Skip to main content

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Preparing for GSoC: My First Contributions to Autogits

Before the official GSoC coding period started, I began contributing to the autogits repository. These initial tasks focused on making obs-status-service easier to develop, test, and use.

obs-status-service exposes Open Build Service (OBS) build results as SVG, JSON, or XML so they can be integrated into the openSUSE Git workflow. Before working on the issues, I studied the service, the surrounding repository, and the connection between Gitea, Redis, and OBS.

Local Test Mode

My first contribution addressed autogits issue #113, which requested a way to run obs-status-service locally without requiring a real Redis server.

The implementation included:

  • Creating a mock Redis client for local development.
  • Providing a test mode that runs without an external Redis instance.
  • Loading realistic OBS test data from a compressed JSON file.

I submitted these changes in pull request #118. This reduces the infrastructure required to start contributing. Developers can run the service locally, inspect realistic project and package results, and test changes without first configuring access to an OBS Redis server.

Default Service Page

My second contribution worked on autogits issue #114. Previously, visiting the root URL of obs-status-service only returned a 404 response. The goal was to provide a useful landing page for the service.

I created a small interface where users can enter an OBS project, package, repository, and architecture. The page builds the corresponding status URL, shows an SVG preview, and generates a Markdown snippet that can be copied into a README. This makes the available endpoints easier to discover and avoids requiring users to construct their URLs manually. I also separated the static assets and used Pico CSS for lightweight styling.

This work was submitted in pull request #119.

Preparing the Project

Both contributions improve the entry points to the project: one makes the development environment more accessible, while the other makes the service more understandable for its users. They also established a useful foundation for the main GSoC work on improving how OBS build results are generated, displayed, and integrated into the Git workflow.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

openSUSE16でKDEを使うとRDPは使えない

openSUSE 16 では、画面を表示させるために Wayland を使っています。そのため、X Window System が前提のアプリケーションは動作しない場合があります。リモートからの接続に使う XRDP もそうでした。
いろいろ調べてみたのですが、KDE と Wayland の組み合わせで XRDP がうまく動作した、という例はWeb では見つけられませんでした。XRDP を入れてみたのですが、

[20260530-22:49:39] [ERROR] sesman_data_in: scp_process_msg failed
[20260530-22:49:39] [ERROR] sesman_main_loop: trans_check_wait_objs failed, removing trans

というようなエラーが出てしまいます。
どうやら、Linux の RDP サーバ XRDP と KDE の間がうまくいっていないような感じでした。
openSUSE 16 で RDP を使いたい場合は GNOME を選ぶしか手がなさそうです。

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Lanzado Amarok 3.3.3 «Más allá de las nubes»

Mi reproductor de música más querido y que me acompaño durante mis inicios en el mundo GNU/Linux, Amarok,está disfrutando de una segunda juventud gracias a un equipo de desarrolladores que han pensado, acertadamente, que este magnífico software merece estar en lo más alto. Y es que ha sido lanzado Amarok 3.3.3 «Má allá de las nubes» que sigue mejorando poco a poco.

Lanzado Amarok 3.3.3 «Más allá de las nubes»

Me complace anunciar que ha sido lanzado Amarok 3.3.3, el mejor síntoma de que el proyecto sigue adelante. Así aunque en esta versión solo ofrece pequeñas mejoras en la calidad del código y correcciones para la compilación en diferentes sistemas mejorando versión a versión.

En palabras de sus desarrolladores:

El Amarok Development Squad se complace en anunciar la disponibilidad inmediata de Amarok 3.3.3, la tercera versión de corrección de errores de Amarok 3.3 «Más allá de las nubes»!
3.3.3 incluye una serie de pequeñas correcciones de errores, por ejemplo, para la guardia de las disposiciones de la ventana y del applet de contexto, inhibir la suspensión durante la reproducción y la actualización del applet de Wikipedia para manejar la sintaxis actual. Además, se incluyen pequeñas mejoras de calidad de código y correcciones para compilar el software en diferentes sistemas con varias configuraciones.
En conjunto, Amarok 3.3.3 continúa asegurando que puedas seguir disfrutando de tu música en 2026.

Para finalizar os comento los errores solucionados:

  • Restaurar la funcionalidad para impedir la suspensión del sistema cuando se está reproduciendo música
  • Corregir la restauración del diseño de la ventana principal después de reiniciar (BR 514963)
  • Corregir que el guardado de la altura del applet de contexto a veces no funcione (BR 514190)
  • Adaptar el análisis en el applet de Wikipedia para manejar algunos cambios en la sintaxis de las páginas
  • Evitar que se dupliquen pistas al arrastrar desde el explorador de archivos a PUD (BR 521425)

Más información: Amarok

Amarok, más que un reproductor de música

Okular, Konqueror, Kontact o Tellico fueron esas aplicaciones que me enamoraron en mis inicios con KDE 3.5… y a este poker de aplicaciones hay que sumarle Amarok.

Amarok logo

Y es que hubo un tiempo que podía pasar mucho tiempo delante del ordenador escuchando música, y no había nada mejor en ningún sistema operativo que superara a Amarok como gestor y reproductor de música.

Lanzado Amarok 3.3.2, mayor usabilidad y estabilidad

Además, las funciones extra de Amarok como su editor de etiquetas de los archivos mp3, su conexión a la Wikipedia o su gestión de letras hacía que estuviera siempre en primer plano de mi equipo.

Lamentablemente, el paso a Qt5 fue mortal para su desarrollo y nunca funcionó bien en Plasma (el nombre con el que se consolidó el escritorio de la Comunidad KDE cuando adoptó las librerías Qt5 y se creó KDE Frameworks 5).

Además, coincidió con la época en la que la música dejó de ocupar un gran tiempo de mi vida (ya que fue ocupada por otra cosa mucho más valiosa y amada).

Así que cuando volví a querer escuchar música descubrí que Amarok estaba muerto (o herido de gravedad) y empecé a buscar alternativas… y evidentemente las encontré (Strawberry, Clementine, Elisa, Vavve, etc) pero siempre eché de menos al reproductor del lobo.

La entrada Lanzado Amarok 3.3.3 «Más allá de las nubes» se publicó primero en KDE Blog.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Thunderbird hará más sencillo poder colaborar en su aplicación para Android

Si quieres colaborar con Thunderbird, puede ser difícil saber por dónde empezar o cómo hacerlo. Pronto dar ese primer paso en el desarrollo de la aplicación Thunderbird para Android será más fácil que nunca

Logotipo de Thunderbird. Un pájaro de color azul enroscado alrededor de un sobre de correos y el nombre de la aplicación

En el recién publicado informe del avance del estado de la aplicación de correo electrónico Thunderbird para dispositivos móviles con sistemas Android y iOS compartían una nota final que me llamó la atención.

El equipo de desarrollo está facilitando el proceso de empezar a colaborar con ellos y dar ese temido primer paso facilitando la tarea de cómo hacerlo. Veamos qué mejoras han realizado en este aspecto.

Si estás interesado en contribuir de alguna manera con el desarrollo de Thunderbird para Android o iOS desde Thunderbird están moviendo su documentación y añadiendo plantillas y ejemplos para facilitar todo, desde solicitar nuevas funciones hasta trabajar en correcciones de errores, e incluso documentar tus cambios.

También han añadido una nueva plantilla a la hora de hacer un pull request en su repositorio de git para ayudar a redactar un mensaje detallado explicando tu con todo detalle y aportando información útil en tu pull request. Esto incluye informar de si has usado IA en el desarrollo y hasta qué nivel se utilizó.

Les intriga cómo la IA puede ayudar en el desarrollo, pero también están muy atentos a la calidad del código. Los posibles colaboradores que se apoyen en esas herramientas necesitan una comprensión sólida de lo que están aportando. Esto significa poder cambiar, mejorar y dar soporte al código que aporten en el futuro.

Solo disponen de tres ingenieros en cada uno de sus equipos de iOS y Android. Cuentan además con el apoyo de diseñadores y gente de producto, pero también además de todo eso el imprescindible el apoyo de la comunidad.

Una comunidad comprometida con el software libre

Desde Thunderbird reconocen que no serían quienes son sin el apoyo de la comunidad de código abierto en nuestro núcleo comprometido con el software libre. El código abierto no es solo la manera en la que crean su software, sino cómo planifican, y crean.

La propia comunidad de colaboradores (de la que puedes formar parte) tiene voz en lo que se hace, que incluye hacer cambios, corregir errores, sugerir nuevas funciones y expresar quejas.

La comunidad ha ayudado a impulsar sus próximos proyectos. Desde notificaciones hasta investigar más sobre filtros antispam, eso hace que la comunidad a veces establezca nuevos objetivos. Las prioridades y las hoja de ruta han cambiado gracias a esos comentarios aportados por la comunidad.

Da tu primer paso

Puedes participar de muchas formas: por supuesto con código, pero también probando las nuevas versiones publicadas de desarrollo para informar de errores, o comprobar si nuevas funciones no han roto otras cosas. También traduciendo en su plataforma o promocionando Thunderbird o echando una mano en la documentación.

Y por supuesto donando dinero para seguir pagando a profesionales, infraestructura, etc. Haciendo que el porcentaje de personas que utilizan Thunderbird y donan al proyecto rompa el techo de ese cifra del 3%. Yo ya he donado, si disfrutas del software libre que ofrece Thunderbird ¿Por qué no financiar su proyecto?

Enlaces de interés

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Things That Last

One of the great annual trips we do with a bunch of friends is a train trip to Jakuszyce, a tiny stop in neighbouring Poland, and ride along the contour line through one of the most beautiful places in the Jizera Mountains. There's only one proper climb from Smedava to Knajpa, the rest is fast. A joyride. Catching up on our lives on the train and a joyride home is the best combo.

Forever Young Bike

I tend to think of myself as a friend of repairs, of making things last. I have sadly had to retire our washing machine after a good 25 years. The dishwasher before that served us more than 15. A boiler and heater had to go this year after about 20. I had my previous car for 13 years and felt like I was bailing too soon, even though there were quite a few issues with it at the end. None of those things ever felt new to me by the end. They most certainly showed their age.

But the bike. The bike I ride every year on that trip, the one leaning against the wall in the shed right now — it still feels like my "new bike". I replaced the tires and brake pads last year and the thing screams. It is such a joy to ride. It feels current, alive, like something I just picked out. Until a friend sent me a photo his Google Photos app reminded him of. A very young version of myself is sitting on that exact bike. Fifteen years ago. Nothing has aged except me. Bikes just don't age like we do.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Lanzado Plasma 6.7, una herramienta de productividad excepcional

Ha pasado mucho tiempo desde la mega actualización del ecosistema de aplicaciones KDE. Fue justo un 28 de febrero cuando se dio el salto a KF6/Qt6 para todos los entorno de trabajo y aplicaciones de la Comunidad KDE. En estos meses, se ha trabajado duro para pulir el sistema al máximo y dar pinceladas de lo que está por venir. De esta forma me complace anunciar que hoy 16 de junio ha sido lanzado Plasma 6.7, una herramienta de productividad excepcional que da gusto usar. Y es que siempre he pensado que una de las fortalezas de KDE es su eficiencia que nace de las opciones de adaptación a casi cualquier metodología de trabajo.

Lanzado Plasma 6.7, una herramienta de productividad excepcional

La Comunidad KDE ha publicado hoy Plasma 6.7 una versión que supone otro paso firme en la evolución positiva que está siendo la rama 6. Prueba de ello es que todas sus versiones anteriores (del 6.0 al 6.6 ) han sido escritorios 100% funcionales y que ya nadie se plantea si el salto a la nueva tecnología tiene riesgo. En otras palabras, Plasma 6 debería ser el entorno de trabajo a utilizar si te gusta el trabajo de KDE y, me atrevo a decir, si te gustan los entornos libres.

Lanzado Plasma 6.7, una herramienta de productividad excepcional

En palabras de sus desarrolladores:

Plasma 6.7 incorpora nuevas y potentes funciones al escritorio clásico de KDE y perfecciona la experiencia del usuario a nuevos niveles.

Disfrute de mejoras cuidadosamente diseñadas que resuelven problemas reales, un adelanto de las futuras y fantásticas opciones de tematización, un mejor rendimiento y mucho más.

¡Siga leyendo para saberlo todo!

Lo cual os debería llevar al anuncio oficial del lanzamiento de Plasma 6.7 de la Comunidad KDE

Las novedades de Plasma 6.7

Hoy es un día de descarga y actualizaciones, y mientras espero que esté disponible para mi KDE Neon, os comento algunas de sus novedades

  • Escritorios virtuales por pantalla: Ahora es posible configurar escritorios virtuales de forma independiente para cada monitor.
  • Prueba del volumen del micrófono: Se ha añadido una herramienta para comprobar los niveles de entrada de audio, facilitando el diagnóstico de problemas con el micrófono.
  • Caracteres especiales en teclado virtual: Al usar el teclado virtual, es posible mantener pulsada una tecla para acceder a los caracteres especiales asociados a ella.
  • Interruptor rápido de temas: Se incluye un nuevo control para cambiar instantáneamente entre los temas globales claros y oscuros.
  • Calendario lunar vietnamita: Se ha integrado este calendario en el sistema para permitir su uso junto al gregoriano.
  • Mejora en «Aplicaciones en segundo plano»: La bandeja del sistema ahora muestra también las aplicaciones que utilizan el sistema de segundo plano moderno, frecuente en paquetes Flatpak.
  • Monitorización de impresión: El icono de la bandeja del sistema para impresoras ahora muestra una placa indicando el número de trabajos activos.
  • Gestión de colas de impresión: Se ha introducido una nueva herramienta para gestionar colas de impresión, diseñada tanto para un uso doméstico sencillo como para la gestión avanzada de múltiples impresoras.
  • Acceso rápido a escritorios en Vista general: Desde la Vista general (Meta + W), ahora es posible cambiar entre escritorios virtuales usando el ratón o las teclas RePág y AvPág.
  • Favoritos por arrastrar y soltar: Se ha simplificado la gestión de favoritos en los lanzadores y menús de aplicaciones mediante la función de arrastrar y soltar.

En los próximas entradas, como es habitual, más detalles.

La entrada Lanzado Plasma 6.7, una herramienta de productividad excepcional se publicó primero en KDE Blog.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

syslog-ng 4.12.0, syslog-ng PE 8.2.0 and SSB 7.8.0 are now available

Today, the syslog-ng team released three different syslog-ng versions, which provided a good opportunity to wear my “Release is coming” t-shirt. This coordinated release is due to an SQL injection security bug fix, even if most likely it affects less than a handful of people (I mean, is there anyone who still uses SQL to store logs in 2026…?)

Release is coming

What’s new?

  • syslog-ng OSE 4.12.0 arrives with performance optimizations, making syslog-ng more scalable in several situations. Many user-reported bugs were fixed as well. RPM-based containers are now available, utilizing Alma Linux under the hood.
  • syslog-ng PE 8.2.0 focused on bug fixes and now also allows users to use extremely complex configuration files.
  • SSB 7.8.0 adds support for Proxmox and Nutanix virtualization.

What’s next?

For more details, check the respective release notes. The syslog-ng OSE release notes are available at https://github.com/syslog-ng/syslog-ng/releases/tag/syslog-ng-4.12.0 Release notes for the commercial products should be available soon at https://docs.oneidentity.com

syslog-ng logo

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Releasing version 22

Summertime is arriving to Europe. But we all know summer does not officially start until we have had the chance to meet and share our passion for open source at the annual openSUSE Conference. And since we do not want to show up to the party empty-handed, we just finished cooking Agama 22.

As anticipated on the previous blog post, in this new version we focused our efforts on polishing the user experience.

And if there was something in need of polishing, that was the header of the web interface which, as detailed in the description of this pull request, presented several problems. Fortunately, that pull request also brought a better design that greatly improves usability.

The new design displays the product and its logo on every page, alongside a revamped set of breadcrumbs that ease navigation. The redundant and confusing "Review and install" button is gone and that space is now used to expose the installer tools in a more ubiquitous way.

New web header

Apart from becoming more visible, the mentioned installer tools also received usability improvements. The progress monitor that used to be displayed only when some tasks were in progress is now always present, making it more understandable.

The progress monitor is always visible

The option to download the installation logs now offer more information about its purpose and about the status of the process to gather and download the data.

Downloading logs

In the same direction, the former "Download config" menu entry became a new "Show configuration" tool, way more informative than just spitting a JSON file to the user.

Displaying the JSON configuration

All those small changes help to shed some light on several tools that have been there for some time already, but that were not properly explained by previous versions of the user interface.

Configurable appearance

But if you look closely at the reorganized toolbar, in addition to the mentioned improved tools you will also find the brand new "Appearance" tool, allowing to set the contrast and the combination of colors.

Appearance tool in dark mode

That new functionality is built on the amazing accessibility work poured by the PatternFly team into their recent 6.5 release. Our dark and light schemas ride on their design tokens and take advantage of their high-contrast mode that meets the enhanced WCAG AAA contrast ratios.

The new Agama dark scheme wears SUSE's brand colors, by default, but now every product can rebrand both the light and dark schemas end to end by customizing a handful of tokens. Customization of the high contrast mode is deliberately more restricted to make sure a rebrand can't undo the accessibility work PatternFly put into keeping that mode WCAG AAA compliant.

Appearance tool high contrast

Configuration of file systems

Improvements in usability sometimes come hand in hand with new functionality, and the other way around. In the case of Agama 22, we wanted to add some extra controls to the web interface making it possible to define some advanced settings for file systems. We took that as an opportunity to revisit the corresponding sections to setup disks, partitions and logical volumes.

New partition form

Apart from offering the extra file system settings shown in the previous image, the mentioned sections are now more consistent with the rest of the Agama web interface and easier to understand and to use.

Setting up VLANs through the web interface

In the previous blog post we literally said that support for configuring VLAN connections in the web UI was "on its way". Now the wait is over.

Network configuration including VLAN

As you can see, now it is possible to use the graphical user interface to setup all kind of network connections including Wi-Fi, Ethernet, bridge, bond and of course VLAN.

Improvements in the command-line interface

But, as you know, the graphical web interface is not the only way to interact with the installation process. Agama 22 also brings enhancements for those users preferring the command line.

The most visible change is that the text-based monitor now allows to answer the installer questions interactively.

Text monitor asking a question

Since several commands like agama config load rely on the monitor to display the result of their operations, all those commands automatically benefit from this new feature.

We also took the opportunity to unify the behavior and the messages displayed by several components of Agama, like the mentioned monitor, the agama status command and the web interface.

Putting all that together with all the changes in the web UI already mentioned on this blog post, we are certain that Agama 22 is the most usable and accessible release to this date.

Configure access to the installed system

But usability may go beyond the user interface itself and may include aspects like making common tasks as simple and direct as possible. In that regard we detected that many users of unattended installation were struggling to setup all the needed aspects to make sure the system was accessible for administrative purposes right after the installation process was over.

Agama now includes a new access section in its JSON configuration that allows to setup all the related aspects on the installed system. Just follow the documented syntax to indicate whether you want to access the new system via SSH or Cockpit and Agama will take care of enabling the service, opening the port in the firewall and any extra adjustment that may be needed.

See you at oSC'26

As mentioned at the beginning, some of the Agama developers plan to be around for the openSUSE Conference. But we will only be able to be there during Thursday afternoon and Friday early morning, so do not hesitate to bump into us at any chance.

Nevertheless, you know you can reach to us at any time via the YaST Development mailing list, our #yast channel at Libera.chat or the Agama project at GitHub.

See you soon!

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Lanzador estilo Windows con Tiled Menu Prime – Plasmoides para Plasma 6 (32)

Tras un parón debido al salto de Qt5/KF5 a Qt6/KF6 que realizó la Comunidad KDE hace ya más de año y medio. Es por ello que decidí retomar esta sección aunque renombrándola ya que en ella solo hablaría de Plasmoides para Plasma 6. Así que hoy os presento Tiled Manu Prime un lanzador estilo Windows para KDE Plasma, con el que llegamos al número 32 de la serie.

Lanzador estilo Windows con Tiled Menu Prime – Plasmoides para Plasma 6 (32)

Como he comentado en otras ocasiones, de plasmoides tenemos de todo tipo funcionales, de configuración, de comportamiento, de decoración o, como no podía ser de otra forma, de información sobre nuestro sistema como puede ser el uso de disco duro, o de memoria RAM, la temperatura o la carga de uso de nuestras CPUs.

Así que espero que le deis la bienvenida a Tiled Menu Prime, un lanzador estilo Windows 41 para KDE Plasma creado por Nirwin81, porque si una cosa caracteriza al entorno de trabajo de la Comunidad KDE es su posibilidad de personalización, y si alguien quiere un lanzador similar al escritorio de las ventanas, ¿por qué no tenerlo?

Lanzador estilo Windows con Tiled Menu Prime - Plasmoides para Plasma 6 (32)

Tiled Menu Prime está basado en el Menú Inicio de Windows 10 y soporta:

  • Anclar/añadir a favoritos aplicaciones o archivos mediante el menú contextual (o arrastrándolos desde Dolphin).
  • Redimensionar (de forma permanente) el tamaño del menú con Meta + clic derecho y arrastrar.
  • Baldosas de cualquier tamaño: 1×1, 2×2, 4×4, 4×2, 1×3, etc.
  • Editar fácilmente la imagen de fondo de una baldosa.
  • Accesos directos personalizables en la barra lateral.
  • Saltar a letra/categoría (también puede establecerse como vista predeterminada).
  • Mostrar solo las baldosas por defecto.
  • Etiquetar grupos de baldosas, mover grupos de baldosas y ordenar elementos dentro del grupo.

Pero, de momento, no soporta la funcionalidad Grupos de baldosas de carpetas. Ya lo incorporarán.

Por último comentar que está basado en el increíble trabajo de zren (palabras de Nirwin81) y que podéis ver en https://github.com/Zren/plasma-applet-tiledmenu

Y como siempre digo, si os gusta el plasmoide podéis «pagarlo» de muchas formas en la página de KDE Store, que estoy seguro que el desarrollador lo agradecerá: puntúale positivamente, hazle un comentario en la página o realiza una donación. Ayudar al desarrollo del Software Libre también se hace simplemente dando las gracias, ayuda mucho más de lo que os podéis imaginar, recordad la campaña I love Free Software Day de la Free Software Foundation donde se nos recordaba esta forma tan sencilla de colaborar con el gran proyecto del Software Libre y que en el blog dedicamos un artículo.

Más información: KDE Store

¿Qué son los plasmoides?

Para los no iniciados en el blog, quizás la palabra plasmoide le suene un poco rara pero no es mas que el nombre que reciben los widgets para el escritorio Plasma de KDE.

En otras palabras, los plasmoides no son más que pequeñas aplicaciones que puestas sobre el escritorio o sobre una de las barras de tareas del mismo aumentan las funcionalidades del mismo o simplemente lo decoran.

Aqueí bajo os muestro los últimos publicados en el blog.

Lanzado Amarok 3.3.3 «Más allá de las nubes»

baltolkien Jun 17, 2026 3 min read
Lanzado Amarok 3.3.3 «Más allá de las nubes»

El regreso de Amarok, mi reproductor de música más querido

Lanzado Plasma 6.7, una herramienta de productividad excepcional

baltolkien Jun 16, 2026 3 min read
Lanzado Plasma 6.7, una herramienta de productividad excepcional

Ha pasado mucho tiempo desde la mega actualización del ecosistema de aplicaciones KDE. Fue justo un 28 de febrero cuando se dio el salto a…

Lanzador estilo Windows con Tiled Menu Prime – Plasmoides para Plasma 6 (32)

baltolkien Jun 15, 2026 3 min read
Lanzador estilo Windows con Tiled Menu Prime – Plasmoides para Plasma 6 (32)

Calendario original para tu escritorio, Almanac Asimetric – Plasmoides para Plasma 6 (2)

Symless también es patrocinador de KDE

baltolkien Jun 14, 2026 2 min read
Symless también es patrocinador de KDE

Como buen blog sobre KDE me tengo que hacer eco de esta noticia que es importante para conocer un poco mejor como funciona la fundación…

Plasma 6.7 está muy cerca – Esta semana en Plasma

baltolkien Jun 13, 2026 9 min read
Plasma 6.7 está muy cerca – Esta semana en Plasma

Aplicaciones en segundo plano y escalado con zoom – Esta semana en Plasma

Vigesimoséptima actualización de KDE Frameworks 6 y librería KCalendarCore

baltolkien Jun 12, 2026 6 min read
Vigesimoséptima actualización de KDE Frameworks 6 y librería KCalendarCore

Actualización de octubre del 2022 de KDE Frameworks

La entrada Lanzador estilo Windows con Tiled Menu Prime – Plasmoides para Plasma 6 (32) se publicó primero en KDE Blog.

a silhouette of a person's head and shoulders, used as a default avatar

Añadir palabra clave para que Thunderbird nos recuerde si queremos añadir un adjunto

El cliente de correo Thunderbird tiene la opción de recordarnos que tenemos que adjuntar un archivo cuando en el cuerpo del correo aparece cierta palabra clave. Veamos cómo añadir una nueva

Logotipo de Thunderbird. Un pájaro de color azul enroscado alrededor de un sobre de correos y el nombre de la aplicación

Desde hace años utilizo Thunderbird como mi cliente de correo electrónico. Y en este caso quiero compartir un sencillo truco que he modificado hace algún tiempo, para no olvidarnos de adjuntar un archivo a un correo que enviamos.

Ha pasado muchas veces, eso de enviar un correo que debería ir con un adjunto y al final le das a enviar… y se te olvidó añadir el fichero adjunto que querías incluir en el correo. Así que a enviar un segundo correo ahora ya sí con el adjunto que queríamos.

Con Thunderbird, eso no pasa (o es más difícil). Mientras estás redactando el correo. Si Thunderbird detecta una de las palabras clave que están configuradas, entiende que tienes que añadir un adjunto y te muestra una alerta visual para que no se te olvide y hacerlo en ese momento o más adelante.

Algunas de esas palabras clave son: adjunto, adjuntado, envío, y otras. De esta forma no olvido el adjunto que quiero incluir

La situación es la siguiente. Estoy escribiendo un correo en Thunderbird, y al incluir una de esas palabras clave, salta la alerta. Pero a veces escribo en inglés y no hay en esa lista de palabras clave ninguna que me recuerde que ese correo quizás deba incluir un adjunto.

Así que lo que quiero es añadir una palabra clave a esa lista para que también sea tenida en cuenta. En este caso quiero añadir la palabra Attached. Si es tu caso u otro similar, añadir palabras clave es muy sencillo.

En el menú de haburguesa (las tres rayitas horizontales en la esquina superior derecha), seleccionamos Ajustes y en la siguiente pantalla seleccionamos la opción Redacción y bajamos hasta la sección Adjuntos.

Y ahí podemos inhabilitar esa comprobación para no olvidar adjuntos, y también añadir palabras clave. En dicha lista añado la palabra que quiero, en mi caso Attached y también puedo eliminar otras o añadir más palabras. Acepto y ya estaría.

Ahora Thunderbird comprueba más palabras para que no me olvide de adjuntar ese pobre archivo adjunto que si no se quedará solitario a las puertas de viajar por los vericuetos de internet.