y personas encargadas de tomar decisiones inteligentes y definir rumbos.

Este cambio, que ocurrió lentamente entre 2017 y 2020, fue un poco impactante para la comunidad. Ahora, las adiciones o los cambios deben ser aprobados por los principales desarrolladores y diseñadores. Una hoja de ruta y una lista de funciones más estrictas tienen prioridad durante cada ciclo de lanzamiento, y las contribuciones externas se rechazan si no están a la altura del estándar de calidad y la dirección visual del proyecto.

Este cambio repentino en la forma en que se maneja y desarrolla Thunderbird creó una sensación de «jardín amurallado». Esto hizo que muchos miembros de la comunidad se sintieran rechazados o alienados por un proyecto en el que dedicaron horas.

Esto es absolutamente comprensible, pero era necesario.

Un proyecto abierto y de software libre

En Thunderbird, tienen un compromiso por esforzarse en permanecer abiertos, acogedores y colaborativos tanto como sea posible.

Abogan constantemente por un proceso abierto, comenzando con las ideas iniciales de la hoja de ruta, lanzando maquetas y cambios tempranos a nuestra comunidad, así como manteniendo todo nuestro código fuente abierto y accesible.

Aunque son muy directos y honestos sobre la dirección del proyecto, el proceso de toma de decisiones ocurre durante las reuniones internas. Es impulsado por las personas a cargo, como una empresa normal. El desarrollador principal, el diseñador principal, el gerente de proyecto y producto, los ingenieros superiores, etc., toman las decisiones finales.

Siempre se escuchan e incorporan los comentarios de la comunidad, y tratan de equilibrar lo que se sabe que se necesita con lo que quieren los usuarios y colaboradores externos. Pero no puedes hacer felices a todos; tratar de hacerlo puede diluir y devaluar su producto.

Lo más difícil de hacer es cambiar la percepción de que «ellos» (los desarrolladores principales) no se preocupan por la comunidad y solo hacen cosas para molestar, o cambian las cosas solo porque está «de moda».

Eso no podría estar más equivocado.

Qué esperar del futuro

En 2023, Thunderbird es bastante sostenible, con un flujo de donaciones saludable, más servicios en desarrollo para aumentar su flujo de ingresos y un equipo cada vez mayor de desarrolladores y diseñadores que aportan su experiencia.

La deuda técnica está abandonando lentamente el código fuente, gracias al trabajo sobresaliente de muchos desarrolladores centrales que están implementando paradigmas modernos, documentando un estilo de codificación consistente y eliminando el código viejo y crujiente que solo crea problemas.

Las mejoras a la UI y UX continuarán durante los próximos 2 años, con el objetivo de crear una interfaz que pueda adaptarse a las necesidades de todos. Una interfaz de usuario que se ve y se siente moderna se implementará inicialmente con la versión 115 en julio, con el objetivo de ofrecer una interfaz simple y limpia para los usuarios «nuevos», así como la implementación de opciones más personalizables con una interfaz flexible y adaptable para permitir a los usuarios veteranos para mantener esa familiaridad que aman.

Una atención renovada a la facilidad de uso y la accesibilidad ahora es parte de su proceso de desarrollo diario, lo que garantiza un fácil descubrimiento de todas las potentes funciones, así como una compatibilidad total con las tecnologías de asistencia para que todos puedan usar Thunderbird.

Y sí, absolutamente: la adición constante de nuevas funciones que algunos de sus competidores han tenido durante años, así como la creación de algunas soluciones sorprendentes e innovadoras que mejorarán la experiencia de todos.

Todo, como de costumbre, en torno a un proceso abierto y ético, con una atención constante a su comunidad y una pasión renovada por innovar y crecer, para hacer de Thunderbird la mejor aplicación de comunicación personal y profesional que existe.


Espero que te haya resultado tan interesante su visión de futuro como a mí. Y que apoyes a esta gran comunidad si utilizas su software. ¿Tu qué opinas?

the avatar of openSUSE News

Audacity, OpenSSL, systemd Update Tumbleweed

The past week has produced a few openSUSE Tumbleweed snapshots and automatic migrations kicked off for the first snapshot of February.

Some of the packages covered this week include updates for the GNU Compiler Collection, GStreamer, KDE Gear, those mentioned in the headline and several more.

Snapshot 20230208 provided the second update of ImageMagick listed in this post; the 7.1.0.61 version clarified some documentation and moved around the -set profile command-line interface handling. Various language translations were made with the 6.4.36 fetchmail update. An update of xwayland 22.1.8 fixed a second possible Out-of-band remote access OOB access. The backward compatibility package also fixed CVE-2023-0494, which could have allowed for local privilege elevation on systems where an X server runs privileged and remote code execution for SSH X forwarding sessions. The snapshot had several other package updates including hwdata 0.367, ncurses 6.4.20230128, texinfo 7.0.2, ceph and more.

The 20230207 snapshot brought an update of the network infrastructure package dnsmasq 2.89; the package fixed a bug that resulted in the corruption of the DNS cache internal data structures and logging of “cache internal error”. The changelog notes that “this has only been seen in one place in the wild, and it took considerable effort to even generate a test case to reproduce it, but there’s no way to be sure it won’t strike, and the effect is to break the cache badly.“ The policy analysis tools for SELinux, setools, updated to version 4.4.1 and updated the permission map. The package also has some code cleanup and replaced a deprecated function that was removed in NetworkX 3.0 version. An improved codec selection logic, better handling of latency, and an improved frame discard to avoid audio/video desynchronization was made with the webkit2gtk3 2.38.4 update. An update of kernel-firmware 20230125 and the Linux kernel-source 6.1.10 appeared to have several AMD additions and arm64 fixes respectively.

Audio software audacity updated to version 3.2.4 in snapshot 20230204. Audio can now be shared publicly on audio.com thanks to the upgrade. A new toolbar with cut/copy/paste buttons have also been added. KDE Gear 22.12.2 arrived in the rolling release soon after its announcement and file manager Dolphin fixed the size of directories if a subdirectory fails to open. A startup crash was fixed with the package’s Kalendar update. Video editor Kdenlive also fixed a crash and a screen split that did not save subclips. Georgian translations were made in the libstorage-ng 4.5.68 update and php8 8.1.15 had multiple fixes to including fixing a wrong comparison in block optimisation pass after an opcode update. The package also handles speed-optimized hash algorithm XXH3 better.

An update of the Mozilla Firefox browser to version 109.0.1 was made in snapshot 20230202. The update had some emoji character fixes. An update of NetworkManager 1.40.12 had a fix involving concurrent invocation of iptables in IPv4 shared mode. The library for configuring and customizing font access, fontconfig, updated to version 2.14.2. The package fixed a typo in descriptions, adjusted an indentation and added a rendering option.

An OpenSSL change from version 1.1.1s to 3.0.7 was made in the snapshot. The new version is set as the default and was a major project spanning a long period of time to make it available to users. The changes relaxes the crypto-policy requirement for regression tests and it removed some patches. OpenSSL 3.0 is a major release and various packages had to be adapted. The new version has tons of improvements. The build and installation procedure has changed significantly and many structures have been made opaque in the new version. More information is available in the migration guide.

Text editor vim 9.0.1270 had multiple fixes to include a few code that was indented more than necessary and a fix that now recognizes the NetworkManager connection. An update of GStreamer 1.22.0 and several of its plugins with the same version were updated in the snapshot. Some AV1 video codec improvements were made and a couple WebRTC supporting efforts were made. There is also new plugins for Amazon AWS storage and audio transcription services.

Snapshot 20230201 had a few packages updated like gcc13. The 13.0.1 plus version added support for new front-ends Rust and Modula-2. The GNU compiler also fixes a Go frontend to fix failed builds on s390x. The first snapshot of the month was significant as it kicks off automatic migrations with zypper dup pertaining to the i586 carve-out from Factory. Changing the repo could include a bunch of package downgrades as the rebuild counters are not synced across projects, according to notes from openSUSE’s last release engineering meeting. By the end of March, the expectation is that all users will have completed the migration; by then Tumbleweed will have disable build/publish of i586 packages, except for the roughly 1,800 packages identified in the Staging:O workflow of the Factory codebase.

The end-of-month snapshot, 20230131, provided the first update of ImageMagick with the 7.1.0.60 version. The image editor had only three commits, which were mostly cleaning up some code. The systemd 252.5 update introduced a preset to allow systemd user units for MicroOS users and added a transactional-update-notifier that allows for users of the distribution, which is optimized for cloud and container deployments, to have desktop notifications about transactional updates either succeeding or failing. Another package to update in the snapshot was xterm 378 and it improved some descriptions and several checks like one that improved a check for unsupported formatting characters.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Las novedades de Spacebar en Plasma Mobile Gear 23.01

Hace unos días, concretamente el 30 de enero Plasma Mobile Gear lanzó la nueva versión de su apuesta para los dispositivos móviles. Ya he empezado a hablar de sus noveades, empezado con la base y siguiendo con aplicaciones como clock o PLasmaTube. Hoy continuo con las novedades de Spacebar, el cliente de mensajería SMS/MMS, que permite el envío de mensajes de texto, imágenes y otros archivos a través de una red móvil.

Las novedades de Spacebar en Plasma Mobile Gear 23.01

El pasado 30 de enero los desarrolladores lanzaron Plasma Mobile Gear 23.01, la cual llegó con muchas novedades en tanto en su base como en sus aplicaciones, así como un cambio de describir sus lanzamientos.

Las novedades de Clock, PlasmaTube y QMLKonsole de Plasma Mobile Gear 23.01

Esto ya lo anuncié en este artículo, así que os remito a él y entro de lleno en las novedades de las aplicaciones, y hoy le dedico toda la entrada a Spacebar, el cliente de mensajería SMS/MMS. que ha mejorado en muchos aspectos.

Si empezamos en las mejoras en la interfaz de usuario tenemos:

  • Se ha portado la página de configuración para utilizar componentes de formulario móvil.
  • Se ha añadido un botón para desplazarse rápidamente hacia abajo hasta el mensaje más reciente. El botón también muestra el número de mensajes nuevos que han llegado desde que se desplazó hacia arriba.
  • Se ha mejorado el modo en que se muestran los miembros de una conversación.
  • Ahora se muestra cuántas personas más hay en la conversación si no se pueden mostrar todos los miembros en la lista de chats y también en la cabecera de la página de la conversación actual.
  • Añadida página para mostrar todos los miembros en la conversación actual y añadir nuevos miembros.
  • Se ha corregido el problema del desplazamiento por la lista de contactos.
Las novedades de Spacebar en Plasma Mobile Gear 23.01

La Spacebar también ha recibido varias mejoras de rendimiento:

  • Mejorada la velocidad de la aplicación. Como resultado la consulta de la lista de chats es ahora 5-10 veces más rápida o más en algunos casos.
  • Suavizado el desplazamiento por los mensajes.
  • La lista de chats ya no se recarga completamente cada vez que se produce un cambio (por ejemplo, la llegada de un mensaje).

El demonio de backend también ha sido mejorado:

  • Ahora utiliza el código de país del módem para dar un formato coherente a los números de teléfono. Esto también evita adivinar incorrectamente el código regional.
  • Ahora verifica que las marcas de tiempo de los mensajes recibidos son válidas para evitar mensajes desordenados cronológicamente.
  • Debido a algunos cambios recientes de las operadoras de telefonía, el agente de usuario es ahora falso para enviar/recibir MMS.
  • Ahora se obtiene el nombre de la interfaz y los servidores DNS directamente del módem. Trasladada la lógica de envío de mensajes y la lógica de red MMS al demonio. Esto evita el envío incompleto de un mensaje si la aplicación cliente se cierra o cambia a una conversación diferente durante el proceso de envío del mensaje.
  • Gestión de la falta de id de url en los mensajes de notificación. Esto debería solucionar un problema de descarga de MMS causado por algunos operadores que no lo incluían.

Más información: Plasma Mobile

¿Qué es Plasma Mobile?

Para los que no lo conozcan Plasma Mobile es la alternativa libre a interfaz gráfica para smartphones de la Comunidad KDE, hablé de él hace un tiempo y, poco a poco, se está convirtiendo en un clásico del blog.

Su idea es muy simple, tras conquistar tu escritorio KDE la Comunidad también quiere conquistar tu teléfono móvil… aunque todavía lo tenga complicado por todas las limitaciones de hardware que todavía tiene este campo de la tecnología.

No obstante, confiemos que de igual forma se han ido conquistando los ordenadores de sobremesa, portátiles y servidores, lleguemos un día que podamos tener libertad total en nuestros smartphones.

Y para cuando eso ocurra la Comunidad KDE estará preparada para ello y por eso está confeccionando un catálogo más que decente de aplicaciones con tecnología adaptativa.

La entrada Las novedades de Spacebar en Plasma Mobile Gear 23.01 se publicó primero en KDE Blog.

the avatar of Nathan Wolf

Commodore 64 as a Modern Word Processor

I recently purchased some hardware for my Commodore 64 to enhance its usefulness in day to day activities. Sure, my favorite modern implementation tends to be TheC64 for recreation type activities but when it comes to doing productivity, the Commodore 64, especially with the RAM Expansion Unit with 16 Mbytes really makes the pluckly 1980s […]

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Installing syslog-ng 4.0.1 on FreeBSD

Version 4.0.1 of syslog-ng was released a month ago. Unfortunately, the new release does not compile on FreeBSD. It was a temporary problem in the environment generating the source tgz. The next release is still almost a month away, but you can compile syslog-ng 4.0.1 yourself from my unofficial ports Makefile.

Learn how from my latest blog at https://www.syslog-ng.com/community/b/blog/posts/installing-syslog-ng-4-0-1-on-freebsd

syslog-ng logo

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Slimbook intenta llegar a México

Cada cierto tiempo me gusta hablar de Slimbook, la marca de dispositivos 100% compatibles con GNU/Linux por varias razones, entre las que destacan que soy usuario habitual de la marca y que tengo la convicción de que debemos promocionar las empresas que confían en el Sotware Libre. Es por ello que me complace compartir con vosotros que Slimbook intenta llegar a México certificando algunos de sus modelos ya que, por cuestiones legales, no tiene libertad absoluta para ofertarlos todos . ¿Tienes curiosidad? Sigue leyendo.

Slimbook intenta llegar a México

Según leemos en twitter y tras algunas informaciones que tengo de primera mano, la empresa española Slimbook podría expandirse próximamente a México, ofreciendo algunos de sus productos a un público que, de momento, no tiene accesibilidad a ellos. Para ello ha publicado el siguiente tweet y anima a los usuarios mexicanos de esta red social a participar en ella.

Slimbook intenta llegar a México


Slimbook, como sabrán los lectores del blog, es una empresa especializada en montar ordenadores portátiles y de escritorio con componentes de alta calidad y un diseño atractivo, y por seleccionar preferentemente materiales respetuosos con el medio ambiente. Además, ofrecen un soporte técnico excepcional y una garantía de 2 años para sus productos, algo corroborado por muchos clientes, entre los que me encuentro.

Además de su alta calidad y sostenibilidad, Slimbook destaca por ser 100% compatible con el sistema operativo libre y de código abierto GNU/Linux. Esto significa que los usuarios pueden elegir instalar cualquier distribución de GNU/Linux en sus ordenadores Slimbook, sin tener que preocuparse por problemas de compatibilidad o de funcionamiento. Y, no olvidemos que es una empresa que colabora con la Comunidad promocionando eventos y participando en la promoción del código abierto.

Este enfoque en la compatibilidad con GNU/Linux es una ventaja para los usuarios que prefieren un sistema operativo libre y de código abierto, o para aquellos que desean un sistema operativo más personalizable y seguro. No hay que olvidar que la comunidad de desarrolladores y usuarios de GNU/Linux es muy activa, lo que significa que siempre hay soporte y soluciones disponibles para cualquier problema que pueda surgir.


En resumen, la posible llegada de Slimbook a México es una excelente noticia para los consumidores que buscan ordenadores de alta calidad y sostenibilidad. Con su amplia gama de productos y su enfoque en la sostenibilidad, Slimbook podría convertirse en una excelente opción para los consumidores mexicanos en el futuro así que no dejes de participar en la encuesta para que esto pueda ser una realidad en el futuro… y si al resto de usuarios de otros países le interesa sería positivo ponerlo en los comentarios.

Por cierto, y como suelo comentar en estos casos, esto tampoco es una entrada patrocinada. Mi relación con Slimbook es de cliente habitual, amistad e intereses mutuos (el dominio del mundo por parte de la filosofía GNU/Linux).

La entrada Slimbook intenta llegar a México se publicó primero en KDE Blog.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Entrevista a un artista que usa Linux y software libre para crear su arte

Entrevisto a Oscar Sánchez Requena un artista que utiliza GNU/Linux y herramientas de software libre en su trabajo diario como ilustrador y creador de arte

Imagen: Oscar Sánchez Requena

Hay personas que siguen viendo un sistema GNU/Linux como una herramienta difícil de utilizar, que tiene muchos errores o un sistema operativo en el que no están disponibles los programas básicos que utiliza en su día a día (o de manera esporádica).

Por eso cuando veo que alguien usa GNU/Linux como su sistema principal para su trabajo y lo desarrolla sin ningún problema me parece un gran ejemplo que merece la pena difundir, para ir acallando leyendas urbanas o viejos mitos que resuenan todavía en algunas cabezas y que en ocasiones nada tienen que ver con la realidad.

Es el caso del dibujante e ilustrador profesional Oscar Sánchez Requena aka OSR, que utiliza GNU/Linux, en concreto empezó con Ubuntu, pero últimamente se ha pasado a openSUSE, como sistema operativo para desarrollar su trabajo, junto con herramientas de software libre existentes a la hora de realizar su trabajo artístico delante de un ordenador.

Su ejemplo me pareció de importante valor, para difundir que no son Windows o Mac las únicas herramientas disponibles, junto con los programas privativos (cada vez más privativos, ¿verdad Adobe?) para realizar arte digital. Que existen herramientas en GNU/Linux que están a la misma altura de las archiconocidas «suites» de Adobe y que no atan a sus usuarios a suscripciones, licencias o demás.

Así que le pedí si podía concederme una entrevista por correo para publicarla en el blog y saber más sobre la persona y sobre sus elecciones de software libre como herramientas para llevar a cabo su labor.

Amablemente ha accedido, así que sin más vamos a leer cuales han sido sus motivaciones a la hora de usar GNU/Linux y software libre y mucho más, espero que os sea tan interesante y revelador como me lo ha parecido a mí.

Victorhck: Antes que nada, háblanos un poco de ti para quien no te conozca. Quién eres, en qué trabajas y desde hace cuánto, trabajos que hayas realizado, etc…

Oscar: Antes de nada muchas gracias a ti por el interés y por ayudar a difundir el conocimiento. Yo actualmente me dedico a la ilustración editorial. Hago ilustraciones para libros de estilo infantil y juvenil.

Dibujar monigotes es algo que hago desde pequeño pero nunca me lo tomé en serio, hasta más o menos en 2016 que comencé a trabajar dibujando viñetas de humor fotográfico para sitios web como Quesabesde o Photolari, ¡y me di cuenta que podía vivir de mis monigotes!

Invertí mis ahorros en una buena pantalla gráfica y desde entonces trabajo como ilustrador en varios libros para la editorial Leya. Ahora estoy ilustrando el tercer libro. Al tiempo que acabo otro para otra editorial.. es un no parar.

Vhck: Al inicio de tu carrera de ilustrador seguro que utilizabas Windows y herramientas privativas ¿Qué te motivó a realizar el cambio a GNU/Linux y software libre y qué herramientas utilizas ahora en GNU/Linux?

osr: Me dedico al diseño gráfico desde la época del Letraset y Corel Draw 4.0 y recuerdo estar maquetando en QuarkXpress con 14 años en un ya viejo Pentium. Mi vida ha estado siempre relacionada con el mundo de la impresión gráfica y de la fotografía.

He usado toda clase de trastos Mac y Windows pero en casa tenemos de preferencia GNU/Linux porque es donde me siento más comodo. Utilizo Linux y software libre en general desde 2006. Me fascinan las maquinitas pero no soy ningún gurú de la informática, siempre nivel usuario.

Mis herramientas para trabajos de fotografía son Rawtherapee y Gimp. Principalmente retrato, producto y reportaje. Pero ¡también hago vídeo!(a veces) y el editor de video Kdenlive me fue muy útil para crear una serie documental sobre el patrimonio histórico de la región donde vivo.

Para trabajos de ilustración antes, dibujaba a mano, escaneaba, vectorizaba y el proceso era lento así que en 2019 invertí en una buena pantalla gráfica digital grande (en realidad dos, Wacom MobileStudio pro 16 y Huion Kamvas GT221) y ahora todo el proceso es mucho más ágil, aun me tengo que adaptar un poco pero me valió la pena.

Dibujo solo con Krita, he probado otros por encima pero Krita me da lo mismo y es grat… se merece una donación ya! Bajo mi punto de vista, excelente.

Imagen: Oscar Sánchez Requena

Vhck: De entre todas las opciones disponibles ¿Por qué utilizas openSUSE como sistema operativo frente a otras distribuciones?

osr: Bueno, ejem.. Yo he sido de Ubuntu desde la primera versión en 2006 porque era lo único que conseguía hacer funcionar con mis parcos conocimientos. Más adelante fui experimentando otras distros aunque por alguna razón (o error que no sabía arreglar) siempre volvía a Lubuntu, Xubuntu…

Hasta que ahora descubrí la estabilidad de openSUSE y a tomar por culo Ubuntu. ¡Nada en contra! pero he testeado openSUSE desde hace algún tiempo y es sólido como una roca. Apenas consume y está todo muy bien integrado, escritorio XFCE (solo tengo 8 GB RAM), es compatible, fácil, intuitivo para mi modo de ver, sin sorpresas, que es como debería de ser el sistema operativo de una estación de trabajo.

Lo recomiendo en el caso de: Que tengas un ordenador de escritorio un poco viejuno y ganas de conocer el mundo GNU/Linux. Si vienes de Ubuntu como yo, ¡pues solo es cambiar «apt-get update» por «zypper update» y ya está! ¡Jajaja!

Vhck: Krita será una herramienta indispensable, pero ¿Qué otro software utilizas en tu día a día?

osr: Sin duda Gimp, desde sus primeras versiones (¡es un programa que lleva 25 años libre!). Para hacer todo tipo de trabajos gráficos profesionales, retoque fotográfico (digital art), impresiones en gran formato, webs, etc. es lo que más he usado.

Vhck: Para realizar tus tabajos de ilustrador utilizas un sistema GNU/Linux concretamente openSUSE, y herramientas de software libre, como Krita ¿En qué momento has notado eso como una carga que te haya impedido realizar tus trabajos libremente como con otras herramientas comerciales más extendidas?

osr: Nunca he notado esa falta porque estoy aprendiendo a conocer las herramientas de software libre desde cero, a menos que sea para algo muy especifico en general no hacen falta otras versiones de pago.

Tienes prácticamente de todo en software libre, date cuenta del poder que tiene la combinación de todas las herramientas libres en conjunto, puedes hacer muchas cosas, por no decir todo.

Vhck: A la hora de presentar tus trabajos a imprentas u otros sitios que trabajan con otro tipo de software ¿tienes problemas a la hora de que tus trabajos sean compatibles con sus formatos o herramientas?

osr: No. Normalmente se usan formatos compatibles PDF, EPS, JPG, PNG, etc.

Vhck: ¿Es necesario ser un «friki» o «geek» para utilizar GNU/Linux y las herramientas que usas o cualquier persona puede usarlas?

osr: Antes sí era «friki» (Jajaja!) Tenías que pelear con la consola y los drivers.. Bueno! era un desafio! Pero creo que era cuestión de sentir curiosidad, tener paciencia e ir paso a paso.

Aunque hoy en día el mundo de Linux ya puede satisfacer todas las necesidades del usuario sin importar el grado de interés en informática.

Mi madre por ejemplo, una señora mayor con interés 0 y sin embargo, feliz usuaria de Lubuntu desde hace años.

Vhck: Como ilustrador digital, seguro que hay hardware específico (tabletas, lápices ópticos, etc) que son necesarios en tu trabajo ¿has tenido problemas de incompatibilidades con openSUSE y los programas que utilizas a la hora de que reconozcan el hardware de manera apropiada y puedas trabajar con él?

osr: Bueno, openSUSE y Huion creo que no tienen interés en compartir drivers… de modo que estoy usando la tableta apenas con la función de dibujar (que es en esencia lo que quiero hacer). Puedo girar, ampliar, todo igual pero desde el teclado y/o el lápiz. No puedo usar los botones de la propia pantalla pero para mí es suficiente.

Si eres de Ubuntu, hay drivers para Huion, también hay drivers para la Wacom pero aun no lo tengo bien probado… Me aguanto bien con la Huion y su pantallaca de 21″. El cambio de Wacom a Huion es sobretodo por el tamaño de la pantalla y duración de puntas.

La Wacom está genial pero es más pequeña y se «come» las puntas, la tengo con Windows 10 de origen y Fedora a modo de pruebas (falta pulir la compatibilidad).

Vhck: Además de ilustrador, también eres fotógrafo ¿También en esta faceta utilizas software libre? ¿Qué software utilizas?

osr: Sí, la fotografía es otra gran pasión. Empecé en la era del carrete haciendo fotos de mis viajes, después me dediqué a los paisajes y ahora el retrato.

Me encanta fotografiar personas aunque soy demasiado tímido, no sirvo. Como decía antes, utilizo Rawtherapee y Gimp, y no he necesitado nada más.

Vhck: Hay «mantras» que repiten algunas personas como «es que photoshop no está en Linux» «linux es muy difícil» o «linux da muchos errores». Desde tu experiencia personal ¿cuál sería las respuestas a estos mitos?

osr: Yo nunca recomendaría Linux a un novato sin interés en ordenadores. Prefiero que se quede con Windows y me deje en paz.

Creo que para ser «linuxero» tienes que ser alguien curioso y te tiene que gustar. Los que se quejan de Linux hacen bien en buscar otras soluciones. Yo prefiero «perder» mi tiempo en aprender a conocer un sistema que coincide con mi filosofía y mi forma de entender la vida.

Vhck: En base a tu experiencia personal, ¿Qué ventajas trae el uso de estas herramientas libres frente a las privativas y animarías a otros artistas a dar el paso que tu diste?

osr: La principal ventaja es su licencia libre, no cuesta nada echarles un ojeada, además con el tiempo mejoran continuamente. Tanto si eres profesional como aficionado, existe una solución para hacer lo mismo que hacías con tu otro software de pago, pero pagando cuando quieras (y si quieres) y con la conciencia tranquila sin correr el riesgo de piratear con cracks, virus o basura peligrosa.

Vhck: La última palabra es tuya para decir lo que quieras.

osr: Apenas quiero agradecerte de nuevo el interés por la entrevista. Yo continuaré ilustrando y recomendando software libre a todo el mundo, es mi forma de contribuir y devolver el favor que nos hacen (recordad que tampoco se gastan un euro en publicidad) el software libre tiene la mejor publicidad que puede existir: ¡que es la opinión de sus usuarios!


Espero que os hayan parecido interesantes sus respuestas y su planteamiento a la hora de usar software libre en algo como el arte digital.

Además de ese uso de software libre, Oscar también tiene una filosofía de apoyo y uso de redes sociales no-mainstream (léase Twitter, facebook, o Linkedin (¿cabe ésta como red social?)) así que podréis encontrarle en Mastodon o PeerTube.

Os dejo unos enlaces a su web y sitios de venta donde tenéis disponibles diferentes objetos con sus ilustraciones personales.

Enlaces de interés

the avatar of Flavio Castelli

Building a unikernel that runs WebAssembly - part 1

Hackweek 22 took place last week. During this week all the SUSE employees are free to hack on whatever they want. This one of the perks of working at SUSE 😎.

This time my personal project has been about building a unikernel that runs WebAssembly.

I wanted this blog post to contain all the details about this journey. However I realized this would have been too much for a single post. I hence decided to split everything into smaller chunks. I’ll update this section to keep track of all the posts.

In the meantime, you can find the code of the POC here.

Why

There are multiple reasons why I did that, but I don’t want to repeat what I wrote inside of the project description. Learning and fun goals aside, I think there’s actually a good reason to mix unikernels and WebAssembly.

From the application developer POV, porting/writing an application to the unikernel is not an easy task. The application and all its dependencies have to support the target unikernel. Some patching might be required inside of the whole application stack to make it work.

From the unikernel maintainers POV, they have to invest quite some energies to ensure any kind of application can run in a seamless way on top of their platform. They don’t know which kind of system primitives the user applications will leverage, this makes everything harder.

On the other hand, when targeting a WebAssembly platform (think of Spin or Spiderlightning), the application has a clear set of capabilities that have to be provided by the WebAssembly runtime.

If you look at the Spiderlightning scenario, an application might be requiring Key/Value store capabilities at runtime. However, how these capabilities are implemented on the host side is not relevant to the application. That means the same .wasm module can be run by a runtime that implements the K/V store using Redis or using Azure Cosmos DB. That would be totally transparent to the end user application.

You might see where I’m going with all that…

If we write a unikernel application that runs WebAssembly modules and supports a set of Spiderlightning APIs, then the same Spiderlightning application could be run both on top of the regular slight runtime and of this unikernel.

All of that without any additional work from the application developer. The Wasm module wouldn’t even realize that. The complexity would fall only on the unikernel developer who, whoever, would have a clear set of functionalities to implement (as opposed to “let’s try to make any kind of application work”).

How

Sometimes ago I stumbled over the RustyHermit project, this is a unikernel written in Rust. I decided to use it as the foundation to write my unikernel application.

Building a RustyHermit application is pretty straightforward. Their documentation, even though is a bit scattered, is good and their examples help a lot.

The cool thing is that RustyHermit is part of Rust nightly, which makes the whole developer experience great. It feels like writing a regular Rust application.

Obviously you cannot expect all kind of Rust crates to just work with RustyHermit. You will see how that influenced the development of the POC.

The next sections go over some of the major challenges I faced during the last week. I’ll share more details inside of the upcoming blog posts (see the disclaimer section at the top of the page).

The WebAssembly runtime

Unfortunately Wasmtime, my favorite WebAssembly runtime, does not build on top of RustyHermit. Many of its dependencies expect libc or other low level libraries to be around. The same applies to wasmer.

I thought about using something like WebAssembly Micro Runtime (WAMR), but I preferred to stick with something written in Rust and have the “full RustyHermit experience”.

After some searching I found wasmi a pure Rust WebAssembly runtime. This works fine on top of RustyHermit, plus its design is inspired by the one of Wasmtime, which allowed me to reuse a lot of my previous knowledge.

WebAssembly Component Model

Spiderlightning leverages the WebAssembly Component Model proposal to offer capabilities to the WebAssembly guests and to allow the host to consume capabilities offered by the WebAssembly guest.

The communication between the host and the guest happens using types defined with the Wasm Interface Type.

To give some concrete examples, the demo I’m going to run leverages the WebAssembly Component Model in these ways:

  • The guest asks the host to start a HTTP server. When doing that, the guest informs the host about the HTTP routes that have to be registered, plus the names of its internal handlers (the functions that have to be executed). This is done by using the http-server types. In this case it’s the guest that leverages capabilities offered by the host.
  • The host handles the incoming HTTP requests using the routing information provided by the guest. The http handlers mentioned before are functions exposes by the WebAssembly guest. The server is now consuming capabilities offered by the guest. The communication is done using the http-handler types.
  • Some of the http handlers defined by the guest are also interacting with a Key/Value store. Also in this case the guest is leveraging a set of capabilities offered by the host. These are defined using the keyvalue types.

As you can see there are many WIT types involved. For each one of them we need code both inside of the guest (a SDK basically) and on the host (the code that implements the guest SDK). This code can be scaffolded by a cli tool called wit-bindgen, which generates host/guest code starting from a .wit file.

In this case I only had to implement the host side of these interfaces inside of the unikernel.

The code generated by wit-bindgen is doing low level operations using the WebAssembly runtime. The code to be scaffolded depends on the programming language and on the WebAssembly runtime used on the host side.

Obviously the wasmi WebAssembly runtime was not supported by wit-bindgen, hence I had to extend wit-bindgen to handle it. The code can be found inside of this fork, under the wasmi branch.

With all of that in place, I scaffolded the host side of the Key/Value capability and I made a simple implementation of the host traits. The host code was just emitting some debug information. I was then able run the vanilla keyvalue-demo from the Spiderlightning project. 🥳

Summary

You made to the bottom of this long post, kudos! I think you deserve a prize for that, so here we go…

This is a recording of the unikernel application running the Spiderlightning http-server demo.

A screencast of the unikernel application running the Spiderlightning http-server demo

I hope you enjoyed the reading. Stay tuned for the next part of the journey. This will cover Rust async, Redis and some weird errors.